💜*~ Lovesick Girls ~*💜

172 13 0
                                    

Paroles par : Jisoo & Jennie

[Jennie] 영원한
창문 없는 방에 우릴 가둔 love
What can we say?
매번 아파도 외치는 love
Nuit sans fin
L'amour nous a piégé dans une pièce sans fenêtre
Que pouvons-nous dire?
J'attends l'amour même si ça fait mal à chaque fois

[Lisa] 다치고 망가져도
믿고 버티는 거야
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
끝장을 보기 끝낼 없어
아픔을 기다린 것처럼
Mal d'amour et cœur brisé
Je ne sais pas ce qui me retient
Si je pars quand même, je te détesterai car j'aurai mal
Nous ne pouvons pas y mettre fin avant que ce soit fini
C'est comme si nous attendions cette agonie

[Jisoo] 아마 잠깐 일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Peut-être que c'est juste pour un instant
Qu'est-ce que nous recherchons sans but

[Rosé] But I don't care I'll do it over and over
세상 속엔 너만 있으면
Mais je m'en fiche, je vais le faire encore et encore
J'ai juste besoin de toi dans ma vie

[All] We are the lovesick girls
멋대로 사랑을 끝낼순 없어
We are the lovesick girls
아픔 없인 아무 의미가 없어
Nous sommes des filles en mal d'amour
Tu ne peux pas mettre fin à cet amour
Nous sommes des filles en mal d'amour
Je ne suis rien sans cette douleur

[Jennie & Rosé] But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love?
Mais nous sommes nées pour être seules
Ouais, nous sommes nées pour être seules
Ouais, nous sommes nées pour être seules
Mais pourquoi cherchons-nous toujours l'amour?

[Lisa] No love letters, no x and o's
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
Pas de lettres d'amour, pas de bisous
Pas d'amour, jamais, mes ex le savent
Pas de bagues en diamant, c'est sûre et certain
Seule, mieux vaut rester seule

[Jennie] Didn't wanna be a princess, I'm priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I'm lovesick
Je ne voulais pas être une princesse, je n'ai pas de prix
Un prince n'est même pas sur ma liste
L'amour est une drogue que j'ai arrêté
Aucun médecin ne peut m'aider quand j'ai le mal d'amour

[Rosé] 아마 잠깐 일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Peut-être que c'est juste pour un instant
Qu'est-ce que nous recherchons sans but

[Jisoo] 불안한 눈빛 속에 담아
아프더라도 너만 있으면
Je te regarde avec anxiété
Tu es tout ce dont j'ai besoin même si ça fait mal

[All] We are the lovesick girls
멋대로 사랑을 끝낼 없어
We are the lovesick girls
아픔 없인 아무 의미가 없어
Nous sommes des filles en mal d'amour
Tu ne peux pas mettre fin à cet amour
Nous sommes des filles en mal d'amour
Je ne suis rien sans cette douleur

[Jennie & Rosé] But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love?
Mais nous sommes nées pour être seules
Ouais, nous sommes nées pour être seules
Ouais, nous sommes nées pour être seules
Mais pourquoi nous cherchons toujours l'amour

[Rosé] 사랑은 slippin' and fallin'
사랑은 killin' your darlin'
아프다 아물면 찾아오는 없는 떨림
L'amour glisse et tombe
L'amour tue ta chérie
Ce frisson revient une fois que la douleur disparaît

[Jisoo] 들리지 않아 what you say
아픔이 행복해
나를 불쌍해 하는 네가 눈엔 불쌍해
Je n'entends pas ce que tu dis
Je suis contente de ressentir cette douleur
Je te fais pitié, mais c'est toi qui fais pitié car tu as pitié de moi

[All] We are the lovesick girls
멋대로 사랑을 끝낼 없어
We are the lovesick girls
아픔없인 아무 의미가 없어
Nous sommes des filles en mal d'amour
Tu ne peux pas mettre fin à cet amour
Nous sommes des filles en mal d'amour
Je ne suis rien sans cette douleur

[Lisa] One, two!
Un, deux

[All] Lovesick girls
Fille en mal d'amour

[Rosé] 모두 결국 떠나가고
Tout le monde finit par partir

[All] Lovesick girls
Fille en mal d'amour

[Rosé] 눈물이 무뎌져도
Je ne ressens plus l'envie de pleurer

[All] Lovesick girls
Fille en mal d'amour

[Rosé] 아프고 아파도
Blessée encore et encore

[All] Lovesick girls
Fille en mal d'amour

[Jennie] But we're still looking for love
Mais nous cherchons toujours l'amour

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Rosé : 58.6 sec
2) Jennie : 48.6 sec
3) Lisa : 21.9 sec
4) Jisoo : 21.1 sec

BLACKPINK's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now