Foolish One (From The Vault)

109 7 0
                                    


--

My cards are on the table,
Dürüst şekilde davranıyorum

Yours are in your hand*
Senin ise ne yaptığın belli değil

Chances are, tonight, you've already got plans
Muhtemelen, bu gece, zaten planların var

And chances are I will talk myself to sleep again
Ve muhtemelen uyumak için tekrar kendi kendime konuşacağım

You give me just enough attention to keep my hopes too high
Umutlarımı çok yüksek tutacak kadar bana ilgi gösteriyorsun

Wishful thoughts forget to mention when something's really not right
Arzulu düşünceler bir şeyler yanlış gittiğinde ortadan kaybolur

And I will block out these voices of reason in my head
Ve bu kafamın içindeki mantıklı gelen sesleri engelleyeceğim

And the voices say, "You are not the exception
Ve "Sen istisna değilsin

You will never learn your lesson"
Asla dersini almayacaksın" diyen sesleri de.

Foolish one
Aptal şey

Stop checkin' your mailbox for confessions of love
Aşk itirafları için posta kutunu kontrol etmeyi bırak

That ain't never gonna come
Asla gelmeyecek olan

You will take the long way,
Uzun yol kat edeceksin,

You will take the long way down
Bunu anlayana kadar uzun bir yol kat edeceksin

You know how to keep me waitin'
Beni nasıl bekleteceğini biliyorsun

I know how to act like I'm fine
İyiymişim gibi numara yapmayı biliyorum

Don't know what to call this situation
Ama içinde olduğum duruma ne ad vereceğimi bilmiyorum

But I know I can't call you mine
Ama sana benim diyemeyeceğimi biliyorum

And it's delicate,
Ve bu narin

But I will do my best to seem bulletproof
Ama kurşun geçirmez gibi görünmek için elimden geleni yapacağım

'Cause when my head is on your shoulder
Çünkü başım senin omzundayken

It starts thinkin' you'll come around
Yelkenlerini suya indireceğini düşünmeye başlıyorum

And maybe, someday, when we're older
Ve belki, bir gün, yaşlandığımızda

This is something we'll laugh about
Bu güleceğimiz bir şey haline gelecek

Over coffee every mornin' while you're watching the news
Her sabah sen haberleri izlerken ve kahve içerken güleceğimiz bir şey

But then the voices say, "You are not the exception
Ama sonra sesler "Sen istisna değilsin

You will never learn your lesson"
Asla dersini almayacaksın" diyor

Foolish one
Aptal şey

Stop checkin' your mailbox for confessions of love
Aşk itirafları için posta kutunu kontrol etmeyi bırak

That ain't never gonna come
Asla gelmeyecek olan

You will take the long way,
Uzun yol kat edeceksin,

You will take the long way down
Bunu anlayana kadar uzun bir yol kat edeceksin

Foolish one
Aptal şey

Stop checkin' your mailbox for confessions of love
Aşk itirafları için posta kutunu kontrol etmeyi bırak

That ain't never gonna come
Asla gelmeyecek olan

You will learn the hard way instead of just walkin' out
Çekip gitmek yerine bunu zor yoldan öğreneceksin

Now I'm slidin' down the wall with my head in my hands
Ve şimdi ellerim başımda duvara yaslanarak çöküyorum

Sayin', "How could I not see the signs?"
"Nasıl oldu da işaretleri göremedim?" Diyorum

Oh, you haven't written me or called
Bana hiç yazmadın ya da aramadın

But goodbye screamin' in the silence
Ama sessizce hoşçakal diye haykırdın

And the voices in my head are tellin' me why
Ve kafamın içindeki sesler bana nedenini söylüyor

'Cause you got her on your arm
Çünkü kollarını onun etrafına doladın

And me in the wings
Ve beni de kanatlarının altına aldın

I'll get your longing glances,
Özlem dolu bakışlarını alacağım

But she'll get your ring
Ama o verdiğin yüzüğü alacak

And you will say you had the best of intentions
Ve en iyi niyetinle bunları yaptığını söyleyeceksin

And maybe I will finally learn my lesson
Ve belki sonunda dersimi alacağım

Foolish one
Aptal şey

Stop checkin' your mailbox for confessions of love
Aşk itirafları için posta kutunu kontrol etmeyi bırak

That ain't never gonna come
Asla gelmeyecek olan

You will take the long way,
Uzun yol kat edeceksin,

You will take the long way down
Bunu anlayana kadar uzun bir yol kat edeceksin

Foolish one
Aptal şey

Stop checkin' your mailbox for confessions of love
Aşk itirafları için posta kutunu kontrol etmeyi bırak

That ain't never gonna come
Asla gelmeyecek olan

You will learn the hard way instead of just walkin' out
Çekip gitmek yerine bunu zor yoldan öğreneceksin

Ain't never gonna come
Ve asla geri gelmeyeceksin

Ooh, you will learn the hard way now
Şimdi zor yoldan bunu öğrendin

Foolish one
Aptal şey

Sittin' 'round waiting for confessions of love
Boş boş oturup aşk itirafları için bekliyor

They ain't never gonna come
O itiraflar asla gelmeyecek

And thinkin' he's the one,
Ve onun doğru kişi olduğunu düşünüyorsun,

You should've been walkin' out
Şimdiye kadar çekip gitmeliydin

Foolish one
Aptal şey

The day is gonna come for your confessions of love
Aşkını itiraf edeceğin gün gelecek

When all is said and done, he just wasn't the one
Her şey sona erdiğinde, o doğru kişi değildi

No, he just wasn't the one
Hayır, o doğru kişi değildi





My cards are on the table, yours are in your hand*; Düz şekilde çevirecek olursak "benim kartlarım masanın üstünde (açık şekilde) duruyor, seninkiler ise elinde" demek. Kart oyunu ile metafor yapılıyor. Cards are on table bir deyimdir dürüst, açık olmak anlamına gelir. Taylor burda benim kartlarım (yani niyetlerim duygularım düşüncelerim) açık ama seninkiler ise elinde duruyor kapalı sekilde oynayacağın el görünmüyor (yani niyetlerin yapacakların belli değil) anlamına geliyor. Çünkü metafor bile olsa gerçek bir kart oyununda, kartları masada olan biri, kartları elinde olan birine kıyasla dezavantajlı oynuyor. Kişi blöf yapamazken diğer kişi blöf yapabiliyor.

Uzun yol kat edeceksin*:  Bunu söylerken aslında yaşadığın bu problemin yaptığın bu hatanın farkına varmana daha çok var demek istiyor. İngilzcede deyimsel olarak da kullanılır bu şekilde.

Taylor Swift-Speak Now (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