Годы в поисках чести / 当年万里觅封...

By Rimmaara

206K 22.4K 3.6K

Автор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на англий... More

Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 24
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Экстры. Глава 104

Экстры. Глава 105

2.1K 229 69
By Rimmaara

Финальные экстры


Экстра 2

Пятнадцатилетний Юй Цзыю все еще отличался исключительным благородством.

Если глазеть неучтиво — он и не станет. Если касаться неприлично — он и не будет.

Поэтому, пусть даже он прекрасно понимал, что он «купил» человека, которого прятал у себя в боковом дворике, и имел право сколько угодно смотреть на него и касаться, он все равно не приближался к нему ни на шаг.

Следующие несколько месяцев Юй Шэ прожил в поместье князя Юя либо в поместье принцессы Аньго. Как-то раз ему потребовалось вернуться к себе в усадьбу, чтобы забрать какую-то важную вещь. Тогда Юй Шэ попросил возницу остановиться у главных ворот и велел солдатам из домашней армии принести ее. Как будто он опозорит Чжун Ваня, если хоть одной ногой ступит в усадьбу.

И пускай между Юй Шэ и этим его соучеником не было никакой особой близости, Юй Шэ глубоко уважал почтенного наставника Ши и сильно жалел Чжун Ваня.

Он очень хорошо все придумал. Когда дело князя Нина завершится, он подождет еще пару лет, чтобы все вокруг позабыли о Чжун Ване. А когда это случится, он снимет с него статус раба, вернув ему все права свободного человека. После этого Юй Шэ даст ему немного денег и отошлет далеко-далеко, чтобы Чжун Вань спокойно прожил оставшуюся жизнь.

В воображении Юй Шэ Чжун Вань в те дни был хрупким и чувствительным, его не следовало лишний раз беспокоить. Он даже нарочно велел управляющему Фэну, который заботился о нем с юности, хорошенько приглядывать за Чжун Ванем и не позволять ему страдать.

Юй Шэ и представить не мог, что страдать придется как раз управляющему Фэну.

Три месяца спустя терпение управляющего Фэна лопнуло.

И пускай император Чунань все еще не объявил решения по делу князя Нина, всякий, кто умел хоть немного думать, видел, что тот решил идти до конца. Многие старались угадать его намерения, чтобы, воспользовавшись шансом, выслужиться. Если Чжун Вань сбежит и кто-то из тех, кто лелеет подобные мысли, схватит его, Юй Шэ едва ли сумеет его защитить.

Так что у Юй Шэ не осталось иного выбора, кроме как переехать в усадьбу и старательно приглядывать за Чжун Ванем лично.

Юй Шэ никогда не переступал никаких границ. Он не смотрел на то, что не следовало видеть. Не говорил того, о чем стоило молчать. Как бы Чжун Вань его ни дразнил и ни провоцировал, Юй Шэ оставался спокоен и безмятежен. Множество раз он повторял Чжун Ваню: мне от тебя совершенно ничего не нужно.

Так Юй Шэ прожил с ним в усадьбе месяц.

К тому времени Чжун Вань и Юй Шэ уже хорошо узнали друг друга, и Чжун Вань, вероятно, уже не сомневался, что тот и впрямь ничего от него не хочет. Теперь он стал вести себя рядом с Юй Шэ гораздо спокойнее.

Как-то раз они вместе сидели на низенькой кушетке и читали. Чжун Вань встал, чтобы налить себе чаю. Юй Шэ читал уже целых четыре часа. Ноги у него затекли, а руки болезненно ныли. Он слегка потянулся и оперся рукой о диван. Когда же Чжун Вань вернулся, он этого не заметил и сел прямо ему на руку.

Подушки на диване были толстыми и мягкими, и потому Чжун Вань, совершенно ничего не почувствовав, продолжил пить чай и читать.

Юй Шэ рядом неподвижно замер. Рука у него тут же онемела.

Словно какой-то демон принялся нашептывать ему на ухо*, и Юй Цзыю оставил все, как есть.

*鬼使神差 guǐshǐshénchāi — как по волшебству; чёрт попутал.

