🤍*~ Solo (Remix) ~*🤍

88 6 0
                                    

Paroles par : Jennie
Chanté par : Jennie

천진난만 청순가련
새침한 이젠 지쳐
귀찮아
매일 어디야 밥은
Baby 자기 여보 보고 싶어
부질없어
J'en ai assez de prétendre être
Cette fille innocente et délicate
Je n'en peux plus
Que fais-tu? Où es-tu? As-tu mangé? Bonne nuit
Bébé, chéri, mon cœur, tu me manques
Tous ces mots sans intérêt

You got me like (oh oh oh)
이건 아무 감동 없는 love story (oh oh oh)
어떤 설렘도 어떤 의미도 (oh oh oh)
네겐 미안하지만 I'm not sorry (oh oh oh)
Tu m'as rendu comme (oh oh oh)
Ce n'est pas une histoire d'amour touchante, comme celles des contes de fée (oh oh oh)
Ni romance, ni sincérité (oh oh oh)
Je suis désolé de ne pas être désolé (oh oh oh)

오늘부터
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
A partir d'aujourd'hui
Je brillerai en solo
Je brillerai en solo

I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo
Je vais en solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl, but nevermind that used to
Let me shine, gettin' mine, I hit you with that ddu-ddu
Got a lot of whatever I want, like I could lose two
Wanna find me? I be in Paris a lot, that's beaucoup
J'avais l'habitude d'être ta copine, mais peu importe cette habitude
Laisse-moi briller, obtenir le mien, je t'ai frappé avec ce ddu-ddu
J'ai beaucoup de tout ce que je veux, comme si je pouvais en perdre deux
Tu veux me trouver? Je suis souvent à Paris, c'est beaucoup

Too cool, ooh, four-finger ring, pink on it
Chain all ice like I could pour this drink on it
Been gone and came back, comin' for the payback
Asked them how you like it and it's lookin' like they hate that
Trop cool, ooh, bague à quatre doigts, rose dessus
Enchaîne toute la glace comme si je pouvais verser cette boisson dessus
Je suis partie et je suis revenue, je viens pour la revanche
Je leur ai demandé comment tu l'aimes et on dirait qu'ils détestent ça

W, no L's, covered W and Elle, and it's none left on the shelf
Get in trouble by myself, solo, oh well
All me, cross seas, Coco Chanel
Palm trees, calm breeze, living in a dollhouse
W, pas de L*, couvert W et Elle, et il n'en reste plus sur l'étagère
J'ai des ennuis toute seule, solo, eh bien
Tout moi, traverser les mers, Coco Chanel
Palmiers, brise calme, vivre dans une maison de poupée

I don't need a Ken, I can watch him walk out
Solo, but I got many I could thank
You could see it in my eyes, like every time I blink
Je n'ai pas besoin d'un Ken, je peux le regarder sortir
Solo, mais j'en ai beaucoup que je pourrais remercier
Tu pouvais le voir dans mes yeux, comme à chaque fois que je cligne des yeux

*expression anglaise signifiant Win (victoire) et Lose (défaite)

BLACKPINK's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant