Born to Be Rebellious [Quick...

By fall_stars17

233K 36.9K 2.9K

Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с д... More

Арка 1.Мусорная звезда.Глава 1.Самый опасный разыскиваемый преступник в истории
Глава 2.На твоем месте я бы прямо сейчас ушел.
Глава 3."Украсть звездолет."
Глава 4."Ты сошел с ума?"
Глава 5. Грядет война
Глава 6. Славный Бог Войны
Глава 7. Встреча
Глава 8."Нет ничего более страшного, чем коварный и безумный противник."
Глава 9. Смог бы ты превратить мир в хаос?
Глава 10. Два сумасшедших
Глава 11. Приглашение
Глава 12. Маленький монстр
Глава 13. Отвезу вас домой
Глава 14. Бум
Глава 15. Привык
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23 "конец"
Арка 2.Сумерки Богов.Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44.[Конец]
Арка 3.Русалка.Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67.[Конец]
Арка 4.Альфа-Бета-Омега.Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95.[Конец]
Арка 5.Современная индустрия развлечений.Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114.[Конец]
Арка 6.Мяу-Мяу-Мяу.Глава 115.Враг жизни: вылизывание волос
Глава 116.Враг жизни: Купание
Глава 117.Враг жизни: Хвост
Глава 118.В любом случае-это кошка
Глава 119.Как кошки должны прятать свои уши
Глава 120.Это... кошка???
Глава 121.Что в шкафу?
Глава 122.Я симпатичный?
Глава 123.- Ты мой
Глава 124.Побег постыдный, но полезный
Глава 125."Тебе помочь?"
Глава 126.Корень хвоста
Глава 127.Это такое странное чувство
Глава 128.Играйте по-крупному
Глава 129."Пожалуйста, не двигайте руками или ногами во время работы."
Глава 130.Пацифист
Глава 131.Это уже не в первый раз
Глава 132.[Конец]."Он мой"
Арка 7.Император Зомби.Глава 133.Мечтать
Глава 134
Глава 135.Моисей разделяет море
Глава 136.Запас продовольствия
Глава 137.Зомби высокого уровня
Глава 138.Как обращаться с человеком
Глава 139.Есть
Глава 140.Что именно он хочет сделать?
Глава 141.Разница во вкусе
Глава 142."Ты не хочешь переодеться?"
Глава 143.Я поймал тебя
Глава 144.Милосердие и праведность
Глава 145.Есть кристаллы в одиночку?
Глава 146.Рот
Глава 147. Не хотите ли попробовать?
Глава 148.Ты... отпусти
Глава 149.Король Зомби
Глава 150."Ты хочешь пойти вместе?"
Глава 151.Двое бродили по миру,они все еще были немного романтичны.
Глава 152.Прилив зомби
Глава 153.Абсолютное подавление
Глава 154.Совершать одни и те же ошибки
Глава 155.Запечатанный
Глава 156."Ты ошибаешься."
Глава 157."Подождите... подождите."
Глава 158.Махать рукой
Глава 159.[Конец].Рухнуть
Глава 161.Злой дракон
Глава 162.Дракону нужно схватить принцессу
Глава 163.Почему!
Глава 164.Принцесса, ты так страдала!
Глава 165.Знать время
Глава 166.Влюбиться
Глава 167.Волшебник в черном одеянии
Глава 168.Выходи за меня
Глава 169.Умелый дракон
Глава 170.Последний мир
Глава 171.Подсознательные движения
Глава 172.Сердце Дракона
Глава 173.Глупый дракон
Глава 174.Охотно склоняйтесь и сдавайтесь
Глава 175.[Конец]."Можно я тебя поцелую?"
Глава 176.Арка 9.Последний мир.Игра официально стартовала
Глава 177.103
Глава 178.Роза
Глава 179.Прятки
Глава 180.Любить
Глава 181.Спокойной ночи, моя невеста
Глава 182.Поднимите шум
Глава 183.Игра окончена
Глава 184.Ты определенно обидел эту игру, верно?
Глава 185.Свадьба
Глава 186.Человеческая марионетка
Глава 187.Обратите внимание на ситуацию
Глава 188.Брак эпохи Мин
Глава 189.Неужели мы действительно играем в одну и ту же игру?
Глава 190.Парень
Глава 191."Вы верите, что игроки могут противостоять копирующим боссам?"
Глава 192.Неясное объяснение
Глава 193.Удовлетворен?
Глава 194."Тогда я сделаю это."
Глава 195."Не забудьте сделать это чисто."
Глава 196.Награда
Глава 197."Мисс, вы готовы примерить свое свадебное платье?"
Глава 198.Оригинальная копия
Глава 199.bon appétit
Глава 200.Спасибо вам за ваше гостеприимство