Безо всякой на то причины. Ему просто не хотелось убирать руку.

Он понятия не имел, что с ним такое.

Юный Юй Шэ покраснел до корней волос, мысли у него в голове спутались. Какое-то время он пытался понять, о чем говорится в книге, но так ничего и не разобрал. Чжун Вань же такой худой, отчего тогда, когда он уселся, руке так... мягко?

Толстые подушки и тусклый свет свечей помогли Юй Шэ не выдать себя. Сейчас он впервые после долгого воздержания позволил себе подобное лакомство. После этого он еще много дней винил себя и в наказание сто раз переписал Сутру сердца.

......

— Почему ты так медленно читаешь? — хмуро спросила Сюань Цунсинь.

В теплом павильоне зала Ичжэн вплотную друг к другу стояли два стола. Новый император Сюань Юй сидел лицом на восток. Рядом с ним сидела принцесса крови Сюань Цунсинь.

Юй Шэ и Чжун Ваню пришлось немало постараться, чтобы добиться для Сюань Цунсинь возможности учиться управлять государством вместе с новым императором. Но оно того стоило. Юй Шэ наконец-то смог вздохнуть спокойно. Теперь им можно было больше не беспокоиться, что придется до конца жизни расплачиваться с Сюань Юем, да и страна в будущем оказалась бы в надежных руках.

Так или иначе, близнецы оба были детьми князя Нина. Если принцесса однажды станет регентом, имущество в любом случае останется в семье. Да и Чжун Вань оставался рядом. Близнецы точно не должны были рассориться.

Юй Шэ и Чжун Вань сидели с другой стороны. Перед ними громоздились тетради с указами и предложениями. Сделав в них пометки, они передавали их Сюань Юю, а тот, прочитав, передавал Сюань Цунсинь. Вот только Сюань Юй читал очень медленно, и перед ним уже выросла небольшая гора бумаг. Сюань Цунсинь соскучилась, дожидаясь, и, не удержавшись, спросила:

— Дело в том, что ты их не понимаешь или просто не знаешь часть иероглифов?

— Я все иероглифы знаю, — тихим голосом поспешил объясниться Сюань Юй. — Но принц-регент сказал не откусывать больше, чем можешь проглотить. Лучше читать медленно, чем читать быстро и не понимать прочитанного.

Сюань Цунсинь подавила злость и мрачно уточнила:

— Значит, это ты понимаешь?

— Не совсем, — не слишком-то уверенно ответил Сюань Юй.

Чжун Вань поторопился вмешаться, пока Сюань Цунсинь не взорвалась:

— Все хорошо, все хорошо. Просто поменяйтесь. Пусть первой читает принцесса, а потом император.

Сюань Юй и Сюань Цунсинь оба добились, чего хотели.

Чжун Вань не знал, плакать ему или смеяться. Он встал, взял лежавшую перед ним стопку бумаг, отдал ее Сюань Цунсинь и вернулся на свое место. И тут вдруг едва уловимо переменился в лице.

Это не укрылось от Сюань Цунсинь.

— Старший братец, что случилось?

— Ни-ничего. — Чжун Вань выдавил улыбку. — Просто я слишком долго сидел, вот ноги и затекли.

Сюань Цунсинь все прекрасно поняла. Кивнув, она больше не обращала на него внимания.

Близнецы опустили головы и принялись за работу. Чжун Вань, тайком скрипнув зубами, обернулся и посмотрел на Юй Шэ.

Принц-регент, который был выше всех, кроме одного, продолжал сидеть с самым невозмутимым видом. В правой руке он держал кисть с алой тушью и писал ею спокойными, уверенными движениями. Словно почувствовав взгляд Чжун Ваня, он обернулся к нему. Его молодое, прекрасное лицо сохраняло самое безмятежное выражение, когда он спросил:

— Что такое?

Чжун Вань торопливо глянул на близнецов и одними губами сердито прошептал: Что. Ты. Творишь?

В глазах молодого регента вспыхнул слабый огонек. Он слегка пошевелил левой рукой, на которой сидел Чжун Вань. Уголки его губ чуть приподнялись.

