ကျောင်းသားလေးက အနည်းငယ်အံ့ဩသွားပုံပင်။
ခေါင်းလေးကုတ်ရင်း၊ ရှက်ပြုံးလေးပါပြုံးနေတယ်။လူငယ်တွေများနော်!
ပန်းနုရောင်မြင်ကွင်းလေးဆီမှ အကြည့်လွှဲလိုက်ပြီး၊ သူ့ဖြူလေးရဲ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။
အမြဲနွေးထွေးနေကျလက်ဖဝါးငယ်ဟာ၊ အခုအချိန်မှာတော့ အေးစက်နေခဲ့ပါတယ်။
ချွေးစေးတွေပါပြန်လို့။"သူ့ကိုမပြောပြသေးဘူးလား?"
ဟယ်ရှင်းချွမ်က ခေါင်းခါတယ်
"ငါ...နည်းနည်းလေး...စကားစမရှာနိုင်သေးလို့..."...
အိမ်ပြန်ရောက်ချိန်မှာ၊ ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက် စကားပြောနိုင်ဖို့အတွက် ယန်ထန်ကရှောင်ပေးလိုက်တယ်။
တီဗီဖွင့်ထားတဲ့ဧည့်ခန်းငယ်ထဲ၊ ဆိုဖာပေါ်ထိုင်နေတဲ့ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်။"ရှင်းလျန်...ကိုကို့မှာပြောစရာရှိတယ်"
ဟယ်ရှင်းလျန်က စားပွဲပေါ်ရှိချိုချဉ်ဗူးကို မွှေနှောက်နေခဲ့တယ်။ သူက မက်မွန်သီးအရသာလိုက်ရှာနေခဲ့တာလေ။
"ဘာလို့လဲ?""......"
ချိုချဉ်ကို ပါးစပ်ထဲထည့်လိုက်တယ်၊ ထို့နောက်မှာတော့ သူ့ကိုကိုဘေးနားဝင်ထိုင်လာတယ်။
"ကိုကို တနေကုန်ထူးဆန်းနေသလိုပဲ? ထန်ကောနဲ့ရန်ဖြစ်ထားလို့လား?""ထန်ကောကိစ္စမဟုတ်ဘူး...မင်းရဲ့ကိစ္စ"
"ကျွန်တော့်ကိစ္စဆို ဘာတွေခက်ခဲနေတာလဲ!? ဒီညီအစ်ကိုတွေက အမြဲအတူရှိလာခဲ့တဲ့ဟာ! ဘာတွေများကွယ်ဝှက်ထားရမှာလဲ!?"
"ညီအစ်ကိုမဟုတ်ဘူး"
"ဟမ်?"
"ငါတို့က ညီအစ်ကိုတွေမဟုတ်ဘူးလို့"
ဟယ်ရှင်းလျန်ဟာ အပြုံးတွေကိုရပ်တန့်လိုက်တယ်။ သူ့အစ်ကိုလက်မောင်းကို ဆွဲကိုင်လာပြီး
"ကိုကို ဘာတွေပြောနေတာလဲ!? ကျွန်တော် စိတ်ဆိုးလိုက်မှာနော်!"ဇာတ်လမ်းလေးက ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင် ရိုးရှင်းနေခဲ့ပါတယ်။
ဟယ်ရှင်းချွမ်စကားတွေက တရားခွင်မှလျှောက်လဲချက်တစ်ခုအလားပင်။
YOU ARE READING
Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation]
RomanceTitle-刺猬与虎 Original Author-游目 Type-Web Novel 129 Chapters + 9 Extras Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!