Годы в поисках чести / 当年万里觅封...

By Rimmaara

207K 22.4K 3.6K

Автор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на англий... More

Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 24
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Экстры. Глава 104
Экстры. Глава 105

Глава 79

1.6K 189 32
By Rimmaara

Или я не могу сказать перед двором правду?


Юй Шэ вырос в императорском дворце. Если он заболевал, его, разумеется, осматривали лучшие придворные лекари, обычно лечившие принцев и принцесс.

Позже, когда он стал старше, оставаться во дворце стало неуместно. Поэтому он переехал. Он жил и в поместье князя Юя, и в поместье принцессы Аньго, а, когда заболевал, его осматривал доверенный лекарь принцессы Аньго.

Когда же князь Юй и принцесса Аньго окончательно разошлись, Юй Шэ остался безвылазно сидеть у себя в усадьбе. Он никому не доверял и сменил всех лекарей, выбрав нескольких с безупречным прошлым, которых сам стал продвигать вперед. Этот придворный лекарь был одним из них.

До того, как его приписали исключительно к Юй Шэ, ему доводилось врачевать многих представителей знати и императорской семьи, и подобные проблемы в постели были ему не в новинку.

Он собрался с духом.

— На самом деле, здесь нет ничего необычного. Чаще всего такое происходит с мужчинами средних лет, которым не хватает сил угнаться в утехах за своими партнерами. Тогда только и остается, что попросить у лекаря снадобье, которое им поможет сохранить стойкость. Но этот лекарь впервые столкнулся с тем, чтобы подобное средство потребовалось кому-то вроде шицзи...

Управляющий Фэн даже слышать ничего подобного не хотел:

— Что за чушь? Как это шицзи не хватает сил?! Да он даже ни разу не пробовал!

Юй Шэ свирепо посмотрел на управляющего Фэна. Как он мог сказать такое вслух? Он что, не понимает, до чего ему неловко?!

Придворный лекарь оказался потрясен до глубины души. Ни разу не пробовал?

В тот же миг Юй Шэ утратил к беседе всяческий интерес. Встав, он рассерженно бросил:

— Я навещу Чжун Ваня. А вы... приготовьте хоть этот чай. Уж лучше он, чем ничего.

Управляющий Фэн и придворный лекарь проводили направившегося во внутренний двор Юй Шэ взглядом.

— Что, и правда ни разу? — шепотом осторожно спросил придворный лекарь.

Управляющий Фэн с видом, словно намерен хранить тайну, покачал головой.

Юй Шэ поужинал вместе с Чжун Ванем в его дворе.

Жар у того уже прошел. На стол подали только его любимые блюда и, по настоянию Юй Шэ, он много ел.

Наконец, с едой было покончено, и Чжун Вань потер живот. Ложиться настолько рано ему не хотелось. Он уже было собрался поговорить с Юй Шэ о Сюань Жуе, как вошел управляющий Фэн с чайником чая и сказал, что тот приготовлен специально для него.

Чжун Вань улыбнулся.

— Не надо. Я так объелся, что больше ничего не поместится.

Управляющий Фэн смущенно посмотрел на Юй Шэ. Тот встретился с ним взглядом. Тогда управляющий Фэн поставил свою ношу на стол и вышел. Юй Шэ лично налил Чжун Ваню чашку чаю, протянул ее и тихо сказал:

— Попробуй.

Чжун Вань опустил голову, принюхался.

— Запах сладкий и насыщенный... Что это? Он так и сказал, что этот чай приготовили специально для меня? От чего он?

От поселившегося внутри тебя похотливого демона.

Впрочем, говорить это вслух Юй Шэ не стал и лишь неопределенно произнес:

— Тебе будет полезно.

Так что Чжун Ваню из вежливости пришлось пить чай.

— Сегодня все прошло хорошо?

Сперва Юй Шэ хотел скрыть, что он воспользовался Чжун Ванем как предлогом, чтобы добиться содействия старейшины Суня, но в конце концов рассказал правду.

— Значит, все получилось. — Чжун Ваня захлестнула волна облегчения. — Если никаких осложнений больше не возникнет, Приказ по делам двора отошлет Сюань Жуя уже завтра?

Юй Шэ кивнул.