Арка 8.Сказочный Мир.Глава 160.Свадьба

991 163 20
By fall_stars17

Все в хаосе.

Ошеломленное и беспомощное чувство тянуло его.

Где это?

Гэ Сю чувствовал, что его разум был сжат хаотичным и неполным мышлением и все, казалось, становилось странным и необычным, заставляя его чувствовать себя слабым и скучным.

Он помнит... Что он помнит?

Гэ Сю попытался вспомнить.

Он вспомнил, что попал в новый мир, в грязную комнату, гниющий труп и темные, холодные пистолеты в руках трупа.

А потом?

То, что произошло дальше, было туманным и далеким и разбитые картины, казалось, были покрыты слоем тени. Он пытался разглядеть лучше, но было так, как будто он глубоко в тумане.

Внезапно, без предупреждения,чудовищное пламя внезапно ударило, мгновенно выжигая все.

Гэ Сю вдохнул прохладный воздух и внезапно открыл глаза.

Он тяжело вздохнул.

Казалось, что там была обжигающая температура и багровые языки пламени остались на глазных яблоках.

После краткой потери ориентации Гэ Сю медленно моргнул и снова сфокусировал взгляд.

Когда он увидел обстановку, в которой находился, он не мог не опешить.

Передо ним огромная комната с великолепной драпировками, свисающими слой за слоем, которая выглядит блестящей и роскошной при нынешнем освещении. Под телом мягкая бархатная кровать,расшитая золотыми шелковыми нитями, расположенными на подушках и простынях, вплетенными в тотем великолепных семейных эмблем.

Недалеко находится полуоткрытый балкон, с которого открывается вид на чистое, голубое небо и ухоженный сад внизу.

Это... новый мир?

Гэ Сю нахмурился.

Хотя он не мог точно вспомнить, что с ним случилось после того, как он заразился.

Но он очень хорошо знает одну вещь.

То есть после завершения последнего мира он не вернулся в реальность, а был непосредственно помещен в этот мир.

Более того, механическая подсказка не прозвучала.

Это уже третий раз.

Гэ Сю слегка прищурил глаза.

В прошлом мире, без какой-либо информации, он без предупреждения превратился в звероподобного человека на улице,при этом самого слабого вида.

В этом мире люди, которые намеренно скрывают свою личность и подвергаются мутациям, потому что они не носят ошейников, являются преступниками, которые разыскиваются. Попавшись, его ждет долгое и бесконечное заключение в специальную тюрьму. Бесконечное заключение.

Конечно, он также может покончить с собой.

В прошлом мире, также без информации, Гэ Сю понял, что он был заражен еще до того, как проснулся. Перед ним было два варианта: закончить свою жизнь рано и напрямую войти в следующий мир или сохранить статус-кво и стать невежественным ходячим мертвецом.

Темный и холодный пистолет, а также единственная прозрачная желтая пуля внутри, идеально походили на заманчивое предложение.

Первоначальная смутная догадка в его сердце постепенно прояснилась.

В двух предыдущих мирах внешние манипуляторы пытались склонить его к самоубийству.

...Почему?

Брови Гэ Сю нахмурились, и он быстро организовал и построил в уме все возможные варианты, пытаясь решить эту странную головоломку.

В этот момент дверь в комнату внезапно распахнулась.

