Глава 4. Совет Конфедерации.

974 31 0
                                    


Группа британских представителей прибыла в Женеву заранее, чтобы на месте убедиться в отсутствии опасности срыва столь важного мероприятия. Когда все было проверено и перепроверено, оставив дальнейшее аврорам, Гермиона потащила Тома на прогулку по знаменитой набережной. Октябрьская погода оказалась добра к магическим делегациям – солнце охотно сушило капли вчерашнего дождя, небо поражало той кристальной, звенящей ясностью, которая бывает лишь в это время года, яркая листва успокаивающе шуршала под ногами, пряный запах осени был ароматен и свеж.

– Том, расслабься, – миссис Риддл крепко сжала руку мужа. – Посмотри, как красиво. Как будто специально для нас на небе ни облачка. А уж фонтан!

Высокий фонтан, бьющий из озера, казался чем-то нереальным и прекрасным, сказочным и величественным. И Гермиона позволила себе на миг отрешиться от ответственных планов и серьезных мыслей. Если бы еще Том перестал так переживать...

Риддл усмехнулся, обнимая ее за плечо:

– Я не напряжен, дорогая, я в предвкушении. Это как охотничий азарт.

Так и не научился признаваться в слабостях... Волшебница прильнула к супругу:

– Надеюсь, в отличие от охоты, мы обойдемся без смертельных исходов.

Гермиона еще слишком хорошо помнила несбывшееся будущее. Он повернул к ней голову и посмотрел в глаза, уловив ее невольную боль и тревогу:

– Ты же знаешь, невозможно обойтись вообще без жертв, это следствие любого преобразования. Для кого-то даже незначительная перемена оказывается роковой. Но мы сделаем все, что в наших силах, чтобы свести трудности к минимуму... Смотри лучше на фонтан.

Гермиона долго не отводила взгляда от темных глаз мужа. А потом, вздохнув, склонила голову ему на грудь. Том потянул ее к скамье, и какое-то время пара молча сидела, впитывая энергию величественного пейзажа и незримо обмениваясь ею друг с другом.

– Между прочим, – наконец заговорил Том, – ты не сравнивала, что написал твой дружок для «Пророка» и «Новой Эры»?

– Ну, раз даже ты разрешил статью для печати, то, видимо, Альфард написал то, что требуется.

Гермиона была слишком занята последние дни, чтобы проконтролировать неофициальный результат беседы, зная, что это непременно сделает муж. Причем если он теоретически не мог ничего запретить для министерской газеты, то «Новая Эра» выпускалась под его непосредственным зорким руководством и являлась главным рупором Лорда Волдеморта. О настоящей идентификации знаменитого возмутителя спокойствия знал только ближний круг доверенных и зависимых от него лиц: семейства Блэков, Лестрейнджей, Малфоев, Розье, Эйвери и еще несколько чистокровных фамилий, а также пара друзей миссис Риддл. Впрочем, даже они были магически обречены хранить тайну.

Твой АвалонМесто, где живут истории. Откройте их для себя