Born to Be Rebellious [Quick...

Von fall_stars17

233K 36.9K 2.9K

Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с д... Mehr

Арка 1.Мусорная звезда.Глава 1.Самый опасный разыскиваемый преступник в истории
Глава 2.На твоем месте я бы прямо сейчас ушел.
Глава 3."Украсть звездолет."
Глава 4."Ты сошел с ума?"
Глава 5. Грядет война
Глава 6. Славный Бог Войны
Глава 7. Встреча
Глава 8."Нет ничего более страшного, чем коварный и безумный противник."
Глава 9. Смог бы ты превратить мир в хаос?
Глава 10. Два сумасшедших
Глава 11. Приглашение
Глава 12. Маленький монстр
Глава 13. Отвезу вас домой
Глава 14. Бум
Глава 15. Привык
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23 "конец"
Арка 2.Сумерки Богов.Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44.[Конец]
Арка 3.Русалка.Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67.[Конец]
Арка 4.Альфа-Бета-Омега.Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95.[Конец]
Арка 5.Современная индустрия развлечений.Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114.[Конец]
Арка 6.Мяу-Мяу-Мяу.Глава 115.Враг жизни: вылизывание волос
Глава 116.Враг жизни: Купание
Глава 117.Враг жизни: Хвост
Глава 118.В любом случае-это кошка
Глава 119.Как кошки должны прятать свои уши
Глава 120.Это... кошка???
Глава 121.Что в шкафу?
Глава 122.Я симпатичный?
Глава 123.- Ты мой
Глава 124.Побег постыдный, но полезный
Глава 125."Тебе помочь?"
Глава 126.Корень хвоста
Глава 127.Это такое странное чувство
Глава 128.Играйте по-крупному
Глава 129."Пожалуйста, не двигайте руками или ногами во время работы."
Глава 130.Пацифист
Глава 131.Это уже не в первый раз
Глава 132.[Конец]."Он мой"
Арка 7.Император Зомби.Глава 133.Мечтать
Глава 134
Глава 135.Моисей разделяет море
Глава 136.Запас продовольствия
Глава 137.Зомби высокого уровня
Глава 138.Как обращаться с человеком
Глава 139.Есть
Глава 140.Что именно он хочет сделать?
Глава 141.Разница во вкусе
Глава 142."Ты не хочешь переодеться?"
Глава 143.Я поймал тебя
Глава 144.Милосердие и праведность
Глава 145.Есть кристаллы в одиночку?
Глава 146.Рот
Глава 147. Не хотите ли попробовать?
Глава 148.Ты... отпусти
Глава 149.Король Зомби
Глава 150."Ты хочешь пойти вместе?"
Глава 151.Двое бродили по миру,они все еще были немного романтичны.
Глава 152.Прилив зомби
Глава 153.Абсолютное подавление
Глава 154.Совершать одни и те же ошибки
Глава 155.Запечатанный
Глава 156."Ты ошибаешься."
Глава 157."Подождите... подождите."
Глава 158.Махать рукой
Глава 159.[Конец].Рухнуть
Арка 8.Сказочный Мир.Глава 160.Свадьба
Глава 161.Злой дракон
Глава 162.Дракону нужно схватить принцессу
Глава 163.Почему!
Глава 164.Принцесса, ты так страдала!
Глава 165.Знать время
Глава 166.Влюбиться
Глава 167.Волшебник в черном одеянии
Глава 168.Выходи за меня
Глава 169.Умелый дракон
Глава 170.Последний мир
Глава 171.Подсознательные движения
Глава 172.Сердце Дракона
Глава 173.Глупый дракон
Глава 174.Охотно склоняйтесь и сдавайтесь
Глава 175.[Конец]."Можно я тебя поцелую?"
Глава 176.Арка 9.Последний мир.Игра официально стартовала
Глава 177.103
Глава 178.Роза
Глава 179.Прятки
Глава 180.Любить
Глава 181.Спокойной ночи, моя невеста
Глава 182.Поднимите шум
Глава 183.Игра окончена
Глава 184.Ты определенно обидел эту игру, верно?
Глава 185.Свадьба
Глава 186.Человеческая марионетка
Глава 187.Обратите внимание на ситуацию
Глава 188.Брак эпохи Мин
Глава 189.Неужели мы действительно играем в одну и ту же игру?
Глава 190.Парень
Глава 191."Вы верите, что игроки могут противостоять копирующим боссам?"
Глава 192.Неясное объяснение
Глава 193.Удовлетворен?
Глава 195."Не забудьте сделать это чисто."
Глава 196.Награда
Глава 197."Мисс, вы готовы примерить свое свадебное платье?"
Глава 198.Оригинальная копия
Глава 199.bon appétit
Глава 200.Спасибо вам за ваше гостеприимство

Глава 194."Тогда я сделаю это."