Чжун Вань неуверенно помолчал, а потом продолжил:

— Линь Сы сказал, что хочет лично сопровождать Сюань Жуя обратно в Цяньань, но... Но тогда ему придется уехать на несколько месяцев. Я хочу, чтобы он остался в столице. Лучше, чтобы они с Сюань Цзином помирились поскорее. — Чжун Вань улыбнулся Юй Шэ. — Могу я побеспокоить шицзи просьбой отправить несколько человек заняться этим вместо него?

Его слова полностью совпали с мыслями самого Юй Шэ. С совершенно бесстрастным лицом тот кивнул.

— Хорошо.

Той ночью кабинет в поместье князя Юя заливал яркий свет.

— Цзыю чересчур зарвался...

Князь Юй, Юй Мучэн, склонив голову, хмуро читал скопированный его подчиненными приказ.

— Едва я ему немного помешал, как он сразу же заставил Дворцовую канцелярию издать приказ.

Один из советников Юй Мучэна тихо спросил:

— Следует ли добиться, чтобы Приказ по делам двора что-нибудь предпринял?

— Бесполезно. — Юй Мучэн покачал головой. — Хотя император еще не дал официального распоряжения, приказ все равно прошел через него. Кроме того, он был одобрен канцелярией. По сути, это то же самое, что и императорский указ... Уже слишком поздно.

Юй Мучэн со вздохом бросил копию приказа на стол.

— Император полагается на канцелярию. А все потому, что каждый чиновник там — его доверенный помощник. Сперва у них учились управлять государством Четвертый и Пятый принцы. Его Высочество Четвертый принц провел в канцелярии полгода. Его Высочество Пятый принц оставался там почти два года. И за этот срок он не сумел завязать отношений ни с одним из чиновников. Цзыю находится в канцелярии чуть больше месяца, однако старейшина Сунь с огромным усердием принялся ему помогать.

Юй Мучэн тяжело вздохнул и прошептал:

— Быть может, судьба и впрямь существует?

— Да разве такое возможно? — поспешил возразить другой советник. — Никакая это не судьба, а просто череда совпадений! Когда в канцелярию для обучения вошел Его Высочество Пятый принц, Его Величество пребывал в добром здравии и правил твердой рукой. Кто бы из чиновников тогда осмелился завести дружбу с принцем и нарушить императорский запрет? Теперь же... кто бы не стал искать для себя пути отступления?

Юй Мучэн рассмеялся.

— Верно. По сути, разве я сам не ищу того же?

Второй доверенный помощник хотел добавить что-то еще, но тут в кабинет вошел слуга. Опустившись на колени, он тихо произнес:

— Великий князь, в усадьбе что-то происходит.

— Говори, — велел Юй Мучэн.

— Наш шицзи отдал солдатам тайный приказ, — все так же тихо продолжил лазутчик. — Он сказал, что нет нужды сопровождать бывшего князя Цяньаня обратно до его удела. Достаточно просто проводить его из столицы.

Все переглянулись.

Приложи они даже все возможные усилия, и все равно не добились бы успеха. И тут, когда была утрачена всякая надежда, впереди забрезжил свет.

В чем же тут смысл?

Юй Мучэн отпустил подчиненного, но советники все никак не могли понять причину произошедшего.

Один из них тихо произнес:

— Ваше Высочество, этому ничтожному пришла в голову одна мысль. Ограничится ли вмешательство шицзи в это дело... лишь словами, без всяких действий?

— Ради кого он это делает? — добавил другой советник. — Ради приемного сына князя Нина, Чжун Ваня, — едва слышно продолжил он. — Насколько известно этому подчиненному, когда шицзи захватил предателей в столичном пригороде, он едва не убил бывшего князя Цяньаня. Так ли искренне он хочет ему помочь?

Другой советник покачал головой.

— Это не имеет никакого отношения ни к искренности, ни к желанию оказать помощь. Шицзи уже догадался, что наш князь может использовать Сюань Жуя как разменную монету. Он просто не хочет, чтобы Сюань Жуй взошел на трон раньше него.

— Все они — внуки покойного императора. Один — родной старший сын князя Нина. Другой — сын, рожденный в результате кровосмешения нынешнего императора и младшей супруги его отца. Трудно сказать, на чью сторону встанут министры и члены императорской семьи. Разве может шицзи позволить ему остаться здесь?

Советник, который заговорил первым, хлопнул в ладоши.

