伪装学渣
Wei Zhuang Xue ZhaZAWGYI
ဒိုက္ထိုးျခင္း
Drag Queenလုပ္မည့္ကိစၥအား ေက်ာ္မသြားၾကဘဲရွိပံုရသည္။ လွ်ိဳခၽြိင္ေဟာက္တို႔တစ္ေတြမွာ ေလာင္ထန္သတိမထားမိခ်ိန္ကိုအခြင့္ေကာင္းယူၿပီး ၾကားအားလပ္ခ်ိန္၌အမ်ားသံုးကြန္ျပဴတာကိုသံုးၿပီး ဂါဝန္ရွာေဖြၾကေတာ့သည္။
"ဒီတစ္ထည္ဘယ္လိုေနလဲ ၊ ဇာပန္းထိုးႀကိဳးသိုင္းနဲ႔ဆိုေတာ့ princessဆန္ဆန္ရွိတယ္ ၊ ၾကည္ႏူးဆြတ္ပ်ံ႕ဖြယ္ခ်စ္အာရံုၾကားက ျမင့္ျမတ္တဲ့ဂုဏ္သေရကိုပါေပၚလြင္ေစတာေပါ့။"
ဝမ့္သာ : "ဒီmaid ဝတ္စံုကိုပဲေရြးၾကရေအာင္ပါ့လား ၊ ဒါေကာင္းတယ္ဒါေကာင္းတယ္ ၊ ၾကည့္ရတာအေတာ္ကိုဆြဲေဆာင္ျဖားေယာင္းႏိုင္စြမ္းရွိတယ္ကြ။"
အသက္ရွင္ခ်င္စိတ္ကိုမရွိေတာ့သည့္ ေလာ္ဝိန္ခ်န္ : ". . . . . ."
"အေပၚကဟိုတစ္ထည္ ၊ အေပၚကိုဆြဲ. ."
ရွဲ႕ယြီႏွင့္သတ္လို႔ၿပီးသြားသည့္ေနာက္မွာေတာ့ ဟယ့္ေက်ာင္းသည္ကိုယ္ကိုငံု႔ကိုင္းကာ လက္တစ္ဖက္တည္းျဖင့္ ထိုင္ခံုကိုဆြဲမ၍ျပန္ေထာင္လိုက္ပါၿပီး ပြဲထဲဝင္ပါကာဆိုေတာ့သည္။
"အဲ့တစ္ထည္မဟုတ္ဘူး ၊ အေပၚထပ္ဆြဲဦး။"
"ဘယ္တစ္ထည္လဲ?"
လွ်ိဳခၽြိင္ေဟာက္သည္ အေတာ္ၾကာေအာင္အေပၚသို႔ဆြဲၾကည့္သည့္တိုင္ လိုက္ဖက္မည္ကိုမေတြ႕ဘဲရွိေခ်သည္ ၊ ဆြဲရင္းဆြဲရင္းႏွင့္ နားမလည္ျဖစ္လာရရင္းမွ. .
"အစ္ကိုေက်ာင္း ၊ မင္းအျမင္မွားတာမ်ားလား?"
ထို႔ေနာက္မွာေတာ့ ဟယ့္ေက်ာင္းသည္ေျဗာင္ပင္ တစ္ခန္းလံုး၏ေရွ႕၌ မိမိ၏အဝတ္အစားဆင္ေပးသည့္အရည္အခ်င္းအားထုတ္ေဖာ္ျပသလို႔လာပါေတာ့သည္။
"အေပၚကေနေအာက္ကိုေရရင္ တတိယေျမာက္တစ္ခု ၊ အဲ့ဒါေကာင္းတယ္။"
စခရင္ထက္တြင္ေတာ့ အနီနဲ႔အစိမ္းမလိုက္မဖက္ျဖင့္ ေခြးေခ်းေရာင္ေပါက္ေနေလသည့္ ဂါဝန္တစ္ထည္ ၊ peonyပန္းထိုးတို႔ျဖင့္ကိုယ္က်ပ္ဂါဝန္ရွည္တစ္ထည္ပင္။
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc