Годы в поисках чести / 当年万里觅封...

Oleh Rimmaara

207K 22.4K 3.6K

Автор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на англий... Lebih Banyak

Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 24
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Экстры. Глава 104
Экстры. Глава 105

Глава 85

1.6K 185 28
Oleh Rimmaara

К чему так осторожничать, чтобы написать подобную ерунду?


Хотя отдельного чиновника, отвечавшего за запись повседневных действий принцев, не существовало, в их поместьях полагалось вестись записи о том, с кем они проводят ночь, чтобы гарантировать чистоту крови императорской семьи.

Император Чунань недавно признал Юй Шэ своим сыном. А значит, Юй Шэ теперь считался полноправным принцем, и Дворцовое управление прислало в усадьбу, принадлежащую князю Юю, соответствующие тетради, а ведение записей возложило на управляющего Фэна. Однако Юй Шэ никогда не приближался к женщинам. Делать с этими тетрадями было нечего, и управляющий Фэн отложил их в сторону. Так уж вышло, что после этого их заметил Чжун Вань.

Чжун Вань полистал пустые страницы и ничего не понял. После недолгого размышления он пришел к выводу, что это были тетради для записи ночных дел Юй Шэ. Поэтому он счел их крайне важными.

Воспользовавшись невнимательностью управляющего Фэна, он стащил обе тетради, а еще спрятал кисть для письма. Затем отыскал место, где некому за ним проследить, со всей тщательностью заполнил тетради своим именем, а после тайком, вернул их на место.

Чжун Вань выздоравливал в усадьбе. Кроме как давать советы Юй Шэ, занять себя особо ему было нечем. Поэтому всякий раз, как он обнаруживал тетради и ему нечего было делать, он воровал их и с превеликим удовольствием заполнял своим именем. Ему никогда это не надоедало, а радости он получал столько, словно на него свалилось богатство. Так он тайком израсходовал целую коробку туши в брусках с позолотой. Юй Шэ сложно было бы такое не заметить.

Юй Шэ молча уставился на лишившуюся изрядной части своей щетины кисть для письма. Мысленно вздохнул. Попади кто-то, вроде Чжун Ваня, в императорский гарем — стоило бы опасаться коварного обмана при выборе имени*.

*绿头牌 lùtoupái — зеленая табличка, зеленый знак. Император использовал зеленую табличку, на которой писалось имя, когда вызывал к себе свою дочь или наложницу.

Он бы втихаря крал эти зеленые таблички и менял имена на них на свое, чтобы, когда император решит табличку сменить, выбор неизбежно пал бы на него...

С Чжун Ваня бы сталось.

Юй Шэ закрыл глаза и сделал вид, будто ничего не заметил, позволив Чжун Ваню творить все, что ему заблагорассудится.

Вот только бедный управляющий Фэн. Старик оставался в полном неведении о происходящем. Когда через десять дней пришел чиновник из Дворцового управления, чтобы забрать тетради и скопировать их содержимое в собственные записи, он спокойно все отдал.

Когда же чиновник приступил к копированию, он обнаружил два повторяющихся, написанных вплотную друг к другу иероглифа — «Чжун Вань». Чиновник был просто поражен.

Вот так и вышло, что история о том, что новый принц и минуты не может обойтись без молодого господина Чжуна, дошла до ушей императора.

Юй Шэ совсем не хотел обсуждать Чжун Ваня с императором Чунанем. По большей части скрыв подробности, он просто отделался парой слов и отправился обратно в усадьбу.

Вернувшись в усадьбу и увидев Чжун Ваня, Юй Шэ не сумел удержаться от того, чтобы слегка его отчитать.

Чжун Вань сделал вид, что ничего не понимает.

— Что случилось? Когда я вообще трогал твои вещи? Какие еще тетради?

— Тетради с записями о том, что я каждый день делаю! — Юй Шэ окончательно потерял терпение. — Сколько их еще надо заполнять? Разве во дворце не сочтут странным, когда увидят, что там? И впрямь призрак дергает за ниточки? Разве я могу на тебя не кричать?

Чжун Вань все молчал, и тут его лицо залилось краской.

— Я думал, это было...

Юй Шэ посмотрел на него и не удержался от вопроса:

— Что же, по-твоему, это было?

В этот миг с закусками к чаю вошел управляющий Фэн. При виде открывшейся ему картины он примирительно улыбнулся:

— Что случилось? Если вам есть, что сказать, говорите, но зачем же так шуметь?

Чжун Вань тут же состроил жалостное лицо:

— Шицзи сказал, что я трогал его вещи.

Управляющий Фэн поспешил встать на его сторону:

— Ничего же страшного, если он случайно до чего-то дотронулся. Ваше Высочество так сильно любит молодого господина Чжуна, не надо сердиться на него по таким пустякам.

— Да разве это просто дотронулся? — Юй Шэ вскинул взгляд. — Вы уже получили императорский указ?

Чжун Вань улыбнулся.

— Посыльный только что ушел. Поздравляю вас, Ваше Высочество.

— Мой титул еще не определен. — Юй Шэ обернулся к Чжун Ваню и тихо произнес. — Хорошо, что твои люди так умны и находчивы. Сейчас император считает, что князь Юй сговорился с людьми из Приказа по астрономии и календарю.

Увидев, что эти двое переключились на обсуждение дел, управляющий Фэн поставил на стол закуски, поклонился и вышел.

Юй Шэ тихо продолжил:

— Угадай, как скоро император выберет наследного принца?

— Когда его здоровье еще немного ухудшится... — неуверенно ответил Чжун Вань и на мгновение задумался. — Или, возможно, когда обнаружит, что князь Юй и Сюань Цюн опять создают проблемы.

Чжун Вань еще немного подумал и тихо продолжил:

— Думаю, сложно полагаться на то, что Сюань Цюн снова во что-то ввяжется. Не стоит ли упомянуть о событиях в племенах бэйди пораньше?

— Не спеши. — Юй Шэ покачал головой. — Дай князю Юю немного времени... По поводу твоей семьи, он еще не добился отмены твоего приговора.

Чжун Вань не удержался от смеха:

— Ваше Высочество, почему у тебя такое коварное сердце?

— Он сам напросился, — равнодушно отозвался Юй Шэ. — Такой уж он человек. Пока другие придумывают пару-тройку запасных планов*, у него их наберется побольше сотни. Из-за жадности ему всегда мало. Так что пусть загоняет себя до смерти.

*狡兔三窟 jiǎotùsānkū — у хитрого зайца три норы (обр. в знач.: иметь множество увёрток и лазеек).

— А ты, значит, не жаден? — тихонько спросил Чжун Вань. — Боюсь, если мы слишком промедлим, все может измениться. Если князь Юй отбросит осторожность и решит во что бы то ни стало доказать, что младшая наложница Чжун совершила цареубийство, тебе... В конце концов, ты — сын младшей наложницы Чжун. Что нам делать, если кто-то решит воспользоваться этим, чтобы заставить других считать, будто ты недостоин трона?

— Вовсе не обязательно, что дойдет до такого. Более того, я тогда еще даже не родился. Так какое это имеет ко мне отношение? — отмахнулся Юй Шэ. — Есть какие-нибудь новости от принцессы?

Чжун Вань покачал головой.

— С тех пор, как я помог тебе заставить императора поверить, что князь Юй выволок на поверхность и распустил слухи об истории с младшей наложницей Чжун, принцесса в нашей усадьбе не появлялась. Я попросил Линь Сы проследить. Князь Юй уже много дней не приходил к ней в поместье.

Чжун Вань посмотрел на Юй Шэ.

— Цзыю, ты не единожды вынуждал принцессу Аньго выбирать сторону. Это затем, чтобы заставить ее отбросить сомнения и помочь тебе, или затем, чтобы она четко отделила себя от князя Юя, чтобы в будущем не оказаться замешанной в этом деле?

Юй Шэ промолчал, но вскоре пристально посмотрел на Чжун Ваня и ответил:

— И то, и другое.

От его слов Чжун Вань почувствовал легкий укол боли, но, посмотрев в мрачные глаза Юй Шэ, подумал о мягком и нежном сердце, скрытом под этой надменной и непокорной внешностью, и не смог удержаться от восхищения.

— Ты уже написал ответ, где выражаешь свою признательность? — он взял чистую тетрадь и положил ее перед Юй Шэ. — Тебя наконец-то назвали принцем. Ты добился желаемого, и теперь необходимо воздать императору должное.

Юй Шэ не особо хотелось этим заниматься, и он небрежно бросил:

— Пусть кто-нибудь напишет пару строк в благодарность. В любом случае, совсем не обязательно, что он станет ее читать.

— А что, если он попросит кого-нибудь прочитать твой ответ перед всеми на утренней аудиенции? — не отступался Чжун Вань. — Скорее пиши.

Юй Шэ на самом деле не хотелось писать. Общения с императором Чунанем ему и без того сегодня хватило с головой. Теперь же ему от одной только мысли о нем становилось дурно. Юй Шэ потер лоб.

— У меня голова болит. Ты... Набросай пару слов за меня, я потом перепишу.

Чжун Вань сразу же согласился:

— Хорошо.

Садиться Чжун Вань не стал. Вместо этого он встал перед Юй Шэ, взял кисть и окунул ее в тушь. Затем открыл тетрадь и, даже не задумываясь над текстом, небрежно что-то набросал.

Юй Шэ молча наблюдал за ним, а затем произнес:

— То, что ты не вошел в Секретариат, и впрямь пустая трата твоего таланта.

— Ты доволен? — Чжун Вань все не прекращал писать. Записывая красивые, но пустые слова благодарности, он не забывал нахваливать себя. — Тот, кто семь лет назад стал хуэйюанем*, теперь работает на тебя писарем**. Ты счастлив?

*会元 huìyuán хуэйюань — первый на столичных экзаменах (хуэйши).

**书童 shūtóng — служка (в кабинете ученого, в библиотеке, в школе).

Не прошло и десяти минут, как Чжун Вань уже исписал целую тетрадь. Весь светясь от задора, он воскликнул:

— Посмотри, посмотри. Нужно что-нибудь поправить?

Юй Шэ внимательно все прочитал и покачал головой.

— Ни единое слово не требует исправления.

Чжун Вань знал, что Юй Шэ на самом деле не по себе. Он вздохнул:

— Думаю, будет лучше, если ты не станешь переписывать сам. Я еще раз все тщательно перепишу и пошлю эту копию.

Юй Шэ кивнул. Тогда Чжун Вань сменил кисть на более тонкую и принес пустую тетрадь. Юй Шэ хотел встать, чтобы уступить ему место, но Чжун Вань с улыбкой покачал головой:

— К чему так осторожничать, чтобы написать подобную ерунду?

Он изменил почерк, сделав написание более ровным и мягким. Какой-нибудь престарелый министр, десятилетиями занимавшийся написанием докладных записок и предложений, вероятно, не смог бы похвастаться таким же.

При виде такого Чжун Ваня Юй Шэ напряженно сглотнул.

Рука, которая росчерком кисти могла бы сделать страну счастливой и мирной, каких-то пару дней назад без конца выводила имя «Чжун Вань» в тетрадях, описывающих ежедневные занятия Юй Шэ.

Широкие рукава Чжун Ваня свисали рядом с Юй Шэ, повторяя все его движения. Вот Чжун Вань чуть наклонился, и Юй Шэ невольно впился взглядом в тонкую талию.

Заставив себя отвести взгляд, Юй Шэ напряженно велел:

— Сядь.

После этих слов он уже совсем было собрался встать, но Чжун Вань толкнул его левой рукой, удерживая на месте, и продолжил сосредоточенно писать.

— Не нужно... Я скоро закончу, — пробормотал он.

Юй Шэ сжал правую руку в кулак, затем поднял ее, разжал ладонь и, чуть помедлив, осторожно положил на талию Чжун Ваня.

А затем схватил его за руку и внезапно дернул вниз, усаживая себе на колени.

Запястье Чжун Ваня дрогнуло, отчего по тетради едва не расплылась клякса.

— Чуточку осторожнее, — шепнул Юй Шэ.

Мочки ушей у Чжун Ваня покраснели, и он, продолжая писать, едва слышно отозвался:

— Так вот как вы, Ваше Высочество, обращаетесь со своими писарями?

Юй Шэ тут же ответил с самым невозмутимым видом:

— Разве тебя не следует наказать за ерунду в моих тетрадях для записи повседневных дел и за допущенные ошибки?

— Старейшина канцелярии Сунь тоже порой допускает ошибки. Ты бы и его наказал, усадив себе на колени? — уже серьезнее ответил Чжун Вань.

Поначалу Юй Шэ сомневался, и все его действия были немного скованными. Но от этих слов он едва не рассмеялся вслух и полностью расслабился.

Чжун Вань обмакнул кисть в тушь, откашлялся и спросил, отчаянно алея щеками:

— Вот видишь, злодей из тебя то... тоже хоть куда?

Юй Шэ отвел взгляд и позволил Чжун Ваню опереться о него. Немного помолчал, а затем произнес:

— Я прочитал об этом в книжке... Я ведь тебе уже говорил, что это вовсе не значит, что я не стал бы делать нечто подобное.

Судя по тону, он прекрасно знал, как все это делается, и был не прочь воплотить прочитанное в жизнь.

Юй Шэ хотелось порадовать Чжун Ваня, и он задумался, насколько далеко можно зайти. Рука на талии медленно скользнула ниже.

Уши Чжун Ваня опять покраснели. Он боялся, что допустит в письме ошибку и тем самым навредит Юй Шэ, поэтому был крайне осторожен, но все равно не удержался и тихо пожаловался:

— Так значит, в обычные дни ты...

— Даже когда ты ничего не делаешь в обычные дни, я все равно едва могу удержаться. — Юй Шэ закрыл глаза. — Поэтому я и не хочу быть с тобой чересчур близок... Я боюсь, что лишь наврежу твоему и так слабому здоровью.

И, обращаясь к себе, добавил:

— Я теперь стал таким трусом. Так дорожу своей жизнью и творю глупости*.

*矫情 jiáoqing — поступать вопреки (общепринятому); держаться неестественно (в погоне за оригинальностью); оригинальничать.

Он и впрямь дорожил своей жизнью, а еще больше — жизнью Чжун Ваня.

Юй Шэ открыл глаза. Нахмурился.

— Все еще не закончил?

Чжун Ваню хотелось подольше подурачиться с Юй Шэ, поэтому он писал все медленнее и медленнее. Юй Шэ с одного взгляда по улыбке в глазах Чжун Ваня мог сказать, что тот задумал.

Невероятно мягко он спросил:

— Я тебе нравлюсь таким?

Чжун Вань не смог выдавить ни слова, но Юй Шэ его и не заставлял. Он приобнял его сзади, его пальцы коснулись бедра Чжун Ваня...

Внезапно Чжун Вань выпрямился. Юй Шэ прошептал:

— Не волнуйся... Я не собирался ничего делать.

Чжун Вань вздрогнул.

— Я еще не закончил! Вначале...

Он утратил осторожность и случайно оставил в верхней части тетради длинную кляксу. Письмо, которое уже приближалось к концу, оказалось испорчено.

— Оставлять кляксы на письмах императору ужасно неуважительно. — Юй Шэ ослабил пояс Чжун Ваня. Его голос звучал мягко и нежно, хотя сами слова были резкими. — Гуйюань, переписывай заново.

У Чжун Ваня взмокли ладони. С огромным трудом он взял чистую тетрадь и торопливо попросил:

— Просто подожди чуть-чуть...

— Что ты там недавно говорил? — невозмутимо спросил Юй Шэ. — К чему так осторожничать, чтобы написать подобную ерунду?

Чжун Вань с багровым лицом уронил себе на ноги камень для растирания туши. С его губ не сорвалось ни слова.

Все прикосновения Юй Шэ были очень нежными. Как знать, было тому причиной то, что он и впрямь души не чаял в Чжун Ване, или же опять замышлял недоброе. Пока его руки двигались, он, наклонив голову, чтобы видеть, все спрашивал у Чжун Ваня, рад ли он, хорошо ли ему...

Под этой выверенной пыткой Чжун Вань задрожал всем телом.

За час он перепортил уже то ли семь, то ли восемь тетрадей, так и не дописав ни одну, как следует. В конце концов, Юй Шэ пришлось взять его за руку. Чжун Вань походил на ребенка, только изучающего иероглифы. Юй Шэ помогал ему написать каждый знак в письме, где выражалась его признательность и которое завтра будет отправлено во дворец. Но даже под конец Чжун Вань все еще беспокоился, что письмо написано дурно, и все порывался переписать, как следует, чтобы у Юй Шэ не было неприятностей. К сожалению, самого молодого князя Юя это не тревожило ни капли. Он отодвинул заполненную тетрадь в сторону и за руку вытащил Чжун Ваня из комнаты.

Если забыть о том, что его совершенно не беспокоило, не пойдет ли что-то не так, даже если и впрямь пойдет... все происходящее было ему исключительно по душе.

Молодому князю Юю было действительно все равно.

Lanjutkan Membaca

Kamu Akan Menyukai Ini

255K 25K 77
Автор: 甜腻小米粥 72 главы + 4 экстры ( завершено) Инь Янь - высококачественный альфа. В выпускном классе он внезапно получил две плохие новости. Первая...
9.6K 334 36
здесь будет реакция стран на т/и( еб@ть я логичная) 18+ 50/50(если захотите) Маты присутствуют( а как же без них автор обойтись не может, прост ес...
1.4M 117K 200
Президент компании, которому диагностировали рак, случайно переместился в новеллу и стал жестоким императором, которого собирается убить главный геро...
9.5K 1K 60
Что мне делать, если я встречаюсь с классным руководителем средней школы на свидании вслепую в женской одежде, срочно! Притворяется женщиной и Цзоцзи...