— Здесь ловушка. Раз шицзи не хочет, чтобы Сюань Жуй оставался в столице, разве он отпустит его так просто в Цяньань?

В глазах Юй Мучэна вспыхнул странный огонек.

Однако еще не все поняли, что же происходит.

— Разве не сопроводить Сюань Жуя в Цяньань не все равно, что отдать его в наши руки?

Стоявший рядом советник, увидев, что он так и не разобрался, что к чему, не удержался:

— Хватит витать в облаках. Шицзи не собирается оставлять Сюань Жуя в живых. Он убьет бывшего князя Цяньаня на пути в его удел. А потом на выбор обвинит нас или Приказ по делам двора.

Перепуганные советники дружно посмотрели на князя Юя.

Юй Мучэн сел, немного помолчал, а затем медленно проговорил:

— В этот раз Цзыю замахнулся слишком на многое.

— Шицзи и впрямь отлично все просчитал. С одной стороны, он не хочет ссориться с Чжун Ванем и намерен прикидываться, будто любит его. С другой, он намеренно толкает нам в руки Сюань Жуя — очень решительные меры, чтобы взять верх. — Советник был поражен. — Мы недооценивали шицзи. Все эти годы его поступки казались неразумными. Мы думали, он лишь кажется жестоким, однако, и не представляли, что он способен нанести удар в спину куда безжалостнее, чем кто-либо.

Советники посмотрели на Юй Мучэна.

— Ваше Высочество, это же... Может, нам просто отступить? Чтобы, когда нам не удастся завладеть Сюань Жуем, не дать шицзи оружие, которое он сможет обратить против нас, свалив на нас его убийство?

Юй Мучэн ничего не ответил. Какое-то время он молчал, а затем произнес:

— Нет. Цзыю получит от меня все, что пожелает, — неторопливо продолжил он. — Если он хочет смерти Сюань Жуя, то что ж... Я исполню его желание.

Один из советников поспешил было предостеречь Юй Мучэна, но кто-то из стоявших рядом прошептал:

— Поддельная смерть.

После минутного размышления советника осенило. Он поклонился:

— Великий князь мудр.

— Если Цзыю так решительно хочет смерти Сюань Жуя, то, едва услышав новости о его гибели, он успокоится. Я устрою для него это представление, — тихо проговорил Юй Мучэн. — Пусть Сюань Жуя сопровождает еще больше людей. Фальшивая смерть должна выглядеть настоящей. После спасения Сюань Жуя следует надежно спрятать. Если однажды...

Советник загадочно улыбнулся.

— Если однажды дойдет до такого, кому Сюань Жуй станет доверять — Вашему Высочеству, его благодетелю, или Цзыю и Чжун Ваню, который лично лишил его титула?

— Ни к чему ждать так долго, — едва слышно возразил Юй Мучэн. — Едва Чжун Вань узнает, что его обманули, он захочет поквитаться с Цзыю.

Однако один из советников все не мог успокоиться:

— Ваше высочество, вдруг вы неправильно рассчитали? Вдруг шицзи и впрямь нет дела до Сюань Жуя?

Юй Мучэн улыбнулся. Казалось, в его взгляде промелькнуло нечто, похожее на ласку.

— Тогда мой долг как приемного отца угадать мысли моего сына и «убить» Сюань Жуя вместо него.

Наконец, тот советник окончательно успокоился.

— Ваше высочество и впрямь тщательно продумывает свои планы, — рассмеялся он. — К тому времени шицзи и Чжун Вань расстанутся. Быть может, нам даже не понадобится ничего делать, и шицзи окончательно сойдет с ума. Разве может безумец взойти на трон?

— Шицзи очень везуч, — заметил другой. — Очевидно, что он с самого начала был безумен, но притворялся, что у него просто дурной нрав. Император до сих пор не верит, что он сумасшедший. Воистину, какая удача.

— На самом деле, его болезнь не так уж серьезна. Кроме того, он сдерживает ее. Выходит, он и впрямь одурачил Его Величество.

— Нет. Он умрет не из-за своей болезни. Цзыю, этот ребенок... — В голосе Юй Мучэна звучали досада и разочарование. — Скорее его погубит жадность. Он хочет трон, но еще он хочет Чжун Ваня. Почему ему никогда не приходило в голову, что испокон веков никому еще не везло всегда получать желаемое? Он хочет всего, а потому, разумеется, не получит ничего.

