Maigo Hanyuu [Sou. ver] - ハレハレヤ (Harehare ya)

1.3K 21 2
                                    

Romaji :

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Romaji :

Yoru no machi mayoishi kegare no ranpo
Doko kara kita no yo misuborashii ne
Nee uchi ni oide atatamete ageru yo

Ima made yoku ganbatta yo ne
Kokora de yasunde mimasenka
Yukkuri hanashi wo shimasenka

Toriaezu kon'ya wa anshin sa
Ashi ato wa yuki ga keshiteita
Koe wa hidoku itanda
Kawaita kawaita

Tooku no kitsune ga kon kon to
Boku tachi wo sagashiteiru you da
Sotto iki wo hisometa
Kono mama kono mama yukou

Itetsuku yuki no naka de
Tashika na netsu wo obita
Kokyuu wo shite koe wo yaite
Moeta moeta misogi no hi

Saa en no kakine wo koete
Anata wo motto shiritai
Ienai mama ienai mama
Itsu no ma ni ka yuki wa ame ni narimashita

Yoake mae anata wa sousou to
Koko kara dete itte shimatta
Anna ni naiteita no ni
Koboreta Koboreta

Ima made arigatou san nante
Iwanaide yo oitekanaide
Kitto kaere ya shinai
Kono mama kono mama

Itsuka yume de aetemo
Anata nya kitto todokanai
Boku wa koko de boku wa koko de
Sode wo nurashi nagara kaeri wo matsu dake

Saa en no takenawa koeta
Ikite miyou ka ima sara
Misogi no hi wa misogi no hi wa
Ame ni ame ni nurete ita

Hareta hareta asa borake
Miteru kana

Kanji :

夜の街迷いし穢れの乱歩
何処から来たのよ見窄らしいね
ねぇうちにおいで温めてあげるよ

今までよく頑張ったよね
ここらで休んでみませんか
ゆっくり話をしませんか

とりあえず今夜は安心さ
足跡は雪が消していた
声はひどく痛んだ
乾いた乾いた

遠くの狐がこんこんと
僕たちを探しているようだ
そっと息を潜めた
このままこのまま行こう

凍てつく雪の中で
確かな熱を帯びた
呼吸をして声を焼いて
燃えた燃えた禊の火

さぁ縁の垣根を超えて
貴方をもっと知りたい
言えないまま言えないまま
いつの間にか雪は雨になりました

夜明け前貴方は早々と
此処から出て行ってしまった
あんなに泣いていたのに
溢れた溢れた

今までありがとさんなんて
言わないでよ置いてかないで
きっと帰れやしない
このままこのまま

いつか夢で会えても
貴方にゃきっと届かない
僕は此処で僕は此処で
袖を濡らしながら帰りを待つだけ

さぁ宴のたけなわ超えて
生きてみようか今更
禊ぎの火は禊の火は
雨に雨に濡れていた

晴れた晴れた朝ぼらけ
見てるかな

Indonesia :

Tersesat dalam kegelapan tengah kota, berjalan sempoyongan tanpa arah
Dari manakah dirimu? kamu tampak lusuh
Hei, kemari, akan kuhangatkan dirimu

Kamu sudah berusaha keras ya hingga sekarang
Bagaimana kalau istirahat saja disini
Bagaimana kalau kita pelan-pelan saling bercerita

Untuk sementara, kamu bisa tenang malam ini
Jejak-jejak kaki yang tertinggal telah terhapus oleh salju
Suaramu pun berubah serak
Kehausan kehausan

Suara rubah melolong dari kejauhan
Seakan mencari keberadaan kita
Diam-diam aku menahan nafas
Seperti ini saja, teruslah berjalan

Didalam salju yang membekukan
Sudah pasti dirimu terkena demam
Ketika mencoba bernafas, suaramu seakan terbakar
Membara, membara, api penyucian itu

Sebrangi saja setiap ujung pagar itu
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu
Tak berani kubilang, tak berani kubilang
Sebelum kusadari, salju tlah menjadi hujan

Sebelum fajar tiba, cepatlah
Pergi dari sini
Padahal kamu menagis tersedu-sedu
Meluap meluap

Hal seperti 'terima kasih untuk selama ini'
Jangan katakan itu, jangan tinggalkan aku
Tentunya, engkau takkan bisa pulang
Jikalau seperti ini, seperti ini

Sekalipun kita bertemu dalam mimpi suatu hari nanti
Pastinya aku takkan mampu menggapaimu
Diriku ada disini, diriku ada disini
Sembari membasahi lengan baju, semata-mata menanti kepulanganmu

Lewatilah kemeriahan pesta itu dengan segenap ayunan
Meski baru sekarang, tetaplah untuk bertahan hidup
Api penyucian itu, api penyucian itu
Sang hujan, sang hujan, membasahinya

Cahaya fajar yang cerah, yang cerah
Apa kira-kira kamu melihatnya



Source :

https://www.jplifesyle.com/2019/05/harehareya-maigo-hanyuu-sou-ver.html?m=1











Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora