Born to Be Rebellious [Quick...

By fall_stars17

233K 36.9K 2.9K

Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с д... More

Арка 1.Мусорная звезда.Глава 1.Самый опасный разыскиваемый преступник в истории
Глава 2.На твоем месте я бы прямо сейчас ушел.
Глава 3."Украсть звездолет."
Глава 4."Ты сошел с ума?"
Глава 5. Грядет война
Глава 6. Славный Бог Войны
Глава 7. Встреча
Глава 8."Нет ничего более страшного, чем коварный и безумный противник."
Глава 9. Смог бы ты превратить мир в хаос?
Глава 10. Два сумасшедших
Глава 11. Приглашение
Глава 12. Маленький монстр
Глава 13. Отвезу вас домой
Глава 14. Бум
Глава 15. Привык
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23 "конец"
Арка 2.Сумерки Богов.Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44.[Конец]
Арка 3.Русалка.Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67.[Конец]
Арка 4.Альфа-Бета-Омега.Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95.[Конец]
Арка 5.Современная индустрия развлечений.Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114.[Конец]
Арка 6.Мяу-Мяу-Мяу.Глава 115.Враг жизни: вылизывание волос
Глава 116.Враг жизни: Купание
Глава 117.Враг жизни: Хвост
Глава 118.В любом случае-это кошка
Глава 119.Как кошки должны прятать свои уши
Глава 120.Это... кошка???
Глава 121.Что в шкафу?
Глава 122.Я симпатичный?
Глава 123.- Ты мой
Глава 124.Побег постыдный, но полезный
Глава 125."Тебе помочь?"
Глава 126.Корень хвоста
Глава 127.Это такое странное чувство
Глава 128.Играйте по-крупному
Глава 129."Пожалуйста, не двигайте руками или ногами во время работы."
Глава 130.Пацифист
Глава 131.Это уже не в первый раз
Глава 132.[Конец]."Он мой"
Арка 7.Император Зомби.Глава 133.Мечтать
Глава 134
Глава 135.Моисей разделяет море
Глава 136.Запас продовольствия
Глава 137.Зомби высокого уровня
Глава 138.Как обращаться с человеком
Глава 139.Есть
Глава 140.Что именно он хочет сделать?
Глава 141.Разница во вкусе
Глава 142."Ты не хочешь переодеться?"
Глава 143.Я поймал тебя
Глава 144.Милосердие и праведность
Глава 145.Есть кристаллы в одиночку?
Глава 146.Рот
Глава 148.Ты... отпусти
Глава 149.Король Зомби
Глава 150."Ты хочешь пойти вместе?"
Глава 151.Двое бродили по миру,они все еще были немного романтичны.
Глава 152.Прилив зомби
Глава 153.Абсолютное подавление
Глава 154.Совершать одни и те же ошибки
Глава 155.Запечатанный
Глава 156."Ты ошибаешься."
Глава 157."Подождите... подождите."
Глава 158.Махать рукой
Глава 159.[Конец].Рухнуть
Арка 8.Сказочный Мир.Глава 160.Свадьба
Глава 161.Злой дракон
Глава 162.Дракону нужно схватить принцессу
Глава 163.Почему!
Глава 164.Принцесса, ты так страдала!
Глава 165.Знать время
Глава 166.Влюбиться
Глава 167.Волшебник в черном одеянии
Глава 168.Выходи за меня
Глава 169.Умелый дракон
Глава 170.Последний мир
Глава 171.Подсознательные движения
Глава 172.Сердце Дракона
Глава 173.Глупый дракон
Глава 174.Охотно склоняйтесь и сдавайтесь
Глава 175.[Конец]."Можно я тебя поцелую?"
Глава 176.Арка 9.Последний мир.Игра официально стартовала
Глава 177.103
Глава 178.Роза
Глава 179.Прятки
Глава 180.Любить
Глава 181.Спокойной ночи, моя невеста
Глава 182.Поднимите шум
Глава 183.Игра окончена
Глава 184.Ты определенно обидел эту игру, верно?
Глава 185.Свадьба
Глава 186.Человеческая марионетка
Глава 187.Обратите внимание на ситуацию
Глава 188.Брак эпохи Мин
Глава 189.Неужели мы действительно играем в одну и ту же игру?
Глава 190.Парень
Глава 191."Вы верите, что игроки могут противостоять копирующим боссам?"
Глава 192.Неясное объяснение
Глава 193.Удовлетворен?
Глава 194."Тогда я сделаю это."
Глава 195."Не забудьте сделать это чисто."
Глава 196.Награда
Глава 197."Мисс, вы готовы примерить свое свадебное платье?"
Глава 198.Оригинальная копия
Глава 199.bon appétit
Глава 200.Спасибо вам за ваше гостеприимство

Глава 147. Не хотите ли попробовать?

