Born to Be Rebellious [Quick...

By fall_stars17

251K 38.3K 3.1K

Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с д... More

Арка 1.Мусорная звезда.Глава 1.Самый опасный разыскиваемый преступник в истории
Глава 2.На твоем месте я бы прямо сейчас ушел.
Глава 3."Украсть звездолет."
Глава 4."Ты сошел с ума?"
Глава 5. Грядет война
Глава 6. Славный Бог Войны
Глава 7. Встреча
Глава 8."Нет ничего более страшного, чем коварный и безумный противник."
Глава 9. Смог бы ты превратить мир в хаос?
Глава 10. Два сумасшедших
Глава 11. Приглашение
Глава 12. Маленький монстр
Глава 13. Отвезу вас домой
Глава 14. Бум
Глава 15. Привык
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23 "конец"
Арка 2.Сумерки Богов.Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44.[Конец]
Арка 3.Русалка.Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 65
Глава 66
Глава 67.[Конец]
Арка 4.Альфа-Бета-Омега.Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95.[Конец]
Арка 5.Современная индустрия развлечений.Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114.[Конец]
Арка 6.Мяу-Мяу-Мяу.Глава 115.Враг жизни: вылизывание волос
Глава 116.Враг жизни: Купание
Глава 117.Враг жизни: Хвост
Глава 118.В любом случае-это кошка
Глава 119.Как кошки должны прятать свои уши
Глава 120.Это... кошка???
Глава 121.Что в шкафу?
Глава 122.Я симпатичный?
Глава 123.- Ты мой
Глава 124.Побег постыдный, но полезный
Глава 125."Тебе помочь?"
Глава 126.Корень хвоста
Глава 127.Это такое странное чувство
Глава 128.Играйте по-крупному
Глава 129."Пожалуйста, не двигайте руками или ногами во время работы."
Глава 130.Пацифист
Глава 131.Это уже не в первый раз
Глава 132.[Конец]."Он мой"
Арка 7.Император Зомби.Глава 133.Мечтать
Глава 134
Глава 135.Моисей разделяет море
Глава 136.Запас продовольствия
Глава 137.Зомби высокого уровня
Глава 138.Как обращаться с человеком
Глава 139.Есть
Глава 140.Что именно он хочет сделать?
Глава 141.Разница во вкусе
Глава 142."Ты не хочешь переодеться?"
Глава 143.Я поймал тебя
Глава 144.Милосердие и праведность
Глава 145.Есть кристаллы в одиночку?
Глава 146.Рот
Глава 147. Не хотите ли попробовать?
Глава 148.Ты... отпусти
Глава 149.Король Зомби
Глава 150."Ты хочешь пойти вместе?"
Глава 151.Двое бродили по миру,они все еще были немного романтичны.
Глава 152.Прилив зомби
Глава 153.Абсолютное подавление
Глава 154.Совершать одни и те же ошибки
Глава 155.Запечатанный
Глава 156."Ты ошибаешься."
Глава 157."Подождите... подождите."
Глава 158.Махать рукой
Глава 159.[Конец].Рухнуть
Арка 8.Сказочный Мир.Глава 160.Свадьба
Глава 161.Злой дракон
Глава 162.Дракону нужно схватить принцессу
Глава 163.Почему!
Глава 164.Принцесса, ты так страдала!
Глава 165.Знать время
Глава 166.Влюбиться
Глава 167.Волшебник в черном одеянии
Глава 168.Выходи за меня
Глава 169.Умелый дракон
Глава 170.Последний мир
Глава 171.Подсознательные движения
Глава 172.Сердце Дракона
Глава 173.Глупый дракон
Глава 174.Охотно склоняйтесь и сдавайтесь
Глава 175.[Конец]."Можно я тебя поцелую?"
Глава 176.Арка 9.Последний мир.Игра официально стартовала
Глава 177.103
Глава 178.Роза
Глава 179.Прятки
Глава 180.Любить
Глава 181.Спокойной ночи, моя невеста
Глава 182.Поднимите шум
Глава 183.Игра окончена
Глава 184.Ты определенно обидел эту игру, верно?
Глава 185.Свадьба
Глава 186.Человеческая марионетка
Глава 187.Обратите внимание на ситуацию
Глава 188.Брак эпохи Мин
Глава 189.Неужели мы действительно играем в одну и ту же игру?
Глава 190.Парень
Глава 191."Вы верите, что игроки могут противостоять копирующим боссам?"
Глава 192.Неясное объяснение
Глава 193.Удовлетворен?
Глава 194."Тогда я сделаю это."
Глава 195."Не забудьте сделать это чисто."
Глава 196.Награда
Глава 197."Мисс, вы готовы примерить свое свадебное платье?"
Глава 198.Оригинальная копия
Глава 199.bon appétit
Глава 200.Спасибо вам за ваше гостеприимство

