Zawgyi
"အေဖေမးပါရေစ။ သားတို႔ အဆူခံရမယ္ဆိုတာကို သိေနတာေတာင္မွ ေခြးေပါက္ေလးေတြကို ျပန္သယ္လားအံုးမွာလား?"
တ်န္းတ်န္းနဲ႔ေကာ္ေကာ္တို႔က သူတို႔ရဲ႕ေခါင္းေတြကို
တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း ညိတ္လိုက္တယ္။ "ဟုတ္ကဲ့!""အဲ့ဒါဆိုရင္ ဥပေဒနဲ႔မဆန္႔က်င္ေနသေရြ႕ သားတို႔လုပ္ခဲ့တာေတြအတြက္ ေနာင္တရေနစရာမလိုအပ္ဘူး။
တကယ္လို႔ လုပ္ၿပီးသြားရင္လည္း တာဝန္ယူဖို႔အတြက္ကို ေၾကာက္မေနၾကနဲ႔။ သားတို႔နားလည္ၿပီလား?"ကေလးႏွစ္ေယာက္စလံုးက ေနာင္တနဲ႔တာဝန္ယူမႈဆိုတာက ဘာလဲဆိုတာကို နားမလည္ေသးတာေၾကာင့္ ႐ွဳရန္က စိတ္႐ွည္႐ွည္နဲ႔ ႐ွင္းျပေပးလိုက္တယ္။ "အဲ့ဒါကဘာလဲဆိုေတာ့ ရလဒ္ကဘယ္လိုပဲျဖစ္ေနပါေစ သားတို႔လုပ္ခဲ့တာေတြကို ရဲရဲရင့္ရင့္နဲ႔ လက္ခံရဲရမယ္လို႔ဆိုလိုတာ။ နားလည္ၿပီလား?"
ဒီတစ္ႀကိမ္မွာေတာ့ သူတို႔နားလည္သြားၿပီ ျဖစ္တာေၾကာင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း ေခါင္းညိတ္ျပလိုက္ၾကတယ္။ "ဟုတ္ကဲ့။ အေဖ"
႐ွဳရန္က ႏွစ္သိမ့္ေပးတဲ့အေနနဲ႔ ျပံဳးျပလိုက္တယ္။ "ေတာ္လိုက္တဲ့ ေကာင္ေလးေတြ။ ေခြးေပါက္ေလးေတြကို သားတို႔သယ္လာၿပီးၿပီဆိုေတာ့ ေကာင္းေကာင္းဆက္ဆံရမယ္ေနာ္။ သားတို႔ဘာသာသားတို႔ ေမြးရမယ္ေနာ္။"
"ေကာင္းပါၿပီ!" ကေလးႏွစ္ေယာက္က ႂကြပ္ဆတ္ေနတဲ့အသံေလးနဲ႔ ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။
မီးဖိုေခ်ာင္ထဲကေန အခုမွထြက္လာတဲ့လ်ိဳထံုကလည္း
ဒီျမင္ကြင္းကိုျမင္ေတာ့ ျပံဳးလိုက္တယ္။ေခြးေပါက္ေလးေတြက ေမြးထားတာ ဆယ္ရက္ေက်ာ္ပဲ ႐ွိေသးၿပီးေတာ့ ႏို႔ေသာက္ေနတုန္းပဲျဖစ္တယ္။ သူတို႔ေတြအတြက္ ေခြးအေမႀကီးေရာ တစ္ျခားႏို႔ေတြပါမ႐ွိပါဘူး။ ႐ွဳရန္က ေခြးေပါက္ေလးေတြအတြက္ ဆန္ျပဳတ္အနည္းငယ္ေရာထားတဲ့ အ႐ိုးစြပ္ျပဳတ္တစ္ခ်ိဳ႕ လုပ္လိုက္ဖို႔ လ်ိဳထံုကိုေျပာလိုက္တယ္။
ေခြးေပါက္ေလးႏွစ္ေကာင္က အမဲေရာင္၊ တစ္ေကာင္က အျဖဴေရာင္နဲ႔ ေလးေကာင္ေျမာက္အေကာင္ေလးက
အစက္အေျပာက္ေလးနဲ႔ျဖစ္တယ္။ လက္ထဲမွာကိုင္ထားရင္ အရမ္းႏူးညံ့ၿပီးေတာ့ ၾကည့္ရတာ အရမ္းခ်စ္စရာေကာင္းတယ္။
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...