830 158 12
By fall_stars17

"Бам."

Бледно-серый кристалл упал на землю, дважды покатился по земле, затем остановился и перестал двигаться.

В пыли валялось несколько грязно-белых кристаллов.

Се Ши Ли открыл глаза.

Он медленно вытянул ладонь, и из его ладони внезапно поднялся сгусток пылающего пламени, а окружающий воздух слегка исказился от высокой температуры. Затем от корней пламени мало-помалу распространился светло-голубой лед, издавая легкий ледяной треск.

Подо льдом все еще горело пламя.

Обжигающе алый и холодный ледяной синий переплетены, взаимозависимы,в симбиозе друг с другом под почти ужасающим контролем, и выглядят гармонично и красиво.

Бьющееся пламя отражалось на поверхности кристаллов на земле, и ледяное пламя рассеивало тьму заката со смертельной красотой.

Это все еще центр города.

В тусклых сумерках сверкающий красный цвет становился все яснее и яснее.

Поскольку дыхание Гэ Сю не подавлялось, некоторые зомби постепенно отступили назад. Их привлекали свет и тепло, в их тусклых зрачках отражались жадные отблески, и они рычали во все горло, спотыкаясь в направлении света костра. Приближаясь.

Темная группа зомби снова собралась.

Се Ши Ли спокойно смотрел на группу трупов, которые окружали его. В его темных глазах отражался холодный пылающий огонь, который был таким же горячим и жестоким, как беззвучная форсажа.

Кончики его пальцев слегка шевельнулись.

В следующую секунду он услышал только "бум", и яростное пламя поднялось в небо, мгновенно опалив ближайшего зомби.

Лишь немного огня выплеснулось на рваную и грязную одежду, и начался чудовищный пожар.

Одно за другим языки пламени быстро разгорались.

Гниющее тело под одеждой стало пищей и дровами пламени. Пламя поглотило и очистило все, и оно мгновенно распространилось по окрестностям. Язык огня лизал постепенно тускнеющую ночь, жадно втягивая в себя один труп за другим.

Подобно огню кармы, он горит, когда прикреплен к костям, и пламя ревет, как волна в ночи.

Слышался рев зомби, и черные как смоль обгорелые кости горели, оживая, как адская картина.

Даже темное небо отражалось наполовину ярко-красной поверхностью.

В следующую секунду пламя внезапно погасло.

Треск огня только что исчез в одно мгновение, и весь район вернулся в темноту и тишину. Тело зомби, которое было опалено огнем, рухнуло, а тело, которое было опалено высокой температурой, мгновенно разлетелось на несколько кусков. В углях по всей земле можно увидеть что-то слабо светящееся.

Это были кристаллы,падающие один за другим.

Все зомби были сожжены дотла, и только кристаллы в их головах были целы.

Такие ужасающие навыки владения и контроля находятся почти на вершине возможностей тех, у кого есть способности.

Глаза Се Ши Ли были темными, и пламя в его глазах погасло, оставив только безграничную темноту и мрак.

Он поднял глаза и посмотрел вдаль.

Воздух был наполнен запахом костра после того, как он был сожжен, и его слегка сдуло ветром, который поднял пепел и покатил по ногам Се Ши Ли.

Он чувствовал, что его способности не только полностью вернулись к своему прежнему пиковому уровню, но и были удивительно улучшены,это чувство подобное возрождению.

И все это из-за того странного зомби высокого уровня.

Се Ши Ли глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть назад: "Се..."

Однако, прежде чем он закончил говорить, он почувствовал, как к нему летит тело. Последующая сила столкновения заставила Се Ши Ли проглотить слова, которые еще не были произнесены. Он невольно сделал полшага назад, поднял руку, чтобы поддержать упавшего в его объятия молодого человека, и едва стабилизировал свою фигуру.

Молодой человек крепко обвился вокруг него, как осьминог, а затем одним махом укусил Се Ши Ли в шею.

На самом деле он не кусал, он просто держал эту часть плоти, грызя, как будто у него прорезаются зубы.

Се Ши Ли: "..." Один возвращается к жизни, а другой возвращается к зрелости.

Он вздохнул и вместо того, чтобы быть таким же напряженным, как раньше, поднял руку и поддержал противника за плечи, чтобы тот не соскользнул с его тела.

"Ты все еще хочешь поменять одежду?"

Мохнатая голова, уткнувшаяся ему в плечо и шею, шевельнулась, как будто кивнула.

На самом деле, он не освободил свой рот в процессе этого.