765 144 18
Von fall_stars17

В отличие от того, что представляли себе игроки, интерьер виллы тихий и нормальный, без малейшей атмосферы ужаса.

Холл высокий и просторный. Ковер под вашими ногами тяжелый и мягкий, ноги в нем тонут, когда вы наступаете на него. На мраморных стенах висят ткани в турецком стиле, а старинные рельефы в европейском стиле выглядят торжественно при ярком освещении.Везде роскошно и оригинально.

Как только они вошли, их поприветствовала дама в длинной юбке.

Ее золотистые волосы были собраны в пучок на макушке, открывая стройную и элегантную шею, а серо-голубые глаза ярко сияли на свету.

Она бросилась прямо к одному из игроков.

Игрок был застигнут врасплох, он стоял в растерянности, крепко держа женщину, некоторое время не зная, где должны быть его руки.

Но другой стороне было все равно. Вместо этого она с энтузиазмом наклонилась вперед, поцеловала его в обе щеки и пожаловалась: "Мой дорогой, почему ты так долго не возвращался?"

Игрок открыл рот и тупо уставился на красивую леди, некоторое время не зная, что сказать.

"Все гости здесь?"

Она посмотрела за спину игрока своим взглядом и между ее бровями промелькнуло презрение: "Моя дорогая, как ты можешь позволять нашему уважаемому гостю оставаться рядом со своими подчиненными?Это действительно неуважительно."

Женщина поманила ее за собой, и вперед вышла экономка:"Мадам, каковы ваши распоряжения?"

Она указала на игроков, стоящих у двери, которые все еще были в растерянности, и сказала: "Проводи их. У следующего человека есть время, чтобы отдохнуть, вместо того, чтобы появляться в моей гостиной."

Экономка поклонилась:"Да, мадам."

Воспользовавшись диалогом между двумя NPC, игроки поспешно опустили головы, чтобы проверить удостоверение личности, которое они только что вытащили из коробки у двери,на карточке был только простой значок, обозначающий метлу, кухонные принадлежности, мотыгу, цилиндр, платье и т.д. Даже если текста нет, на этот раз игроки могут угадать свою личность по этому значку.

Они переглянулись один за другим и, пошептавшись и обсудив несколько слов друг с другом, быстро пришли к единому мнению,сначала следовать сюжету, подождать, пока вся пыль уляжется, а затем собраться, чтобы обсудить текущую ситуацию.

"Через полчаса мы встретимся во дворе, как насчет этого?"

Все кивнули и согласились с этим предложением.

Только Гэ Сю уставился на свою карточку и погрузился в размышления.

Значок на его карточке-это кольцо.

Гэ Сю:"......"

Объединив встречи в двух предыдущих копиях, он не мог не испытывать зловещего предчувствия.

Экономка подошла и направилась в боковой зал с игроками с узорами инструментов на картах, и когда хозяйка обернулась с пренебрежительным выражением лица, она внезапно изобразила милую и добрую улыбку: "Это было трудное время в дороге. Все устали. Горничная проведет вас в комнату, приготовленную для вас. Сегодня вечером все хорошо отдохнут, а завтра для всех состоится грандиозный банкет......"

Ее пристальный взгляд скользнул по Гэ Сю, который стоял позади толпы, выражение ее лица было явно озадаченным, а затем она закричала:"Боже мой, малышка, как ты сюда попала?"

"Почему бы тебе не остаться в своей комнате,вместо тоо чтобы быть здесь?"

Хозяйка поспешно шагнула вперед и вытащила Гэ Сю из кучи игроков с мрачным и серьезным выражением лица: "Через три дня будет свадьба. Ты все еще бродишь вот так. Куда ты хочешь поместить лицо нашей семьи?(имеется ввиду,что он же не хочет испортить их репутацию)Не капризничай, иди наверх и возвращайся в свою комнату."

Гэ Сю: "..."

Действительно.

