capítulo 14

2.5K 276 18
                                    

Las sombras siempre han sido un consuelo para Harry. Creció escondiéndose de su tío en las umbras entre las casas idénticas de Privet Drive, y acurrucado bajo una bombilla parpadeante en las sombras de su sucio armario. Hay una especie de seguridad en la oscuridad, una muy diferente y, sin embargo, muy similar a la seguridad que brinda la luz.

Cuando Harry mira hacia el final de su varita y hacia la habitación más allá, primero se da cuenta de las sombras definidas. Danzan y parpadean en patrones de obsidiana medianoche, las patas de las sillas y las siluetas negras de las mesas se proyectan por el suelo de piedra como cascadas, el espacio entre el armario y la pared del fondo está cubierto del color del carbón.

Cuanto más brillante es la luz, más oscura es la sombra. Siempre lo supe.

Y la luz es brillante, eso es lo que Harry ve en segundo lugar. Hacer cabriolas en el aire es algo que parece una cierva, solo que ella es mucho más grande de lo que tiene derecho a ser, más grande que un toro tal vez, pero no menos delgada por eso, la piel plateada brilla desde adentro como si hubiera capturado la luna en su vientre.

Pero no puede ser una cierva porque tiene astas de oro hilado, enormes astas auríferas relucientes, de esas que parecen árboles en el precipicio de una flor. Sus astas son altas y orgullosas y brotan con valentía de su cabeza. Sus cascos son del color del reloj de bolsillo de latón que Harry ha visto una o dos veces en la bóveda de su familia y hacen casi el mismo sonido cuando ella galopa, sus pasos sonando con un tic-tic constante como las manecillas del tiempo.

Ella es deslumbrante, la cierva imposible, y cálida de una manera que Harry no puede ni siquiera imaginar. De hecho, Harry se siente mucho como que es el no del todo una cierva, al igual que su corazón está latiendo en algún lugar lejano y sus huesos son inmateriales, presentes pero no forma parte del mundo natural.

La cierva niega con la cabeza en su viaje por la oficina demasiado pequeña para su esplendor, una, dos veces, antes de detenerse frente a las piernas de Harry, con la cabeza apoyada pesadamente (allí, pero no allí) contra su muslo.

Sus respiraciones coinciden con las de ella, parpadean al unísono.

La voz del profesor Lupin es demasiado asombrada, demasiado alegre para la ocasión. "Una cierva de Ceryneia", dice con murmullo de adoración, "bestias sagradas de la diosa Artemisa, profeta de Heracles".

Las palabras que Harry quiere decir se le quedan atascadas en la garganta cuando mira (¿pero es él quien mira?) La cara llena de cicatrices del profesor Lupin. Un afecto tan fuerte que sería sorprendente si aún pudiera notar que tales cosas se elevan dentro de él y solo no ahueca las mejillas de su profesor entre sus palmas demasiado pequeñas porque siente que eso no es algo que pueda hacer, pero él quiere, oh cómo quiere abrazar al hombre cansado que tiene delante.

"Harry", dice el profesor Lupin con verdadero orgullo, "los patronus de las leyendas son extremadamente raros. Nunca he visto ningún Patronus con un color que no sea el plateado, no sabía que era posible, y sin embargo ... sin embargo, has ordenado lo imposible con tan solo trece años. Eres una maravilla ".

Cuanto más brillante es la luz, más oscura es la sombra.

No puede ser su voz la que dice, con una especie de alivio desesperado, "Remus".

El profesor Lupin se sobresalta y mira a Harry con sorprendente intensidad.

"¿Harry?"

Y estas, estas son las palabras de una mujer muerta, y las palabras de un niño que la vio . Ella no está hablando, pero él todavía la siente profundamente en su médula, en el lugar más allá de él y más allá de ella misma, en el lugar donde el yo y el alma sólo significan que alguien vivió una vez.

Dedos goteando (TRADUCCION)Where stories live. Discover now