Се Ши Ли одной рукой обнял молодого человека за талию, вытянул свои длинные ноги, повернулся и пошел в сторону торгового центра.

№ 1, № 2, № 3, № 4 тупо смотрели, как фигуры двух людей постепенно уменьшались и, наконец, исчезли в воротах торгового центра.

Четверо зомби тупо посмотрели друг на друга.

№ 1: а-а-а (босс под носом, теперь у нас будет пятеро?)

№ 2: У-у-у-у-у (на это не похоже.)

№ 3: О-о-о-о (я не думаю, что у нас будет номер пять.)

№ 4: У-у-у-у-у-у-у-у (ты голоден?)

№ 1, № 2, № 3: О-о-о-о-о-о-о (голодный.)

Внутри магазина.

Впервые Се Ши Ли понял, что переодеть зомби сложнее, чем убить их.

Особенно когда противник все еще пытается броситься вперед, хватая его за плечо и снова скрипя зубами.

Однако для него было совершенно невозможно переодеться, когда они двое были плотно прижаты друг к другу.

Слой горячего пота быстро выступил на лбу Се Ши Ли.

Он снова оторвал Гэ Сю в оцепенении, затем протянул руку, чтобы схватить противника за плечо, и подсознательно повысил голос: "Не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не!"

Молодой человек безучастно посмотрел на него, его невыразительное лицо было полно замешательства.

Я заплатил.

Его волосы были растрепаны, одежда прикрывала только наполовину, а половина его бледных рук и тонкой талии была выставлена напоказ, выражение его лица было невинным и озадаченным.

Сердце Се Ши Ли смягчилось, а руки расслабились так ,что противник снова бросился вперед.

Затем он открыл рот и укусил в то же место.

"......"- Се Ши Ли устало вздохнул.

...Забудь об этом, что еще он может сделать, кроме как набраться терпения.

Наконец, полчаса спустя,Се Ши Ли вышел из магазина, держа на руках Гэ Сю, который был переодет. Другая сторона все еще была связана с куском мяса на его плече. Маленький кусочек кожи немного отдавал болезненными ощущениями, когда его жевали, и он был мокрым от слюны, было холодно, когда дул ветер.

№ 1, № 2, № 3 и № 4 уже добросовестно собрали кристаллы всего блока и сложили их в свои рюкзаки.

Гэ Сю снова проголодался.

Он, наконец, ослабил челюсть, а затем спрыгнул с тела Се Ши Ли, держа один из рюкзаков, достал кристалл и хотел запихнуть его в рот.

Се Ши Ли нахмурился.

Он сказал: "Подожди."

Гэ Сю сделал паузу, он немного подумал: "Да, эти кристаллы, похоже, действительно ему не принадлежат."

Он неохотно положил лонжерон, который держал в руке.

Се Ши Ли присел на корточки. Он достал из рюкзака воду, которую только что взял в торговом центре, отвинтил крышку бутылки, смыл остатки сожженной плоти и кровавых мозгов на кристалле и передал его Гэ Сю:

"Все в порядке."

Гэ Сю непонимающе взглянул на него, затем засунул кристалл в рот.

Кряк, кряк, кряк.

Сразу же после этого он брал их один за другим и ел один за другим. Движения были молчаливыми, а процедура фиксированной.

Вскоре на свет появилась целая пачка кристаллов.

Гэ Сю внезапно остановился.

Се Ши Ли обнаружил, что собеседник остановился, повернулся, чтобы посмотреть на зомби рядом с ним, поднял брови и сказал: "Ты сыт?"

Гэ Сю опустил голову и взглянул на тонкий слой кристаллов, оставленных в беспорядке.

Ах, это все, что осталось.

Если это так, то внезапно окажется, что он должен другой стороне.

Вскоре он придумал хороший способ.

Гэ Сю тупо наклонил голову и указал на свою шею, которая выглядывала из выреза.

— Не хотите ли попробовать?

Continue Reading

You'll Also Like

25.8K 3K 79
Система: Пока вы выполняете пять миссий по уничтожению подонков, вы можете уйти в отставку. Первый - школьный хулиган в Королевской военной академии...
1.3K 75 110
Перевод машинный! Не публикуй и не расстраивай Босса! Глав в оригинале 110 Весь мир запугивает тебя, ненавидит и оставляет в одиночестве, но благодар...
368K 32.5K 118
Другое название: "Возродиться хорошим мальчиком" Любительский перевод! Возможны долгие "слова переводчика" и (п.п:) в процессе чтения. Страна: Китай ...
4.8K 553 25
Лис живущий на счёте более трёхсот лет тщетно ищет омегу, котрого когда-то увидел, но соклько бы он не стал его он не мог найдти его, но судьба сама...