Chapitre 3

40 4 2
                                    

Two ghosts by Harry Styles

Same lips red, same eyes blue
Les mêmes lèvres rouges, les mêmes yeux bleus

Same white shirt couple more tattoos
Le même t-shirt blanc, quelques tatouages en plus

It's not you, and it's not me
Ce n'est pas toi et ce n'est pas moi

Dansant sur le sol de sa chambre, fredonnant les paroles de cette chanson qu'il connaissait par cœur. Le jeune homme se laissait aller. La musique raisonnait si fort dans la pièce mais il en avait rien à faire. Vous voyez, ces instants magiques où il y a que vous et la musique qui existe. Cet instant où vous oubliez durant le temps de votre chanson tout vos problèmes. Cet instant où vous profitez juste de la voix du chanteur en fermant vos beaux yeux. C'était cet instant là que le garçon aimait. C'était cet instant là qui comptait pour lui. Car c'était cet instant là qu'il le faisait vivre. 

Tastes so sweet, looks so real
Un goûts si doux, ça semble si réel

Sounds like something that I used to feel
Ça ressemble a quelque chose que j'avais l'habitude de ressentir

But I can't touch what I see
Mais je ne peux pas toucher ce que je vois

Il l'a voyait, elle était là, devant lui, un petit corps d'une belle demoiselle aux cheveux bleus. Elle était là, avec son visage pale et son sourire rose. Elle était là, avec ses yeux si transperçant. Sa magnifique chevelure tombant sur sa belle robe blanche. Elle était là, le regardant danser au rythme de la musique. 

Elle était là, et Minho n'en croyait pas ses yeux. 

We're not who we used to be
Nous ne sommes plus ce que nous étions 

We're not who we used to be
Nous ne sommes plus ce que nous étions

 We're just two ghosts standing in the place of you and me
Nous sommes juste deux fantômes nous tenant à la place des anciens toi et moi

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
En essayant de nous souvenir, de ce que ça fait de sentir son cœur battre

Minho avait souris, il s'était approché d'elle lentement mais celle-ci lui avait ordonné de ne pas bouger alors c'est ce qu'il fait. Il ne bougeait pas et elle, elle dansait autour de lui, elle dansait en riant comme avant. Elle était belle. 

Fridge light washes this room white
La lumière du frigo nettoie cette pièce blanche

Moon dances over your good side
La lune danse sur ton bon côté

This was all we used to need
C'était ce dont nous avions besoin

La lumière de la lune éclairait a présent la pièce, Minho l'admirait. C'était tout ce dont il avait besoin, juste d'elle et de lui. 

Tongue tied like we've never known
Muet comme si nous ne nous étions jamais connu 

Telling those stories we already told
Racontant ces histoires que nous avions déjà racontées

Puis, Minha s'arrêta de danser, elle avait stoppé tout mouvement, comme si sa force l'avait abandonné.  

Because we don't say what we really need
Parce que nous ne disons pas ce dont nous pensons réellement

- Non, ne t'arrête pas ! 

Mais c'était trop tard, la jeune fille avait marché jusqu'à la fenêtre, elle l'avait ouverte. Puis elle admirait la lune. 

We're not who we used to be
Nous ne sommes plus ce que nous étions 

We're not who we used to be
Nous ne sommes plus ce que nous étions 

We're just two ghosts swimming in a glass half empty
Nous sommes juste deux fantômes qui nagent dans un verre à moitié vide

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
En essayant de nous souvenir, de ce que ça fait de sentir son cœur battre

Minha s'était assise sur le bord de la fenêtre pour essayer de monter sur le toit. Minho avait essayé de la rattraper criant son prénom mais non, il n'avait pas réussi. Minha marchait sur le toit, ses deux bras à l'horizontal. Elle marchait sur le bord du toit, pas loin des gouttières, elle sautait, riait, s'amusait.

 Elle marchait sur le bord du toit, pas loin des gouttières, elle sautait, riait, s'amusait

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou télécharger une autre image.


Et Minho en était terrifiait. 

We're not who we used to be
Nous ne sommes plus ce que nous étions 

We don't see what we used to see
Nous ne voyons plus ce que nous voyons

We're just two ghosts swimming in a glass half empty
Nous sommes deux fantômes nageant dans un verre à moitié vide

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
En essayant de nous souvenir, de ce que ça fait de sentir son cœur battre

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
En essayant de nous souvenir, de ce que ça fait de sentir son cœur battre

Alors Minho prit de peur, suivi sa soeur, il grimpait sur le toit, essayant de garder l'équilibre. 

- Minha, Minha ne bouge pas j'arrive te chercher.

Mais rien ni fait, la jeune fille ne le regardait pas, elle courrait à présent. 

- Minha arrête tu vas tomber ! 

En criant, Minho avait fais peur à Minha, celle-ci tomba. 

- MINHA !! 

Minho avait couru jusqu'à l'endroit où sa sœur était censé être tombé, mais il entendit aucun bruit, aucuns cris, rien. 

Parce qu'en vérité, elle n'était jamais tombé du toit, elle n'avait jamais dansait avec lui cette nuit, elle n'était pas habillé d'une robe blanche, elle n'avait jamais sautait, rigolait, ni parlait. 

Parce que Minha était morte et elle ne pouvait revenir. 

Minho avait juste rêvé, il s'était laissé emporté par la chanson. 

I'm just trying to remember how it feels to have a heartbeat.
J'essaie juste de me souvenir ce que ça fait de sentir son cœur battre. 




Une vie pour nous deuxOù les histoires vivent. Découvrez maintenant