Рано утром на следующий день после того, как Юй Шэ узнал, что Приказ по делам двора желает как можно скорее выпроводить Сюань Жуя обратно в Цяньань, доверенный солдат вновь пришел спросить, действительно ли от него требуется лишь проводить Сюань Жуя из столицы.

Юй Шэ кивнул:

— Да.

Солдат нерешительно замялся.

— Знаешь, что в последнее время меня занимало больше всего? — улыбнулся Юй Шэ.

Солдат невольно спросил:

— Что же?

— Больше всего меня радует, что... — небрежно заговорил Юй Шэ. — Я столько лет безумствовал, и теперь никто из них не знает, что у меня на уме на самом деле. Столько людей напрягают свой извращенный разум, чтобы угадать мои мысли.

От этих слов солдат растерялся еще больше. Юй Шэ на мгновение задумался, а затем покачал головой.

— Нет. Никто, за исключением Чжун Ваня. Гуйюань всегда понимал, о чем я думаю...

— Что? — не совсем понял солдат.

— Ничего, — невозмутимо ответил Юй Шэ. — Ступай. Забудь об этом.

Вот только прежде, чем тот успел уйти, внутрь в страшной спешке вбежал управляющий Фэн. Юй Шэ нахмурился:

— Что случилось?

Управляющий выдавил улыбку.

— Шицзи, дурные вести. Уж не знаю, кто проболтался, вот только молодой господин Чжун выяснил...

Юй Шэ сказанное ничуть не встревожило.

— Ни к чему скрывать от него мои дела. Раз он что-то узнал, то и пусть. Что он выяснил?

Управляющий Фэн сглотнул.

— Про чай. Откуда-то молодой господин Чжун узнал, что он лечебный. Он сказал, что не станет пить ничего такого, и еще сказал... сказал...

Лицо Юй Шэ застыло.

— Что он сказал?

— Молодой господин Чжун сказал, — прошептал управляющий Фэн, — что шицзи хочет лишить его мужской силы!

От услышанного у Юй Шэ разболелась голова.

— Когда это я...

Он встал, собираясь отыскать Чжун Ваня, и тут вошел солдат, который должен был сопровождать его во дворец.

— Шицзи, время на исходе. Нужно выезжать во дворец прямо сейчас.

Юй Шэ сорвал с головы придворный убор* и бросился вон из комнаты.

— Я сегодня не поеду.

*朝冠 cháoguān чаогуань — парадный головной убор, шапка к придворной одежде.

— Не поедете? — недоверчиво переспросил солдат. — В таком случае что нам следует сказать?

Юй Шэ считал его не слишком-то сообразительным. Кроме того, он опасался, что вокруг не узнают, что он отказался поехать ко двору из-за Чжун Ваня.

— К чему лгать? — с досадой спросил он. — Или я не могу сказать перед двором правду? Просто скажешь, как есть!

А затем направился во внутренний двор искать Чжун Ваня. Солдат с самым простодушным видом уставился на управляющего Фэна.

— Так что... мне сказать?

Управляющий Фэн обдумал слова Юй Шэ. Вздохнул.

— Скажи, что молодому господину Чжуну из нашей усадьбы приснился ночью кошмар и, проснувшись, он все еще не оправился от страха. Он вцепился в шицзи и не отпускает его.

Continue Reading

You'll Also Like

89.7K 6.9K 84
Глубокая взаимная неприязнь доверенного слуги Императора и прославленного военного генерала была широко известна во всей столице. И кто бы мог предви...
125K 16.8K 81
Автор: 回文雀, Hui Nan Que Кол-во глав: 81 Я десять лет отсидел из-за него в тюрьме, а он ни разу не навестил меня. Когда он объяснял мне задачи, я все...
8.1K 696 41
Оригинальное название: 飞鸽交友须谨慎 Автор: 黑蛋白(Хэй Данбай) Жанр: Слеш(Данмэй) Названием для сообщества стала легенда южных провинций о «Куньпэн»* оно стал...
42.5K 7K 85
Автор: Тао Бай-Бай Когда Жун И узнал, что он Омега, ему было тринадцать лет. Тогда он загадал желание. Однажды у него будут романтические отношения с...