Одновременно принц-регент вывел в какой-то малозначительной бумаге иероглиф 软*. Кончики ушей Чжун Ваня тут же вспыхнули.

* ruǎnмягкий, ласковый, нежный; слабый, нерешительный; разнеживающий; развращающий; диал. плохой, слабый (качеством); негодный.

Чжун Вань был просто вне себя. Как же так вышло, что некогда изящный и прекрасный обликом и духом юноша из высокородной семьи вырос негодяем, который позволяет себе вольности в присутствии самого императора?

Впрочем, притворялся Юй Шэ отменно, и негодяй творил подлости только с Чжун Ванем. На людях же он по-прежнему оставался величественным и недосягаемым сановником. Все члены двора ощущали исходящую от него атмосферу ледяной недосягаемости и старательно держались подальше. Если бы Юй Шэ не занимался близнецами, никто бы и в жизни не предположил, сколько в нем таится благородства, и не смог бы его ни уважать, ни бояться.

Да кто бы вообще такому поверил? Этот самый принц-регент, сохраняющий со всеми холодную отстраненность, воспользовался тем, что Чжун Вань встал, и тайком подложил под него руку.

Мало того — он очень медленно согнул длинные изящные пальцы — совсем чуть-чуть — а затем распрямил их, не сводя глаз с лица Чжун Ваня.

Пробы на нем негде ставить.

От этого поддразнивания Чжун Вань пришел в настоящую ярость. Пока близнецы не смотрят, он вытащил из-под себя руку Юй Шэ, но тот под прикрытием широких рукавов ощутимо, хоть и не до боли ущипнул Чжун Ваня за ногу и лишь тогда унялся.

Не успел Чжун Вань открыть рот, чтобы возмутиться, как Юй Шэ как ни в чем не бывало спросил:

— Уже выбрали главного экзаменатора для экзаменов* в этом году?

*恩科 ēnkēстар. экзамены по высочайшему соизволению (между регулярными сессиями, в связи с радостным для двора событием).

Когда Сюань Юй только взошел на трон, самым первым указом, который написал для него Юй Шэ, стало разрешение Чжун Ваню сдать экзамены.

Первым делом Юй Шэ заставил ученых мужей из Академии Ханьлинь «воззвать с мольбой*» к императору. Затем, уже не опасаясь никаких возражений чиновников, он лично составил для нового императора указ, не спросив позволения государя, взял императорскую печать и должным образом скрепил ею бумагу.

*请命 qǐngmìng1) просить о сохранении жизни (кому-л.); 2) запрашивать инструкции; 3) справляться о будущей судьбе (напр. у гадателя).

Возведя Сюань Юя на трон, Юй Шэ вызвал неудовольствие у многих почтенных ученых, а честных и преданных сановников заставил глубоко встревожиться. По большей части дело заключалось в этом самом указе.

Вот только это оказался единственный раз, когда Юй Шэ решал и действовал самолично.

После этой самовольной выходки он вновь превратился в образец добродетели и мудрости* и больше не обращался с Сюань Юем без должного уважения.

*周公 zhōu gōng — Чжоу-гун ((1122 - 1115 г. до н.э.) — младший брат У-вана, основателя династии Чжоу, приравниваемый за свои добродетели и мудрость к великим императорам древности Яо и Шунь и причисляемый к «святым мужам» Китая.)

Как будто это не он намеревался захватить трон.

Едва указ был разослан, все члены Академии Ханьлинь тут же его признали, а многие из них принялись ждать, когда же сам Вэньцюсин* займет положенное ему место. Теперь все зависело только от Чжун Ваня.

*文曲星 wénqǔxīng— созвездие, считается обителью судеб учёных, созвездие-обитель покровителя просвещения, а также бог, покровительствующий литературе и науке.

Обычно в честь восшествия на престол нового императора проводятся экзамены. Сейчас к ним все уже было готово — за исключением самого главного экзаменатора.

Поначалу принц-регент хотел взять эту роль на себя, но Чжун Вань удержал его.

Юй Шэ только и оставалось, что спросить у него, почему.