Вошли несколько великолепно одетых служанок, и одна из них сделала стандартный реверанс Гэ Сю:

"Принцесса, пора."

......да?Прошу прощения?

Гэ Сю на мгновение был ошеломлен.

принцесса?

Он вдруг кое-что понял, перевел дыхание и вдруг опустил голову, чтобы посмотреть на себя.

Широкий вырез открывает красиво очерченную белоснежную ключицу, на которой усеяны тяжелые драгоценные камни в форме сердца. Золотистые шелковистые волосы водопадом струятся по плечам и груди, а великолепная талия очерчивает тонкий изгиб. Огромная юбка мягкая, как облака, и легкая, как туман, марля покрывает юбку, создавая ощущение фантазии и туманности.

Это красивая юбка.

Если бы она не была надета на нем.

Зрачки Гэ Сю задрожали и он вдохнул прохладный воздух.

Подожди!

Можете ли он изменить свой пол в другом мире?!

Он вдруг протянул руку и коснулся своей плоской груди.

Другая рука потянулась ему между ног,все еще там.

Возникли новые проблемы.

Тогда... Может быть, в этом мире принцесса на самом деле должна быть мужчиной?

Как только Гэ Сю начал сомневаться в мире, горничная сбоку шагнула вперед и протянула руку, чтобы помочь ему подняться с кровати:"Принцесса, не оставайтесь в постели, или вы опоздаете на свадьбу."

Другие служанки тоже обняли его, две из них осторожно надели на него шали, а другая взяла усыпанную бриллиантами корону с бархатного подноса позади него и надела ее ему на голову.

Гэ Сю был ошеломлен, и с ним жестко играли, как с куклами. Потребовалось много времени, чтобы отреагировать на то, что сказала другая сторона.

...свадьба?

Объем информации в за это время был слишком огромен, и Гэ Сю не мог не оцепенеть: "Кто... чья свадьба?"

Горничная любовно приводила в порядок его испорченную юбку и когда она услышала его вопрос, то не смогла удержаться от смешка: "Принцесса, вы снова шутите. Конечно, это ваша свадьба."

Пять громов ударили сверху.

Гэ Сю внезапно поднял руку и схватил служанку за руку, его голос был сухим: "Но я мужчина..."

Не успел он договорить, как дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался невысокий мужчина средних лет в короне. Он был одет в охотничий костюм, за ним тянулся длинный бархатный плащ, а рядом с ним стояла красивая женщина средних лет в длинной юбке. Он вытер платком слезы из уголков глаз и причитал: "Дочь моя!!!"

Гэ Сю: "..."

Кто твоя дочь?

Служанки, которые все еще окружали Гэ Сю, только что разошлись и присели в реверансе перед пришедшими: "Ваше величество."

Похоже, что эти двое-настоящие родители этого тела.

Гэ Сю слегка прищурил глаза и посмотрел на них.

"Отойди." Король посмотрел в сторону служанки и торжественно произнес.

Горничную выпроводили из комнаты.

Вскоре, только трое остались стоять друг против друга.

Король посмотрел на Гэ Сю, который стоял в стороне и на его толстом лице появилась подавленная печаль: "О, дочь моя, когда ты родилась, мы всегда думали, что твоя врожденная красота была драгоценным достоянием, но мы не ожидали, что это будет проклятие, которое привело к катастрофе, пророчество, которое появилось, когда ты родилась, исполнилось. Нам жаль тебя..."

Гэ Сю:"..."

Он глубоко вздохнул, с усилием подавил чувство абсурда, нахлынувшее на него, повернул голову, чтобы посмотреть на короля, стоявшего перед ним, огляделся и произнес :"Я мужчина."

Король тихо вскрикнул, поднял руку, обняла Гэ Сю за плечи и начал громко плакать. Плача, он сказал: "Конечно, я знаю, что ты не хочешь покидать нас, но нет никакого способа..."

