💜*~ Solo ~*💜

213 11 0
                                    

Chanté par : Jennie

천진난만 청순가련
새침한 이젠 지쳐
귀찮아
매일 어디야 밥은
Baby 자기 여보 보고 싶어
부질없어
J'en ai assez de prétendre être
Cette fille innocente et délicate
Je n'en peux plus
Que fais-tu? Où es-tu? As-tu mangé? Bonne nuit
Bébé, chéri, mon cœur, tu me manques
Tous ces mots sans intérêt

You got me like (oh oh oh)
이건 아무 감동 없는 love story (oh oh oh)
어떤 설렘도 어떤 의미도 (oh oh oh)
네겐 미안하지만 I'm not sorry (oh oh oh)
Tu m'as rendu comme (oh oh oh)
Ce n'est pas une histoire d'amour touchante, comme celles des contes de fée (oh oh oh)
Ni romance, ni sincérité (oh oh oh)
Je suis désolé de ne pas être désolé (oh oh oh)

오늘부터
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
A partir d'aujourd'hui
Je brillerai en solo
Je brillerai en solo

I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl
Now I'm used to being the GOAT
You're sittin' on your feelings
I'm sittin' on my throne
I ain't got no time for the troubles in your eyes
This time I'm only lookin' at me, myself and I
J'avais l'habitude d'être ta copine
Maintenant j'ai l'habitude d'être la meilleure
Tu t'assois dans tes sentiments
Je m'assois sur mon trône
Je n'ai pas le temps pour ton regard troublé
Cette fois, je ne ferai attention qu'à moi, moi-même et moi

(I'm goin' solo)
I'ma do it on my own now
Now that you're alone
Got you lookin' for a clone now (so low)
That's how I'm gettin' down
Destined for this and the crown
Sing it loud like (oh oh oh)
(Je vais en solo)
J'agirai par moi même à présent
Maintenant que tu es seul
Tu recherches un clone de moi (tellement bas)
C'est comme ça que je m'impose
Je suis destinée à faire ça et à être couronnée
Chante-le fort comme (oh oh oh)

You got me like (oh oh oh)
이건 아무 감동 없는 love story (oh oh oh)
어떤 설렘도 어떤 의미도 (oh oh oh)
네겐 미안하지만 I'm not sorry (oh oh oh)
Tu m'as rendu comme (oh oh oh)
Ce n'est pas une histoire d'amour touchante, comme celles des contes de fée (oh oh oh)
Ni romance, ni sincérité (oh oh oh)
Je suis désolé de ne pas être désolé (oh oh oh)

오늘부터
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
A partir d'aujourd'hui
Je brillerai en solo
Je brillerai en solo

I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo

만남 설렘 감동 뒤엔
이별 눈물 후회 그리움
홀로인 좋아 나다워야 하니까
Après une relation de romance et d'émotions
Il y a la rupture, des larmes, des regrets et le désir de se revoir
J'aime être seule, car je sais que je serai toujours fidèle à moi même

자유로운 바람처럼
구름 위에 별들처럼
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어
Now I'm goin' solo
Comme le vent qui souffle
Comme les étoiles au-dessus des nuages
Je veux prendre mon envol et briller de mille feux
Maintenant je me débrouille en solo

빛이 나는 솔로
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Je brillerai en solo
Je vais en solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo

BLACKPINK's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now