— Экзамены уже не за горами. Двое помощников главного экзаменатора более-менее определены. Ну а сам главный экзаменатор? У тебя есть кто-нибудь на примете?

Чжун Вань ненадолго задумался и кивнул:

— Да.

Юй Шэ сделалось любопытно.

— И кто же?

— Ши Хун, — просто ответил Чжун Вань.

Лицо Юй Шэ тут же помрачнело.

Чжун Вань улыбнулся.

— Что такое? Ши Хун — сын человека, который был наставником при двух императорах. Он дважды достиг звания цзиньши* и хорошо известен в Академии Ханьлинь. Разве он будет не лучшей кандидатурой?

*进士 jìnshì — обладатель высшей степени на итоговом, столичном этапе экзаменов кэцзюй.

Когда-то Ши Хун уже бранил Чжун Ваня за предательство и бесчестие. А когда Чжун Вань вернулся в столицу, этот упрямый баран донес на него за взяточничество. Юй Шэ выходил из себя всякий раз, как видел его. Если бы не память о тепле и привязанности Ши Цзиня к Чжун Ваню, он давно бы уже отправил его на родину добывать пропитание собственным трудом.

— Не боишься, что он доставит тебе проблем?

Чжун Вань покачал головой.

— Доставит мне проблем? С таким-то нравом он, скорее всего, до подобного не опустится. Впрочем...

— Что «впрочем»? — нахмурился Юй Шэ.

— Даже если он пойдет на поводу у своих желаний и станет придираться... звание чжуанъюаня* все равно будет моим, — спокойно ответил Чжун Вань.

*状元 zhuàngyuan — дословно: «образец для подражания во всём государстве», цзиньши — обладатель лучшего результата среди получивших первую степень.

Сказанное до того впечатлило Юй Шэ, что ему оставалось только улыбнуться.

Задумка была превосходной. Все отлично знали, что Чжун Вань и Ши Хун не ладят. Если Чжун Вань добьется на экзамене высшего результата, никто больше не посмеет и слова сказать.

Юй Шэ взглянул на Чжун Ваня. Даже будь они вместе не первый год, он бы все равно оказался очарован его уверенностью и высокомерием. Не удержавшись, Юй Шэ спросил:

— Ты станешь чжуанъюанем. И что дальше?

— Дальше?

Чжун Вань ненадолго задумался, а затем медленно заговорил:

— Я схожу поклониться почтенному наставнику Ши, потом схожу возжечь благовония на могилах моих родных родителей, а потом принесу жертву на могилах батюшки-князя и матушки-княгини.

Родовую усыпальницу Чжун уже давно отремонтировали. Недавно Юй Шэ вместе с Чжун Ванем ходил туда поклониться и совершить жертвоприношение.

Для Чжун Ваня здесь не было ничего особенного, но другое дело Юй Шэ. Будучи принцем-регентом, он и впрямь преклонил колени и отдал дань уважения гробнице родителей Чжун Ваня. Так серьезно он не отнесся даже к сопровождению Сюань Юя, когда тот приносил жертвы богам.

— Ну а дальше? — снова спросил Юй Шэ.

Чжун Вань улыбнулся.

— Дальше ничего. Когда-то, еще до того, как покойный император покинул этот мир, я хотел добиться на экзаменах лучшего результата, чтобы потом проехаться верхом по улицам, купаясь в лучах славы. Но теперь... — спокойно произнес он. — Теперь мне просто хочется рассказать об этом наставнику Ши, а потом сжечь перед его могилой золотую дощечку*. Вот и все.

*金榜 jīnbǎng — 1) дощечка с похвальной надписью золотом; 2) список кандидатов, выдержавших экзамен на учёную степень цзиньши.

Юй Шэ немного помолчал.

— Тогда в будущем ты займешь должность...

— Можешь дать мне любую. Меня все устроит. — Чжун Вань немного подумал и поспешил добавить. — Только не заставляй меня войти в Академию Ханьлинь. Пусть это будет какое-то настоящее дело. Я не ищу достижений, и для меня не важно продвижение по службе. Все хорошо, пока я могу помочь.

