Your Eyes Tell

3K 96 2
                                    

••• Your Eyes Tell •••

ROMANIZATION

[Jungkook, V, Jin]
Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Nei, sobani ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai mitsumeteru
Kurayami sae mo so beautiful

[Jimin]
Boku o shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake o mite
Doko ni mo ikanai you ni

[Suga]
Kono saki ni nan ga machiukete mo
Touku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa

[j-hope]
Kako no kage wa nan do mo oikakete kuru keredo
Furihodoku hodo ni ganji-garame de follow me
Sore de mo tsukamitai n da doko e de mo I'Il find you
Kimi to ayumu asu e

[Jimin, V, Jin]
Owari no hajimari to narou to shite mo
Kimi no na o sakebu yo
Mitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Subete o sasageru yo kanawanai
Negai o mune ni kotoba ni dekinai mama

[RM]
Kako to mirai mukiau tame ni
Dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
Omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de

[V, Jungkook, Jin, Jimin]
Aisaretaiaiseru you hitomi ni naru yo
Kore kara no tabi ni

[Jungkook, V, Jimin, Jin]
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite
Doko ni mo ikanai yō ni
Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
Oshiete kureta n da
Itsu no hi ka sono kanashimi wa boku-ra o tsumuide iku

[Jungkook]
Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

••• Your Eyes Tell •••

ENGLISH

Why there are so many tears falling?
Hey, stay by my side and laugh
A future without you is a world without colour
I stare into that monochrome coldness
Even the darkness is so beautiful

I want you to believe me
Only looking straight at you
So you don't go anywhere

Whatever you're waiting for
Something that's far away from here
The place you gave me is still
That secure place for my heart

Shadows of the past chase me again and again but
As I try to shake them loose they tangle and follow me
But I still want it
Wherever you are I'll find you
To a tomorrow of us

Even if it seems to be the beginning of the end
I'll call your name

[Chorus]
Why are there so many tears when I look at you?
So colourful, yet I will feel upset one day
Your eyes, they tell me
That I'm in love

Still unable to verbalize the hopeless dream in my heart
To face the past and the future
How much hope is needed to reach you
It's a night like that but I'll keep on thinking
In the city at dusk

To be loved, to love, I'll become that eye
For the adventure that lies ahead
Even the darkness we watch is so beautiful
Please believe me
Looking straight only at you so you don't go anywhere

Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah

••• Your Eyes Tell •••

INDONESIA

Mengapa ada begitu banyak air mata yang jatuh?
Hei, tetap di sisiku dan tertawa
Masa depan tanpamu adalah dunia tanpa warna
Aku menatap dinginnya monokrom itu
Bahkan kegelapannya sangat indah

Aku ingin kamu percaya padaku
Hanya menatap lurus ke arahmu
Jadi, kamu jangan pergi ke mana pun

Apa pun yang kamu tunggu
Sesuatu yang jauh dari sini
Tempat yang kamu beri untukku itu tetap Tempat yang aman untuk hatiku

Bayangan masa lalu mengejarku lagi dan lagi tapi
Ketika aku mencoba melepaskannya, mereka kusut dan mengikutiku
Tapi aku masih menginginkannya
Di mana pun kamu berada, aku akan menemukanmu
Untuk hari esok kita

Bahkan jika itu tampaknya menjadi awal dari akhir
Aku akan memanggil namamu

[Chorus]
Mengapa ada begitu banyak air mata ketika aku melihatmu?
Sangat berwarna, namun suatu hari aku akan merasa kesal
Matamu, mereka memberitahuku
Bahwa aku sedang jatuh cinta

Masih tidak bisa mengucapkan mimpi tanpa harapan di hatiku
Menghadapi masa lalu dan masa depan
Berapa banyak harapan yang dibutuhkan untuk mencapaimu
Ini malam seperti itu tetapi aku akan terus berpikir
Di kota saat senja

Untuk dicintai, untuk cinta, aku akan menjadi mata itu
Untuk petualangan yang ada di depan
Bahkan kegelapan yang kita saksikan sangat indah
Tolong percayalah padaku
Hanya menatap lurus ke arahmu sehingga kamu tidak pergi ke mana pun

Ah-ah-ah
Matamu, mereka tahu
Ah ah

••• Your Eyes Tell •••

Credits: genius.com
Trans. Indo by: Myself

Akan di edit lagi nanti,,

Lagunya mantep, liriknya baperin, high note nya uwowwwwwww,,
#ProudOfJK 💜💜💜 terima kasih sudah prod. Lagu sebagus ini

Lirik Lagu BTS °#2°Where stories live. Discover now