Глава 228. Он тоже из рода Лун

1.3K 127 40
                                    

- Почему ты здесь? Твой отец разрешил тебе прийти навестить скорбящую бабушку? Почему это случилось сегодня? Почему ты так одет? – засыпала вопросами взволнованная Вдовствующая Императрица, и Лун Сюань не знал, на какой из них ответить первым.

- Нет, я...

Его бабушка не стала дожидаться, пока он ответит ей, она хотела прежде узнать:

- Ты пришел посмотреть на несчастье этой старухи, притворившись слугой? Твой отец не давал тебе разрешение на свидание со мной, верно? Ты пробралась сюда тайком?

- Ваш внук скучал по своей бабушке, - произнес Лун Сюань.

- Чушь! – Вдовствующая Императрица изменилась в лице, посмотрела на закрытую дверь молитвенного зала, а затем на закрытые окна: - Уходи, быстро, - с тревогой велела она Лун Сюаню: - Если ты не можешь прийти с разрешения отца, то, когда он узнает о твоем проступке, он определенно не простит тебя за своеволие.

- Уважаемая бабушка, - настойчиво заговорил Второй принц, - сегодня день свадьбы вашего внука, вы знаете об этом?

- Я знаю, - Вдовствующая Императрица внимательно посмотрела на Лун Сюаня, - ты и Лун Син поженились сегодня в один день. Твой отец, конечно, не придет и не расскажет кающейся заключенной о таком важном событии. Пойдем, твоя почтенная бабушка видит, что у тебя на сердце, не дай себя обнаружить.

- Не волнуйтесь, - принц помог пожилой женщине подняться с коврика для коленопреклонения. - Если я смог войти, я, естественно, смогу и незаметной уйти. Мой отец пирует сейчас в павильоне Великой Радости, и никто не заметит моего визита.

- А что насчет этой девицы из рода Чан? - После того, как Лун Сюань усадил на скамейку Вдовствующую Императрицу, она не могла дождаться, чтобы расспросить внука.

- Мой отец-Император лично выбрал ее для меня, разве его выбор может быть плохим? - Лун Сюань бледно улыбнулся и сказал: - Не волнуйтесь, бабушка, это очень хорошая девушка, и вашему внуку она очень нравится.

- Клан Чан из Линнаня, - пожилая женщина покачала головой и ответила: - Брат твоей новой жены - генерал Чан Лин. Под его руководством находится большая армия, но он все еще находится под командованием Ло Ци. Разве он может помочь тебе чем-то, Сюань'эр?

- Не беспокойтесь обо мне так сильно, бабушка. Ваш внук счастлив видеть вас все еще в добром здравии, - успокоил ее Второй принц.

重生之孽 奴虐 暴君/Возрождение: Падший раб становится тираном (главы с 138)Место, где живут истории. Откройте их для себя