С момента появления в этом мире практически каждая копия не имеет ничего общего с этим элементом, и он либо главный герой мужского пола, либо главный герой женского пола,и Гэ Сю даже не нужно думать о том, кто за этим стоит.

Поднимаясь вслед за горничной наверх, он сердито отбросил холодную ладонь, все еще державшую его запястье.

Как только он отбросил его, противник настойчиво вернул его снова, и широкая и тонкая ладонь обхватила руку Гэ Сю своей ладонью, крепко не желая отпускать.

Гэ Сю ударил его наотмашь, стиснул зубы и сказал: " ... это все твоя вина."

Мужчина:"?"

Способ входа в виртуальный мир на этот раз не был выбран исследовательским институтом. Недостающая половина этого неполного сценария мира, естественно, должна быть заполнена подсознанием формирователя.

Что еще хуже, личное познание оппонента в виртуальном мире не совпадает с его личным познанием за пределами виртуального мира.

-Другими словами, он все еще может чувствовать себя невиновным сейчас.

Чем больше Гэ Сю думал об этом, тем больше злился: "Отпусти!"

На этот раз его голос был немного громче, и горничная, шедшая впереди, повернула голову и спросила: "В чем дело?Мисс?"

Гэ Сю: "...все в порядке."

Горничная не стала продолжать расспросы, а проводила Гэ Сю до двери комнаты на втором этаже и слегка поклонилась:"Мисс, просто позовите меня, если вам что-нибудь понадобится."

Дверь комнаты закрылась за ним, изолировав мрачный коридор.

Шаги горничной постепенно удалялись.

В воздухе перед ним возникло колебание, и постепенно появилась высокая фигура мужчины. Его лицо было бледным, глаза темными, и в глубине его глаз был очевидный вопрос: "Обвиняешь меня?Прошу прощения?"

Гэ Сю разозлился от всего сердца: "О чем ты обычно думаешь?"

Мужчина:"?"

Гэ Сю приблизился на несколько шагов и мрачно прищурил глаза: "У тебя есть какие-то неправильные представления о моем поле?"

Мужчина:"??"

Когда их глаза смотрели друг на друга, один был зол, а другой смущен.

Невинное и растерянное выражение его лица просто подливало масла в огонь для Гэ Сю.

Опыт вынужденного расставания с прежним миром снова вернулся в печь, и новая ненависть и старая ненависть смешиваются, делая гнев в сердце Гэ Сю еще более сильным.

Он приближался шаг за шагом, с опасными цветами, вспыхивающими в его глубоких и темных глазах, и заставлял противника отступать шаг за шагом, пока колени мужчины не уперлись в край кровати позади него, и он подсознательно сел на кровать.

Мужчина был смущен и растерян.

Молодой человек снисходительно посмотрели на него и беззлобно улыбнулся: "Вам нужно, чтобы я это доказал?"

Мужчина на мгновение опешил, а затем его глаза слегка загорелись:"Хорошо."

Гэ Сю: "..."

Изгиб губ мужчины стал глубже, затем он поднял руку и положил ее на талию противника, его голос был низким и медленным, и он произнес: "Давай."

Гэ Сю:"......."

Он не знает почему, очевидно, что сейчас они оба находятся рядом, но у них необъяснимо возникает иллюзия, что они внезапно стали ниже.

Он был невыразителен:"Иди ко мне."

Накопившийся гнев сдулся, как проколотый воздушный шар. Гэ Сю поднял руку и ущипнул себя за переносицу,медленно выдохнул с облегчением,человек перед ним всегда обладал способностью легко провоцировать его эмоции.

Но прежде чем он смог успокоить свои эмоции, он почувствовал, что рука противника, которая была слегка касалась его талии, внезапно напряглась.

За ним последовал вихрь.

Гэ Сю внезапно упал, почувствовав мягкое прикосновение кровати к своей спине. Затем тень накрыла его и холодные руки противника крепко сжали его запястья,прижав его к матрасу.

Мужчина зубасто улыбнулся, и его белоснежные острые зубы показались между тонкими губами, как у какого-то зверя, почувствовавшего кровь:"Тогда я сделаю это."

Глаза Гэ Сю расширились: "Что ..."

- Последнее слово было проглочено противником.

Его окутала знакомая аура.

В эту секунду Гэ Сю на мгновение потрясло.

Другая сторона хитро воспользовалась возможностью и углубила поцелуй.

