伪装学渣
Wei Zhuang Xue ZhaZAWGYI
ဘယ္လိုျပဳမူေျပာဆိုရတယ္ဆိုတာ ဘယ္သူကမွ မင္းကိုသင္ေပးမထားေတာ့ ငါသင္ေပးရတာေပါ့
ထိုလက္ကမ္းစာေစာင္မ်ားထဲ၌ လုပ္ငန္းေတြအမ်ိဳးစံုပါဝင္၏၊ လိင္အဂၤါအေရျပားျဖတ္ေတာက္ျခင္းမွတည္ ေခ်းေငြပမာဏနည္းနည္းထိတိုင္ လိုအပ္တာမွန္သမွ်ရွိေလသည္။ ဒါ့အျပင္ကို ေသာ့ျဖတ္ျခင္း ၊ အံ့ခ်ည္းဖြယ္ တ႐ုတ္တိုင္းရင္းေဆး ၊ အလြတ္စံုေထာက္ ၊ စာေမးပြဲ အစားထိုးေျဖဆိုေပးျခင္း. . . . . မ်ားလည္းရွိသည္။
ရွဲ႕ယြီသည္ မဆိုင္းမတြပင္ထုတ္ယူလိုက္ၿပီး အမိုက္ပံုးအတြင္းပစ္ထည့္လိုက္ေလသည္။ ေနာက္ဆံုးတစ္ေစာင္အား ပစ္ရန္ျပင္ခိုက္မွာေတာ့ ေခါင္းစီး၌ေရးထားသည္အား ဖတ္မိလိုက္၏ - လွ်ိဳ႕ဝွက္ဆန္းၾကယ္သည့္ Game ၊ သင့္ရဲ႕ စိတ္အားထက္သန္မႈကို လႈံ့ေဆာ္ေပးမည္ ၊ အစ္ကိုတို႔ ~ ~ အေရာက္လာခဲ့ပါ ~ ~ ~
မိုးကုပ္စက္ဝိုင္းကိုပင္ ေက်ာ္လြန္မတက္ ပေရာပရည္ဆန္လြန္းလွသည့္ ထိုလက္ကမ္းစာေစာင္တခ်ိဳ႕အား ရွဲ႕ယြီသည္ပစ္မလို႔လုပ္ေနတုန္းမွာပင္ အေနာက္ကေန တစ္စံုတစ္ေယာက္၏ အသံကုန္ဟစ္၍ေအာ္ေခၚသံအား ၾကားလိုက္ရသည္။
"ေကာင္စုတ္ကေလး။"
ရွဲ႕ယြီသည္ လက္ေတာင္တုန္လို႔သြား၏ ၊ သူ႔အေတြးေရယာဥ္အား သရဲတေစၧတစ္ေကာင္ လာေရာက္ေႏွာက္ယွက္ဖ်က္စီး ခံရသလိုလို ၊ သူသည္ လက္ကိုျပန္႐ုပ္လိုက္ၿပီး ထိုလက္ကမ္းေၾကာ္ျငာအား ေဘာင္းဘီအိပ္ကပ္အတြင္းသို႔သာ ထိုးထည့္လိုက္ေတာ့သည္။
ရႊီယန္႔ေမသည္ လက္ႏွစ္ဖက္ကိုပြတ္ေနရင္းမွဆိုလာ၏။
"ဘာလဲ အားတာနဲ႔ ငါ့ကိုလာေတြ႕တာေပါ့?"
သူမကိုေတြ႕သည့္အခ်ိန္၌ ရွဲ႕ယြီ၏ ပထမဆံုးလႈပ္ရွားမႈမွာ အမည္းေရာင္ပလပ္စတစ္အိတ္ႀကီးအား ကမ္းေပးလို႔လာတာပဲျဖစ္သည္။ ၿပီးေနာက္ ခပ္ျမန္ျမန္ပင္အေနာက္သို႔ ေျခသံုးေလးလွမ္းခန္႔ဆုပ္၍သြား၏ ၊ သို႔တိုင္ ေနာက္က်လို႔သြားေလၿပီ။
"ကိုယ္ေပၚက ဘာအနံ့ႀကီးလဲ အိမ္သာ ေလသန္႔ေဆးနံ့လား? အေၾကာင္းမရွိဘဲနဲ႔ ဒီလိုေတြဖ်န္းၿပီး ဘာေတြလုပ္ထားတာလဲ။"
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc