Collateral Damage Dictionary

6.5K 115 48
                                    

As you guys probably noticed already, I tend to include a lot of cultures and foreign words into this fanfiction. I did it to kind of really grasp and embrace the agents' countries, languages, and food.

I am Filipina, which makes it easier for me to relate and enforce our culture in Neon's lines. I often use the slang I've learned from my friends but to other agents whose cultures I am completely unaware of, I just use google.

Anyways here's a small dictionary for you so you don't have to google it like I did-

Nezumi - Rat or Mouse (Japanese)
Lindinha - cutie or pretty girl (Portugese)

Käsespätzle - Yummy pasta from Germany/ German mac n cheese apparently

Käsespätzle - Yummy pasta from Germany/ German mac n cheese apparently

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Pandesal - A common Filipino bread roll or snack

No mames - apparently means "stop fucking around' in Spanish LMFAO

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

No mames - apparently means "stop fucking around' in Spanish LMFAO

Pre - Bro in filipino

Boke - An insult in Japanese, usually meaning "Clueless" or "Stupid"

Sanaol - An alternate spelling to "Sana all" which typically means "If only everyone had that; I wish, for everyone; If only everybody could be like that" Most often used by single people when witnessing couples </3

Chikushou - A swear word in Japanese that means "Son of a bitch" although it translates to "despicable person" it is often used as "Damn!" or "Crap" after a surprising event.

Umai - means "good" but can also describe how tasty food is in Japanese

Kirei - "Pretty" or "Beautiful" in Japanese

Aman - "Oh my" in Turkish

Özür dilerim - "I'm sorry" or "I apologize" in Turkish

Taksil - Traitor in Tagalog

Yokatta - means "It was good/I'm glad" in Japanese but sometimes it can be used as "Thank god" as an expression

Haynako - a word for sighing in filipino

I'll slowly add every definition in this part so feel free to come back here if there are certain words you don't understand from the book. :3

This story isn't done until I say so!!!

This story is officially complete. <3

Collateral Damage || A Yoru x Fem!reader FanficWhere stories live. Discover now