Глава 197."Мисс, вы готовы примерить свое свадебное платье?"

797 140 14
                                    

От неожиданности мужчина подошел ближе.

В следующую секунду теплое прикосновение коснулось его губ и голос противника ворвался в его сознание. Воздействие этого простого слова было не меньше, чем потрясающее землю цунами, которое мгновенно захлестнуло все трезвое здравомыслие в его сердце, как будто все предыдущие мысли в его голове были рассеяны, плавая в огромном океане радости.

Прежде чем он успел среагировать, противник отступил, и дверная панель снова закрылась.

"Подожди..." Мужчина быстро удержал дверь. Хотя ему не нужно было дышать, его грудь равномерно вздымалась. Он уставился на молодого человека, стоявшего в дверях с горящими глазами. Его голос был немного неустойчивым, и он хрипло сказал: "Еще один."

Гэ Сю прищурил глаза и улыбнулся.

Пока он хочет, он может максимально использовать преимущества своих черт лица.

Другая сторона была застигнута врасплох.

"Спокойной ночи."

Гэ Сю моргнул, хитро и торжествующе улыбнулся, а затем захлопнул дверь комнаты, прежде чем другая сторона пришла в себя.

Дверная панель и дверная рама с грохотом захлопнулись вместе, эхом отозвавшись в тихом и темном коридоре.

Мужчина пристально смотрел на закрытую дверь перед собой, и волны бушевали в глубине его темных глаз.

Спустя долгое время он поднял руку и осторожно потер бледную нижнюю губу холодными пальцами.

Температура человеческого тела слишком яркая и сильная для него, и, кажется, на его губах осталось немного теплого и мягкого прикосновения, от кожи, которая только ,что прикасалась к нему, оно устремилось в грудную полость, и до сих пор оно все еще горячее.

Он опустил глаза и скромно улыбнулся:"...спокойной ночи."

В следующую секунду в воздухе произошло волнообразное колебание и фигура мужчины медленно рассеялась в воздухе, как дым, не оставив ни малейшей тени.

*

На следующий день.

Звук механических часов нарушил тишину и разнесся по всему огромному зданию, эхом отдаваясь в узких и темных коридорах и лестничных клетках.

Безжизненная вилла, казалось, внезапно ожила. Все огни снова зажглись, полностью рассеяв темноту в здании. Шаги горничных, слуг и домработниц звучали повсюду на вилле, а звук шепота и звон посуды наполняли воздух. Казалось, что она внезапно превратилась из могилы обратно в мир, полный жизненной силы.

Born to Be Rebellious [Quick Transmigration] /Рожденный быть МятежнымWhere stories live. Discover now