Юй Шэ внимательно посмотрел на Чжун Ваня.

— И ты не хочешь получить титул или стать министром?

Чжун Вань снова улыбнулся и одними губами произнес:

— А ты не хочешь стать императором?

Они обменялись улыбками.

Пока человек юн, он ищет себе славы и почета, но после долгой дороги хочется лишь покоя. Сейчас Чжун Вань с легкостью мог получить то, чего когда-то так жаждал, но, на самом деле, ему это было уже давно неважно.

Близнецы неподалеку прервали свое занятие и прислушались.

— Старший брат... О чем это ты? — с озадаченным видом спросил Сюань Юй.

Чжун Вань обернулся и растерянно взглянул на миленькое, по-детски пухлое личико Сюань Юя.

— Ни о чем. Пусть я этим и не хочу заниматься, но никуда не денешься. Я прошу государя прилежно трудиться. Как только император сможет сам заниматься всеми делами, нам с принцем-регентом больше не придется ничем управлять.

И хотя Сюань Юй так ничего и не понял, эти слова все равно его очень тронули. Он так разволновался, что принялся, размахивая руками, рассказывать Чжун Ваню, какие свершения ждут его в будущем.

Он все говорил и говорил, отчего Чжун Вань впадал во все большее изумление. Под конец он даже почти поверил ему. А вот Юй Шэ к подобному давно уже привык. Думая о своем, он просто читал лежавшие перед ним бумаги и лишь краем глаза поглядывал на Чжун Ваня.

Ее Высочество принцесса подняла голову от горы документов, взглянула на всех троих и вздохнула.

Ее мучило подозрение, что с десяток лет спустя должность регента ляжет уже на ее плечи.


Экстра 3

Когда Чжун Вань готовился к экзаменам в усадьбе принца-регента, его не оставляло ощущение, будто он позабыл что-то сделать.

Он думал так и этак, но как бы ни ломал голову, все в усадьбе и вне ее казалось тихим и мирным и будто бы совершенно не требовало его внимания.

Чжун Вань решил, что он столько лет провел в тревогах, что теперь ему просто в новинку, что беспокоиться не о чем.

Так продолжалось ровно до тех пор, как Юй Шэ кое-что сказал — что Сюань Цзин уже много дней не показывается на люди, сидя взаперти у себя в поместье.

Чжун Вань хлопнул себя по лбу. Он напрочь позабыл про своего самого замечательного младшего брата.

— А где Линь Сы? — ошеломленно воскликнул он. — Где же он? Сюань Юй уже успел взойти на трон, а я заболеть и поправиться. Столько времени прошло, так где же мой брат Линь Сы? Как у него шли дела? У него все хорошо? Он все еще прячется?

Юй Шэ бросил на Чжун Ваня странный взгляд.

— Гуйюань, все же я не понимаю, что за братские отношения такие между вами, — наконец, после долгого молчания произнес он.

Чтобы поскорее избавиться от Юй Шэ, Линь Сы с готовностью сообщил детское имя Чжун Ваня, которое тот держал в секрете восемь лет.

Чтобы унять Сюань Цзина, Чжун Вань без колебаний подучил его, как поймать Линь Сы, по сути отдав его тому прямо в руки.

Да разве братья, выросшие вместе, могут быть настолько безразличны друг к другу?

Чжун Вань чуть смущенно ответил:

— Супруги — они как руки и ноги, а младший брат — он как одежда... Да ладно, ты не поймешь. Я тебя спрашиваю. Где Линь Сы?

Юй Шэ смерил Чжун Ваня очередным странным взглядом.

— Он отправился к Сюань Цзину незадолго до того, как покойный император покинул этот мир. С тех пор они оба не покидали поместья. Полагаю, они там сейчас милуются, два голубка.

Чжун Вань не удержался от любопытства.

— Почему же он отправился туда так рано? Как он так быстро все уладил?

— Вовсе не обязательно, что он все уладил, верно? — неуверенно отозвался Юй Шэ. — Ему пришлось прийти. К слову, это все твой способ, он оказался превосходным. Тут же дал результат.

