65-كدمات

2K 165 6
                                    


كان جيمي قد صنع سريرا لهانتر في غرفه المعيشه ايضا, كان مغطي بقماش باهت يحتوي على اشكال كثيرة من القرود والموز, نظرت للداخل لأري دبا صغيرا محشوا وقردا محشوا, لذا انزلت هانتر بحذر الي السرير.

قلت له مداعبة وانا ابتسم "هاأنت ذا أيها القرد"

كان عليّ الان ان ابدأ في الطهو من اجل العشاء, لكنني لا اريد ان اتركه وحده, لقد غادر تومي المنزل منذ دقيقتين, لكن ماذا لو عاد مره اخري؟

مشيت نحو المطبخ و ساقاي لازالتا ترتعش, حرصت ان اكون قريبه من غرفه المعيشه لدرجه كافيه حتي يمكنني سماع صوت بكائه, فحين سمعت صوته يبكي تركت كل ما افعله وركضت اليه مباشرة, كان وجهه احمر اللون وهو يركل بقدميه وذراعيه في الهواء, حملته برفق نظرت له وقررت ان افحص حفاضته وبعدها احاول إطعامه, يبدو انني لازلت غير معتادة على أمر ارضاعه الي الان.

فكرت فيما قاله ليّ تومي, بعد شهرين, سيخرج اهم شخصين من حياتي, جيمي وهانتر, علي ان اخبر جيمي عن خطته, لكنني كنت خائفه من رد فعل تومي, سينتقم بالتأكيد من هانتر.

إذا كان تومي سيعاقب, سأتأكد من أن يكون العقاب سيئا, اذا كذبت علي جيمي بشأن ما فعله تومي ليّ وأن اجعل الامر يبدو اسوء مما هو عليه حقا حتي يتلقي تومي عقابا مروعا, سيصدقونني, لقد عضني تومي من قبل وهم صدقوني.

كان يوجد وقتها علامة على ما فعله تومي, لقد كان دليلا على أن تومي قام بلمسي بالفعل, وهذا الامر ازعج جيمي كثيرا, لكن الان لا يوجد اي علامه علي الامر, سيكون فقط مجرد كلام ضده.

فتحت الخزانه ونظرت فيها, علي ان اترك علامات علي بأي طريقه, وجدت هناك شوبك خشبي (مرقاق العجين) امسكت به وجلست على الارض, جعلت ساقي ممدة امامي بعد ان ازحت التنوره عنها, رفعت الشوبك...وضربت به علي ساقي.

كنت اعض شفتي مقاومه الصراخ, لا اريد إيقاظ هانتر واجعله يبدأ في البكاء, بدأت اشعر بحرق في جلدي وساقي تشعر بالوخز و الألم, نظرت لأسفل لأرى علامات حمراء زاهية, كم من الوقت ستستغرق حتى تتحول لكدمه؟

رفعت ذراعي الممسكة بالشوبك مره اخري في الهواء, حاولت ان اجعل الضربه اقوي من السابقة....بعد ان قمت بهذه الضربه تمددت علي الارض من الألم, كنت اعض علي داخل وجنتي في فمي لأشعر بالدماء, كنت مستمره في البكاء والشهيق, اخذت نفسا عميقا من اجل محاوله تخفيف الألم.

"علامتين أخرتين" بعد هذه العلامتين على ساقي سيكون جيمي منزعج, من المحتمل أن يقتل تومي على هذا الأمر.

(مترجمه - Translated) Family Comes Firstحيث تعيش القصص. اكتشف الآن