Глава 64

1K 187 7
By fall_stars17

"Так что же мне теперь делать?"Лидер понизил голос и спросил сердитым голосом.

Другой человек, казалось, не был уверен: "Это должно быть... просто вылейте его прямо в воду, верно?"

"Как производилось измерение?"

"Это... я не говорил..." - нерешительно ответил мужчина: "Хотя говорят, что это не сильно влияет на тело русалки, но я не могу этого гарантировать, почему бы вам сначала не попробовать налить половину?"

Они тихо разговаривали на берегу.

Никто не видел, как при лунном свете сине-фиолетовая тень быстро и бесшумно пронеслась под водой.

Мужчина, наконец, принял решение. Он сжал реагент, осторожно прошел вперед, посмотрел вниз на озеро, которое ночью казалось темным и глубоким, а затем протянул руку, чтобы попытаться выдернуть пробку из трубки с реагентом,в этот момент чистый и сильный звук воды внезапно раздался по всей стеклянной комнате.

Немногие людей, ожидающие позади увидели цветы в их глазах, и они не видели процесс четко. Они видели только, что человек, который стоял только ,что возле бассейна исчез. Осталось только мокрое пятно,там где он стоял. А пробирка, содержащая сине-фиолетовую жидкость, упала на землю и покатилась к их ногам.

Они поспешно побежали к краю бассейна.

Русалка прижимала человека к стене,острые ногти погрузились в человеческое,хрупкое горло,лицо в тени,но в сине-фиолетовых глазах была какая-то сущая дикость и свирепость,голос звучал холодно и равнодушно :"Кто вас сюда послал?"

Это... это действительно легендарная, нежная русалка?

Все были шокированы.

Человек с зажатой шеей поднял глаза, чтобы посмотреть на остальных на берегу, и в его горле раздалось хриплое и трудное шипение: "...Пробирка..." Остальные очнулись, как ото сна.

Один из умных людей поднял пробирку, затем проскользнул у него под ногами и бросился к краю бассейна. Он собирался продолжить выполнение задачи, которую человек не выполнил раньше, но он не думал, что русалка была быстрее и проворнее, чем они думали.

Огромный сине-фиолетовый хвост выскочил из-под поверхности воды, и раздался резкий треск, за которым последовал вой боли.

Мужчина опрокинулся лицом в воду.

Пробирка с зельем выскользнула из его руки и перевернулась в воздухе.

Русалка бросилась в направлении пробирки, но прежде чем его рука коснулась пробирки, она с грохотом ударилась о твердый край бассейна-"Вытирай".

Корпус стеклянной бутылки, который из-за последних сил покрывался мелкими трещинами, внезапно разлетелся вдребезги, и все синие реагенты мгновенно бесшумно слились в лужу воды, мгновенно исчезнув без следа.

Гэ Сю был ошеломлен.

Лунный свет был подобен дымке и туману, и он тихо рассеивался, и мелкие яркие пятна вспыхивали на поверхности черной как смоль воды.

В следующую секунду, удивительный горячий, чувство неслось по его телу,щекотала его хвост,а потом рассеялась во всей воде.Вода вдруг потеплела,как будто он находился не в ней,а в кипящей магме,которая приносила чувство боли,подобно пытке,дюйм за дюймом.

"Бултых... "

Гэ Сю упал в воду, но сильный всплеск воды, казалось, доносился издалека, далекий и медленный, почти неслышный.

