Глава 210. Хочет ли Юньци помочь мне?

1.2K 140 36
                                    

Войска Чжоу в спешке отходили назад к стенам крепости, они даже не убрали палаток, поэтому, только ночью в армии Северной Янь заметили, что в лагере Чжоу нет огней, посчитав это подозрительным. Сыма Цинша послал людей на разведку, и те увидели пустые бараки, подтвердив, что войска Чжоу вернулись в город Ушуан.

Узнав, что войска Чжоу отступили, армия Восточной Шан также поспешно свернула лагерь и направилась к перевалу Чунду. 

Опасаясь, что Ян Юаньшу вынашивает планы по осаде столицы Хэфан, после закрепления на перевале, Сыма Цинша отдал приказ о возвращении большей части армии к столице, чтоб защититься от возможного нападения, а сам остался с несколькими отрядами на месте покинутого лагеря армии Чжоу.

— Ваше Высочество, вы сами решили остаться у реки Тяньшуй? — спросил принца один из советников.

— Я все еще хочу взглянуть на город Ушуан, может меня посетит озарение, как вернуть его обратно, — ответил Сыма Цинша.

— Зачем Вашему Высочеству беспокоится лично об этом, оставьте здесь военачальников и возвращайтесь в столицу.

— Ушуан потерян по моей вине, поэтому я должен вернуть его.

Советник замолчал, по его мнению, Северная Янь понесла огромную утрату, их защите был нанесен большой удар. Черная ледяная кавалерия ныне истреблена, что равносильно сломать себе руки. Рассчитывать вновь забрать город Ушуан у империи Чжоу было немного самонадеянно; советник взглянул на наследного принца, которому исполнилось уже двадцать. Даже если их молодой принц потратит всю свою жизнь на попытки вернуть Ушуан, вряд ли он увидит результат при жизни, если только коварные бывшие союзники не допустят ошибку.

— Местоположение Чжусе и Мо Хуансана все еще не установлено, — произнес Сыма Цинша. — Может, добившись переговоров, я смогу что-нибудь узнать о них.

— А расскажут ли они вам хоть что-то? И будет ли это правдой? — генералы принца думали, что сейчас мирные переговоры с Чжоу будут позором для них. — Ваше Высочество, — напомнил военный советник Сыма Цинша, — Ло Вэй мертв, а его старший брат Ло Ци считает нас виновными в его смерти.

- Пока Мо Хуансан и мой брат живы, я не буду спокоен.

Услышав горькую фразу «Ло Вэй мертв», принц не смог подавить боль в своем сердце, он тяжело вздохнул. «Ради рек и гор моей родины я должен попробовать что-нибудь сделать». Ради чего еще?

重生之孽 奴虐 暴君/Возрождение: Падший раб становится тираном (главы с 138)Место, где живут истории. Откройте их для себя