Chương thứ năm mươi sáu

4.8K 303 105
                                    

Chương thứ năm mươi sáu

Thích Tuyết Ô Chuy một đường chạy nhảy vui sướng, sải rộng bốn vó, nhanh chóng bỏ xa Từ Vân Trung ở phía sau.

Trời rất lạnh, mặc dù Chúc Yến Ẩn đã được Lệ Tuỳ ôm vào ngực nhưng vẫn rét đến mức mũi lạnh ngăn ngắt. Kiểu đêm đông như này, tiểu tình lữ đang trong thời kì yêu đương cuồng nhiệt cùng nhau cưỡi ngựa ngắm trăng còn có mấy phần lãng mạn tình thú đầy thuyết phục, nhưng Từ Vân Trung lẻ loi không ai chơi với lại không an phận ở trong xe ngựa, cứ phải chắp tay đứng dưới ánh trăng nhìn trời thì có vẻ rất kì cục.

Chúc Yến Ẩn hỏi: "Y đang cố ý chờ chúng ta?"

Lệ Tùy trêu đùa: "Hồi ngươi ở Giang Nam thích kết bạn ngắm trăng đêm đông, chắc y cũng thế."

"Đâu có giống." Tuy Chúc Yến Ẩn không nhớ được sự việc cụ thể nhưng phép tắc và quy trình vẫn rất rõ ràng. Các quý công tử kết bạn du ngoạn, xe ngựa lò sưởi là khỏi phải nói rồi, đến đình ngắm trăng cũng treo rèm dày, còn nhóm mấy cái chậu than bạc hâm rượu và nấu thịt dê - nói cũng phải thôi, không sắp xếp ấm áp một chút, anh nào anh nấy rét co ro đến nước mắt nước mũi giàn giụa rồi viết văn thơ lãng mạn làm sao.

Cánh tay Lệ Tuỳ vòng qua eo y, nhàn nhã hỏi: "Không giống ở chỗ nào?"

Chúc Yến Ẩn nói: "Sau này ngươi theo ta cùng về Giang Nam, nhìn tận mắt rồi sẽ biết."

Hiện tại y không muốn nói đến ăn uống chơi bời, đang bận hiếu kì rốt cuộc Từ Vân Trung vì gì mà đến. Lệ Tuỳ lại bất mãn trước thái độ qua loa này, hôn ra một loạt hồng ngân trên cổ y, bấy giờ mới trả người về xe ngựa Chúc phủ.

Chúc Nhị công tử: Hai chúng ta xét cho cùng ai mới là người trong giang hồ gánh vác trọng trách đây, mệt lòng, cứ bị mệt lòng.

Từ Vân Trung hứng uổng gió lạnh trong núi sâu hồi lâu, còn bị ép chứng kiến hình ảnh Lệ Tuỳ và Chúc Yến Ẩn thân mật cưỡi chung một con ngựa, lòng cũng rất mệt. Ngày hôm sau còn phát sốt nhẹ, y ngẩn ngơ nằm trong xe ngựa tiến về phía trước, ngâm nửa ngày "Trời dài đất rộng khiến tâm hồn đau khổ", haizzz, "Tan nát ruột gan", quá bi thương.
("Trường tương tư" - Lý Bạch, dịch nghĩa)

Chúc Yến Ẩn: Người này còn khá là thú vị.

Chúc Tiểu Tuệ hỏi: "Ông chủ Từ là đệ nhất tài tử Hạc Thành đấy, sao công tử không trò chuyện với y?"

"Lai lịch bất minh, phải điều tra rõ ràng trước đã."

Chúc Yến Ẩn buông "Từ Công Thi Tập" trong tay xuống, đang chuẩn bị chợp mắt một lát thì gia đinh tới báo, nói ông chủ Từ kia trình bày muốn gặp Nhị công tử, bối cảnh càng kín đáo càng tốt.

Đây đúng thật là nhắc Tào Tháo Tào Tháo đến ngay, Chúc Tiểu Tuệ còn đang nghĩ, nếu công tử đã cảm thấy Từ Vân Trung lai lịch bất minh, vậy khẳng định là sẽ không gặp, kết quả Chúc Yến Ẩn đồng ý ngay tắp lự, tinh thần hăng hái dặn dò: "Đêm nay sau giờ nghỉ ngơi kêu y tới chỗ ta."

Gia đinh lĩnh mệnh lui ra, Chúc Tiểu Tuệ nhỏ giọng hỏi: "Nhưng vừa rồi công tử còn nói không muốn gặp y mà."

"Không phải không muốn gặp y, là không muốn chủ động đến gặp." Chúc Yến Ẩn cuộn sách lại gõ gõ lên vai thư đồng, vẻ mặt thâm nho, "Đây là chuyện trong giang hồ chúng ta, ngươi không hiểu."

[Hoàn] Giang hồ lớn như vậy - Ngữ Tiếu Lan SanNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