Жар усилился, окрашивая его зрение в ярко-красный цвет, как будто оно превратилось в ослепительную и вязкую кровь.

Сильное действие лекарства не давало ему времени дышать.

Инстинктивное желание поднялось в его теле и распространилось по нервам.

Раздражительность и гнев, которые постепенно накапливались с момента вхождения в этот мир, начали отчаянно контратаковать после того, как их так долго намеренно игнорировали. Внимание, которое было отвлечено Ловеттом, потеряло свою рациональную сдержанность и тюремное заключение.

Кровожадное намерение убить сопровождается жаром желания, и они дополняют друг друга и скручиваются вместе в неконтролируемый поток.

В этот момент Гэ Сю услышал, как у него сдают нервы.

Когда Ловетт бросился в стеклянную комнату, услышав новость, первое, что он увидел, была бессмысленная кровь и бесчисленные шокирующие отрубленные конечности.

Эти конечности, казалось, были насильственно оторваны от тела. Края были неровными, и можно было видеть сломанную плоть и кости. На некоторых частях все еще были ужасные следы зубов. По внешнему виду ран вы можете почти представить острые и ужасающие зубы зверей и безжалостную жестокость.

Единственный выживший свернулся калачиком в углу стеклянной комнаты, подальше от бассейна с водой, бледный, с расширенными зрачками, весь дрожащий, а его боковое лицо было покрыто брызгами крови, как будто он был напуган до безумия.

Он продолжал повторять слова и фразы снова и снова во рту.

Например, "Дьявол"," Помогите " и " Он убил всех".

Ловетт даже не позаботился о том, чтобы отвлечь от него хоть малейшее внимание, а просто зашагал к краю бассейна, несмотря на сумасшедшее блокирование и крики санитаров и солдат позади него.

Лунный свет проникал сквозь окна в крыше и освещал волнообразное озеро.

Требуется некоторое время, чтобы распознать его в темноте. Обширная поверхность бассейна была полностью окрашена ослепительным цветом крови, и ярко-красный цвет даже постепенно расширяется, как смертельная сеть, медленно растягиваясь вдаль. Алые ужасающие линии, мало - помалу занимающие воду.

И в центре этой крови по воде тихо плыла русалка.

Мягкий лунный свет ласкал его боковое лицо.

Темные тени и яркий лунный свет переплелись и разделили его лицо, как война света и тени, разрывающая тьму и свет.

Черты его лица были размыты в тени, и только чистый лунный свет отражался в его сине-фиолетовых глазах, пронизывающих темноту и смотрящих в сторону берега светом и тенью,это было захватывающее впечатление.

Русалка тихо проплыла вперед несколько метров, и лунный свет осветил его лицо.

Все присутствующие не могли не перевести дух.

Существо, стоящее перед ним, кажется совершенно неподходящим для появления в мире смертных.

Он- любимец творца, и самая совершенная работа богов, это визуализация всей красоты в мире.

Длинные волосы того же цвета, что и глаза, ниспадали ему на плечи, сине-фиолетовый рыбий хвост мягко покачивался в залитом лунным светом бассейне, а огромные жемчужно-белые хвостовые плавники мерцали мелким блеском.

Алая кровь уже давно разбавилась водой,как слой светло-красная пленки на одной половине лица, а другая половина лица была чисто белой и безупречной, в холодной темной ночи, ярким светом, показать красивые румяна, покрывающее его скулы и щеки, вниз по стройной шее распространился на ключицы и грудь, почти ослепительны.

Такая коварная красота, которая почти свирепа, заставляет людей инстинктивно паниковать и бояться, но они околдованы и неудержимо притягиваются.

Это похоже на красивый узор ядовитой змеи или ядовитые щупальца коралла.

Прекрасная и смертоносная, злая и чудовищная.

Люди шокированы этим творением, которое, кажется, существует только в мифологии. Их мозг и глаза захвачены и заняты такой удивительной сценой, и они не могут думать ни о чем другом, как будто все звуки и картины вокруг них больше не существуют. .

Единственной ясной мыслью в их головах было то, что если бы в этом мире действительно существовали так называемые сирены... это, вероятно, выглядело бы так.

