ပထမဆံုးေန႔တြင္ ႐ွဳအန္နဲ႔တျခားေယာက္်ားေတြက ၿမိဳ႕ထဲမွာ ေဇာက္နက္ဒယ္အိုးအဝိုင္းကို ထားဖို႔အတြက္ ေနရာတစ္ေနရာကို ႐ွာလိုက္ၾကတယ္။ ထို႔ေနာက္ သူတို႔ရဲ႕ခင္ပြန္းသည္ေတြ သူတို႔စိတ္ႀကိဳက္အလုပ္လုပ္ႏိုင္ဖို႔ သူတို႔ေတြကိုခ်န္ထားၿပီး ထြက္သြားၾကေတာ့တယ္။
ဝုမိန္က အျမဲတမ္း ရဲရင့္ဖ်တ္လတ္ေနသမား ျဖစ္တာေၾကာင့္ သစ္အယ္သီးေတြ ပထမဆံုးတစ္သုတ္ ေလွာ္ၿပီးသြားတာနဲ႔ သူ႔ရဲ႕အေရာင္းစကားလံုးကို စတင္ေအာ္ေျပာေတာ့တယ္။ "သစ္အယ္သီးေလွာ္ေတြ ပူပူေႏြးေႏြးအရသာ႐ွိတဲ့ သစ္အယ္သီးေလးေတြ ျဖတ္သြားရင္းနဲ႔ မေက်ာ္သြားေစနဲ႔ေနာ္။ တစ္ခ်က္ လာၾကည့္ၾကည့္ၾကပါအံုး!"
ေအာ္ေရာင္းေနတဲ့ အေရာင္းစကားလံုးကိုလည္း ႐ွဳရန္သင္ေပးထားတာျဖစ္တယ္။ အဲ့ဒါက ေကာင္းေကာင္း မေကာင္းေကာင္း အလုပ္ျဖစ္ေနသေရြ႕ေတာ့ အဆင္ေျပပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ႐ွဳရန္ရဲ႕သင္ၾကားပို႔ခ်မႈအရ ဝုမိန္က ေစ်းဝယ္သူေတြအတြက္ သစ္အယ္သီးအခ်ိဳ႕ကို အခမဲ့ကမ္းလွမ္းရအံုးမွာျဖစ္တယ္။ အဲ့ဒါမွလူေတြက သူတို႔မဝယ္ခင္ ျမည္းၾကည့္ႏိုင္ၾကမွာျဖစ္တယ္။
ဒီအရာကဒီေနရာမွာ ေသခ်ာေပါက္ကို အသစ္အဆန္းျဖစ္ေနၿပီးေတာ့ အရင္တုန္းက ဒီလိုမ်ိဳးဘယ္သူကမွ မလုပ္ဖူးခဲ့ၾကဘူး။ အထူးသျဖင့္ ဒီလိုမ်ိဳး ခ်မ္းေအးလြန္းတဲ့ရာသီဥတုတြင္ ပူပူေႏြးေႏြးသစ္အယ္သီးေတြကို လက္ထဲမွာကိုင္ထားရတာက မဆိုးလွပါဘူး။ သစ္အယ္သီးေၾကာ္ေတြရဲ႕ကုန္က်ေငြက အရမ္းမမ်ားပါဘူး။ ၿပီးေတာ့ စားသံုးသူေတြအတြက္ ေစ်းႏႈန္းကလည္း အေတာ္ေလး သင့္ေတာ္လွတာေၾကာင့္ လူအမ်ားႀကီးက သစ္အယ္သီးအထုပ္ကို လာေရာက္ဝယ္ယူလာၾကတယ္။
ဝုမိန္က အေရာင္းစကားေျပာဖို႔အတြက္နဲ႔ ေငြသိမ္းယူဖို႔အတြက္ တာဝန္႐ွိသူျဖစ္တယ္။ ဝုလန္နဲ႔လ်ိဳခ်င္တို႔ကေတာ့ အေၾကာ္အေလွာ္နဲ႔ အထုပ္အပိုးအလုပ္တြင္ တာဝန္ယူေနၾကရင္း အလုပ္ေတြကို ႐ွင္း႐ွင္းလင္းလင္း ခြဲထုတ္ထားလိုက္ၾကၿပီးေတာ့ အခ်ိန္အလစ္အလပ္မ႐ွိေအာင္ လုပ္ကိုင္ေနၾကလ်က္႐ွိတယ္။ သူတို႔ေတြ အထုပ္အပိုးျခင္းေတာင္းထဲမွာ႐ွိတဲ့ သစ္အယ္သီးေတြအားလံုးကို တစ္မနက္ခင္းမွာတင္ ေရာင္းကုန္သြားၾကတယ္။
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...
Chapter(69):သစ္အယ္သီးမ်ား ဝယ္ယူျခင္း
Start from the beginning