"Ваша репутация распространилась по всему континенту. По мере того, как вы взрослеете, появляется все больше и больше людей, которые жаждут вашей красоты. Мы отвергли многих людей, которые пытались породниться", - король покачал головой и вздохнул.

"На этот раз армия Королевства Фландрия достигла границы и согласно новостям, которые мы узнали, армии других стран также скоро прибудут. Мы не должны принимать брачный контракт, предложенный королем Фландрии и выдать вас замуж, прежде чем все дойдет до непоправимого."

Он выглядел пристыженным: "Это твой отец не защитил тебя."

Гэ Сю: "..." Какого черта.

Он не стал больше утруждать себя и наклонился, чтобы поднять юбку.

"Что ты делаешь?" Королева была шокирована и поспешно пожала ему руку: "Это не то, что делает леди. Ты не должна этого делать после того, как выйдешь замуж!"

Король тоже опешил и поспешил вперед на несколько шагов: "В чем дело?Тебе нехорошо?Вам нужно вызвать врача?"

... Их реакция не похожа на ложь.

Гэ Сю медленно опустил руку, задумчиво прищурился и посмотрел на двух людей перед ним.

Неужели они действительно не знают своего истинного пола?

В конце концов, целью брачного контракта было подавить войну, и если бы они женились на поддельной принцессе, это не принесло бы никакой пользы их стране.

Гэ Сю тихо сказал: "Ничего страшного, просто немного жарко."

Королева подняла руку, коснулась его лица и вздохнула:"Банкет начнется через полчаса. Скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится. Не скрывай этого."

"Хорошо."

Гэ Сю послушно кивнул и сказал: "Тебе не нужно впускать служанку в это время, позволь мне побыть одной."

Увидев, как фигуры короля и королевы исчезли за дверью, в комнате снова остался только Гэ Сю.

Звук шагов постепенно удалялся.

Не услышав больше ни звука, Гэ Сю быстро развязал свой пояс, а затем глубоко вздохнул.

Удушье, которое до этого давило ему на грудь, наконец исчезло.

Он оглядел окружающую обстановку, затем поднял руку и сдернул сбоку драпировку, умело разорвал ее на мелкие кусочки, быстро подошел к туалетному столику и сложил украшения в простой мешочек.

Сразу же после этого Гэ Сю быстро подошел к шкафу, открыл дверцу шкафа и торопливо взглянул на нее.

Внутри находятся своего рода мягкие накидки, великолепные юбки, которые не имеют практичности, и в основном нет простых альтернатив.

Он вздохнул, наклонился и разорвал руками мешавшую юбку. В ушах зазвучал резкий звук натягивания ткани. Всего через несколько минут юбка, которая все еще мягко плыла, стала короче и превратилась в лохмотья.

Гэ Сю оторвал лишние части, а затем завязал внутреннюю нижнюю юбку узлом на бедрах, чтобы получились простые брюки.

Он снял с шеи тяжелое ожерелье, засунул его в растянувшийся мешочек, а затем повернулся и направился к балкону.

-Если ты не убежишь в это время,то где ты останешься?

-----------------------

Когда повествование идет глазами Гэ Сю,мужчина в его понимании король,но для этого мира они женщины и автор обращается к нему,как к королеве.

Continue Reading

You'll Also Like

53.9K 8.5K 58
53 главы + 3 Экстры После перерождения Чжи Донг Ши нашел маленького котенка. Он с радостью взял котенка на воспитание, представляя, что тот будет гре...
799K 85.4K 156
[To Be a Heartthrob in a Horror Movie] Технология голографического просмотра позволила зрителям войти в фильм и лично испытать его на себе. Естествен...
9.4K 2.3K 79
Королева империи/帝國的王后 автор 呱瓜呱 глав 176 Прекрасный кузен Айви, Эйси, - любимец всей семьи и даже всей империи Родманов, потому что, когда Эйси роди...
23.1K 3.9K 147
Перевод. Автор: 千尽欢 Все права принадлежат автору Если ты выбран игроком в хоррор-игре, тебе предлагается либо пройти игру, либо умереть. У Жуань Цин...