Film Out

3.8K 158 8
                                    

Official MV in mulmed

••• Film Out •••

ROMANIZATION

[Jungkook, Jimin]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau

[Chorus: Jungkook, V]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

[All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku ā sonomamade
Kimi no fureta mama de

[Chorus: Jin, Jungkook]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

[SUGA, j-hope, Jungkook]
Tadashikunakute īkarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kimi no tonari made oitsuite
Mitsuketa nosa

[Chorus: V, Jimin]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru

[Jin, Jimin]
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba o shitsu kushi te heya o hōkōtteru
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa

[Outro: Jin, V]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau

••• Film Out •••

ENGLISH

[Jungkook, Jimin]
You, in my imagination
Are so vivid, oh-oh
As if you are right there
But I reach out my hand
And you suddenly disappear

[Chorus: Jungkook, V]
From all the memories stored in my heart
I gather up the ones of you, link them together
Gazing at them projected across the room
I feel you with every burst of pain

[All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[RM]
Decay too far gone absorbing no light or water
Sealing my wounded heart with a rootless, leafless vow
Two glasses placed side by side, their role
Never fulfilled, ah, just as they were
Since you last touched them

[Chorus: Jin, Jungkook]
From all the memories stored in my heart
I gather up the ones of you, link them together
Gazing at them projected across the room
I feel you with every burst of pain

[SUGA, j-hope, Jungkook]
Don't have to be right
Just wanted you to stay the way you are
Kind hearted, always smiling, but
If tears can be measured, it took this long but
I've barely made it by your side (By your side)
And found you

[Chorus: V, Jimin]
From all the memories stored in my heart
I gather up the ones of you, link them together
Gazing at them projected across the room
I fall asleep with you vivid in my arms

[Jin, Jimin]
The words you whisper, the resonance
Wander aimlessly around the room
The fragrance I smell, the warmth I feel
As long as it lasts, as long as it lasts

[Outro: Jin, V]
You, in my imagination
Are so vivid
As if you are right there
But I reach out my hand
And you suddenly disappear

••• Film Out •••

INDONESIA

[Jungkook, Jimin]
Kamu, dalam imajinasiku
Sangatlah jelas, oh-oh
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi ketika aku mengulurkan tanganku
Kamu tiba-tiba menghilang

[Chorus: Jungkook, V]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari milikmu, menghubungkannya menjadi satu
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakan dirimu dengan setiap ledakan rasa sakit

[All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[RM]
Kerusakan terlalu jauh sehingga tidak menyerap cahaya ataupun air
Menyegel hatiku yang terluka karena sumpah tanpa akar dan tanpa daun
Dua buah gelas diletakkan berdampingan, seperti perannya masing-masing
Tidak pernah penuh, ah, sama seperti-
Sejak terakhir kali kamu menyentuhnya

[Chorus: Jin, Jungkook]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari milikmu, menghubungkannya menjadi satu
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakan dirimu dengan setiap ledakan rasa sakit

[SUGA, j-hope, Jungkook]
Tidak harus benar
Hanya ingin kamu tetap apa adanya
Baik hati, selalu tersenyum, tapi
Jika air mata bisa diukur, butuh waktu lama, tapi
Aku baru saja berhasil berada di sisimu (Di sisimu)
Dan menemukanmu

[Chorus: V, Jimin]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari milikmu, menghubungkannya menjadi satu
Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku tertidur dengan kamu dalam pelukanku

[Jin, Jimin]
Kata-kata yang kamu bisikkan, resonansinya
Berkeliaran tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung

[Outro: Jin, V]
Kamu, dalam imajinasiku
Sangatlah jelas, oh-oh
Seolah-olah kamu ada di sana
Tapi ketika aku mengulurkan tanganku
Kamu tiba-tiba menghilang

••• Film Out •••

Credits: genius.com
Trans. Indo by: Myself

Intronya 😭
Mv plus lagunya nyessss 😭💜
Lirik lagunya juga 😭
Army, semangat streaming nya!! Baca lirik di sini sambil streaming ya 😉

Lirik Lagu BTS °#2°Where stories live. Discover now