Слова Юй Шэ поразили Чжун Ваня.

— Сюань Цзин... поверил в мою болтовню?

— Не просто поверил, но и сделал все в точности, как ты сказал. Мы с тобой, вернувшись в столицу, насмерть схватились с покойным императором, а вот Сюань Цзин тем временем нашел нескольких кузнецов и заставил их выковать... — Юй Шэ развел руки, показывая размер. — Вот такую огромную мышеловку.

Чжун Вань был потрясен.

— Больше стола...

Юй Шэ кивнул.

Чжун Вань страшно перепугался.

— Брат столько времени не выходил наружу... Может, его задавило насмерть?

— Разумеется, нет, — успокоил Юй Шэ.

— Быстро рассказывай, — нетерпеливо подтолкнул его Чжун Вань.

Юй Шэ оказался корыстен.

Молодой принц-регент откинулся на спинку стула и посмотрел на Чжун Ваня.

В итоге тому не осталось ничего иного, как усесться ему на колени.

Юй Шэ обнял Чжун Ваня и мягко улыбнулся.

— Не переживай. Линь Сы цел и невредим. Вообще, Сюань Цзин оказался весьма жесток. Он установил у себя в спальне две гигантские мышеловки, а в дверях и оконном проеме разместил больше десятка капканов и стал ждать, когда Линь Сы придет тайком его навестить. Вот только... Линь Сы оказался чересчур хорош в боевых искусствах. Он благополучно избежал всех ловушек в спальне Сюань Цзина. Правда, он не был осторожен... Пока он старался не угодить в ловушку, он на кое-что наткнулся.

Чжун Вань поперхнулся:

— Глазурованная чаша!

Юй Шэ кивнул.

— До чего же она злополучная, — поразился Чжун Вань. — Если рядом кто окажется, обязательно ее разобьет...

Юй Шэ умолк, припомнив, что как-то раз тоже ее уронил.

Что бы ни затеял Чжун Вань, Юй Шэ непременно хотелось это попробовать.

Впрочем, все планы могли подождать. Юй Шэ продолжил:

— Опрокинь он что-то еще, и это сошло бы ему с рук. Но как Сюань Цзин мог стерпеть такое? Линь Сы и сам перепугался. Он развернулся, чтобы сбежать, но Сюань Цзин вскочил с постели и случайно... угодил в мышеловку.

Чжун Вань не мог больше это слушать.

Юй Шэ поспешил его заверить:

— Он не особо пострадал, только ходил с трудом. Ну да не было бы счастья, да несчастье помогло. Разве Линь Сы мог уйти, когда увидел его таким? Вот так он... и остался. Эти двое уже столько лет вместе. Пусть даже между ними и возникло такое огромное недоразумение, они обязательно его разрешат.

От страха Чжун Вань места себе не находил:

— Как мы сумеем остаться братьями, когда Линь Сы узнает, что это я все придумал?

Юй Шэ притянул Чжун Ваня ближе, отметив про себя, что они и так-то не были чересчур близки. Не преминув облапать Чжун Ваня, он неторопливо заверил:

—Завтра мы попросим императора даровать Сюань Цзину превосходное поместье и хороший удел, а еще пообещаем, что ни император, ни родичи никогда не станут принуждать его к браку.

Этот мир так огромен. Они вполне могли позволить этим двоим жить так, как им того хочется.


Автору есть, что сказать:

Спасибо за вашу поддержку. Кланяюсь.

Continue Reading

You'll Also Like

8K 696 41
Оригинальное название: 飞鸽交友须谨慎 Автор: 黑蛋白(Хэй Данбай) Жанр: Слеш(Данмэй) Названием для сообщества стала легенда южных провинций о «Куньпэн»* оно стал...
177K 15.7K 36
Продолжение, последние главы + экстры и пьяненький поцелуй на башне на обложку)))))
9.4K 1K 60
Что мне делать, если я встречаюсь с классным руководителем средней школы на свидании вслепую в женской одежде, срочно! Притворяется женщиной и Цзоцзи...