Ловетт остановился, чтобы перевести дух.

Но не от изумления.

Нынешний внешний вид Гэ Сю очень ненормален.Выражение его лица казалось серьезным, но зрачки были расширены.

Такой аномальный вид,краснота от его ключицы была распространена на щеки, там не было пламени,но его тело горит, на его губах словно остатки еще не засохшей крови.

Ловетт повернулся с мертвенно-бледным выражением лица и направился к единственному выжившему.

Он сделал несколько больших шагов перед противником, затем поднял руку, чтобы поднять обиженного мужчину, а затем грубо бросил его на землю."Что ты сделал?"

Голос Ловетта был низким и хриплым, как будто он подавлял яростный гнев, и в этих темных глазах было холодное убийственное намерение, которое заставляло его не осмеливаться смотреть прямо, острый, как лезвие ножа, как будто он мог прямо использовать свой взгляд, чтобы убить человека перед ним.

Он протянул руку и вытащил пистолет из-за пояса одного из охранников, без колебаний отодвинул затвор и зарядил пулю.

"Бах!"

Пуля просвистела в безвольном бедре мужчины.

Ловетт поднял ногу, чтобы наступить на рану, и медленно и жестоко перекатился и повернулся твердыми подошвами своих ботинок, его голос был мрачным:"...говори."

Пострадавших из-за сильной боли и вздрагивая с соплями слезами и слюной испачкал всё искаженное лицо, он вздрогнул и открыл рот, с резким тоном, дрожа, сказал:"Да...... Это наркотик...... Индуцированные русалки...... Русалка...... ......"

"Сколько там?"

Ловетт спросил со строгим взглядом в глазах, увеличивая силу под ногами, в обмен на более трагический крик противника: "Один!Целый тюбик!Изначально приготовленный, я собирался налить только половину трубки!а!а!Он сломался!Просто все..."

...... Целый тюбик.Часто требуется всего 10 мг, чтобы вызвать течку у русалок.

Ловетт с мрачным выражением лица отпустил его ноги и поднял руку, чтобы другие охранники отнесли мужчину вниз: "Продолжайте допрос и выясните, кто стоит за ним."

В голосе противника, молящего о пощаде, который постепенно исчезал, он завербовал одного из адъютантов и лаконично приказал:

"Блокировать прилегающую территорию".Свяжитесь со всеми экспертами по русалкам, принесите все их предыдущие исследовательские материалы и немедленно спешите сюда."

Никто не знает лучше него,Гэ Сю не русалка.

Никто не может знать, какие побочные эффекты окажет на него зелье, способное вызвать у русалки течку.

Ловетт бросил пистолет охраннику сбоку и повернулся, чтобы посмотреть в бассейн.

В черном как смоль озере под лунным светом русалка медленно подплыла к краю бассейна. Выражение его лица было чистым и невинным, и он выглядел особенно устрашающе в густой крови и отрубленных конечностях повсюду.

Все подсознательно отступили, только Ловетт все еще стоял там, где был, спокойно наблюдая за Гэ Сю.

Русалка положила две мягкие белые руки у бассейна, и контраст между белоснежной кожей и ярко-красным оттенком крови был настолько сильным, что почти щипал людям глаза.

Он наклонил голову, его сине-фиолетовые глаза были такими глубокими, как будто он мог вдохнуть водоворот света, а губы шевелились.

Ловетт услышал это, и Гэ Сю медленно и механически спросил: "Куда ты меня ведешь?"

Ловетт был ошеломлен.

Это... фраза, которую он повторил раньше после того, как напился.

И он повторил её, слово в слово.

Continue Reading

You'll Also Like

251K 38.3K 200
Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с двумя вариантами: либо отбыть наказание с...
79.9K 6.9K 14
Дракон заскучал. Ему захотелось поймать принцессу и немного повеселиться. А в результате он влюбился в рыцаря. Тогда он должен еще упорнее похищать п...
176K 19.2K 200
Лучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боев...
231K 15K 64
Бай Юэ Шенг клерк Системы Перемещения, каждую задачу он завершает на 100%, за каждую он получил лучшие баллы, после того как он, наконец, прошел семь...