Холодные губы впечатываются глубже, зубы злобно скрежещут в течение длительного времени, а продолжительный глубокий поцелуй может постепенно забрать весь воздух в груди. Крайнее чувство агрессии и собственничества настолько остро, что кажется, что оно имеет вес, как вздымающаяся ледяная морская вода, нагло объявляющая, что она все поглотит.

Гэ Сю пытался бороться, но упустил возможность.

В тряске происходят взлеты и падения, и становится трудно сфокусировать взгляд, как будто все вокруг вас исчезает, отдаляется и превращается в пузыри.

В иллюзии единственной сущностью, которая существует, является тело, которое прижимается к груди человека.

И тяжелые эмоции, которые нахлынули и почти полностью захлестнули его-жар, жадность, жажда, зло и желание.

В этот момент дверь в комнату внезапно распахнулась.

"Эй!Как твои дела?" В дверях появился игрок: "Хотя ваше место тоже на втором этаже, его слишком трудно найти..." Его голос постепенно становился тише, пока не исчез.

Игрок, стоявший в дверях, тупо уставился на сцену перед ним, его невысказанные слова застряли у него в горле, и он на некоторое время забыл, что собирался сказать.

Мужчина с сожалением отстранился от противника, а затем слегка повернул голову,его взгляд небрежно скользнул мимо игрока, который стоял в шоке. В глубине его темных глаз был чрезвычайно опасный холод, а голос был низким и хриплым:"Мы скоро будем там."

В тот момент, когда взгляд мужчины скользнул по нему, игрок подсознательно почувствовал холод за спиной, как будто на него смотрело какое-то опасное существо на вершине пищевой цепочки. Это мгновенно жуткое чувство заставило его внезапно проснуться, поспешно отступить на два шага, подсознательно закрыл дверь и запнулся:"Нет, не спешите, не торопитесь."

С "хлопком" дверь закрылась.

Когда перед ним осталась только закрытая дверная панель, игрок, наконец, почувствовал, что к нему немного возвращается здравомыслие. Он с некоторым трепетом взглянул на дверную панель. Сцена, которую он только что увидел, казалось, все еще оставалась на его сетчатке и ее долго нельзя было рассеять.

Сердце игрока полно сомнений.

Он стоял один в коридоре, вспоминая только,что увиденную сцену, и не мог удержаться от изумленного покачивания головой.

Осмелится так играть, когда находишься в копии?Потрясающе...

В этот момент другой игрок поднялся снизу, высунул голову и нетерпеливо спросил:"Вы кого-нибудь нашли?"

Игрок опешил и поспешно сказал:"Ох!Я нашел их, они сказали что подойдут."

"Тогда не стой, поторопись вниз, все остальные ждут." Мужчина повернул голову и пошел вниз по лестнице.

Игрок взглянул на закрытую дверь, решив уйти отсюда первым,глаза того мужчины были слишком страшными, у него даже возникла иллюзия, что его могут убить на месте.

Пока он шел, он начал вспоминать задним числом.

Кстати говоря, когда он был на улице раньше, был ли этот человек среди игроков?

Игрок в замешательстве нахмурился, поднял руку и почесал волосы, некоторое время немного неуверенно.

-Само собой разумеется, что эти два человека выглядят настолько превосходно, что у него должно было сложиться впечатление о них обоих,а не только об одном из них.

Weiterlesen

Das wird dir gefallen

9.3K 2.3K 77
Королева империи/帝國的王后 автор 呱瓜呱 глав 176 Прекрасный кузен Айви, Эйси, - любимец всей семьи и даже всей империи Родманов, потому что, когда Эйси роди...
537 90 6
История двух самцов комаров/The Story of Two Male Mosquitoes/ 兩隻公蚊子的故事 !1 Часть! Автор:Nai Xiao Ning Жанр:Романтика,Драма Перевод на английский:Ayzh...
135K 16.3K 116
Я получил второстепенную роль в современном фэнтези. Хан И Гёль был верным псом злодея с ангельским именем Чон Са Ён, и в итоге несчастно умер, выпол...
5.8K 894 27
☆゚⁠.⁠*⁠・⁠。゚☆゚⁠.⁠*⁠・⁠。゚☆゚⁠.⁠*⁠・⁠。゚ ☘️ Ли Сяо, был обычным студентом который год назад выпустился со школы, но какое ж "Везение" надо иметь! ...