Goose House - オトノナルホウヘ→ / Oto no Naru Hou e→ || Gin no Saji Ending #2

592 7 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Romaji :

Tooku hanareta basho ni iru toki mo
Bokura no koe ga todokimasuyouni
Mayotta toki wa oto no naru hou e

Warau kado ni wa chanto
Fuku wa yatte kuru kara (Yeah Yeah)
Naite harashita sono me datte
Hora egao ga niau (a a a ah)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de
Deaeta n da (Wow Wow oh oh)
Iro toridori no sekai wo
Issho ni mi ni (hoy) yukou

Ganbari-ya no kimi dakara
Kabe ni mo butsukaru deshou
Demo, mou heiki
Hitori de wa seowanaide ii n da yo
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara
Yeah Yeah
Meguri-meguri mata chigau dareka no toko made
(Hooo!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
Bokura no koe ga todokimasu youni
Mayotta toki wa oto no naru hou e

(One,Two,Three,Go!)

Kisetsu kawari atarashii hibi
Nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
Agari (agari) sagari (sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou (Mou iccho!)

Haya aruki suru machi o
Umaku arukenai kedo
Biru no sukima ni wa
Hora, kyou mo sora wa hirogatte iru

Dare ni mo misenai namida
Fuite aruite ike
Kaze ga ugokidasu
Kami ga nabiku
Mirai ga hajimaru
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga utaeba boku mo utau kara Yeah Yeah
Umakunakute mo ii
Kimi no koe wo kikasete (Hooo! )
Hitori hitori no oto wa chigau kara Yeah Yeah
Hikari ga todokanaku tatte
Kimi wo mitsukeru yo
Oh Yeah!

Kimi ga waraeba boku mo warau kara
Yeah Yeah
Meguri-meguri mata chigau dareka no toko made
(Tobase)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
Bokura no koe ga todokimasu youni
Mayotta toki wa oto no naru hou e
Oto no naru hou e

Kanji :

遠く離れた場所にいる時も 
僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)
福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)

息が詰まるこんな世の中で出会えたんだ(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

頑張り屋の君だから
壁にもぶつかるでしょう
でももう平気ひとりでは背負わないでいいんだよ
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 
僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

季節変わり新しい日々賑やかな駅のホームにひとり
上がり(上がり)下がり(下がり)
慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

早歩きする街をうまく歩けないけど
ビルの隙間にはほら今日も空は広がっている

誰にも見せない涙拭いて歩いてゆけ
風が動き出す髪がなびく 
未来がはじまる
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が歌えば僕も歌うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)

君が笑えば僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 
僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→ 

Indonesia :

Meskipun kita terpisah dan berada di tempat dengan jarak yang jauh
Semoga suara kita bisa menggapainya
Ketika kau ragu, ikutilah jalan dari suara ini→

Tertawalah dengan sungguh (sungguh)
Karena nasib baik akan datang dari gerbang tertawa* (Yeah Yeah!!)
Lihatlah, bahkan matamu yang membengkak sehabis menangis akan terlihat lebih baik dengan tersenyum (Ah Ah Ah Ah)

Kita bertemu di dalam dunia yang penuh sesak (Oh Oh Oh)
Mari kita pergi untuk melihat dunia yang penuh warna (hoy) bersama-sama

Karena kau orang yang pekerja keras
kau bisa merobohkan dinding itu sendirian kan?
Tetapi kau tak perlu khawatir, kau tidak perlu menanggung beban itu sendirian
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Jika kau tertawa, aku pun akan tertawa (Yeah Yeah!!)
Berputar-putar sampai kita ada di tempat yang lain(Fu!!)
Meskipun kita terpisah dan berada di tempat dengan jarak yang jauh
semoga suara kita bisa menggapainya
Ketika kau ragu, ikutilah jalan dari suara ini

Musim berganti dengan hari yang baru, sendirian di peron stasiun yang ramai
Bangkit (bangkit) jatuh (jatuh)
Keadaan yang tidak biasa ini membuat hati ku bingung (Sekali Lagi!)

Aku tak bisa berjalan begitu cepat, di kota dimana orang-orang berjalan begitu cepat, tetapi
Lihatlah, hari ini pun dicelah-celah bangunan tinggi terlihat langit yang membentang luas

Kau pun mengusap air matamu yang tak ingin ada seorang pun  yang melihatnya, dan terus berjalan
Angin mulai berhembus, rambut tersapu olehnya
Dan masa depan pun dimulai
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Jika kau bernyanyi, aku pun akan bernyanyi (Yeah Yeah!!)
Meskipun kau tak pandai bernyanyi, biarkan aku mendengar suaramu (Fu!!)
Karena setiap orang memiliki suara yang berbeda (Yeah Yeah!!)
Meskipun cahaya tak bisa menggapai mu, aku akan menemukan mu (Oh Yeah!!!)

Jika kau tertawa, aku pun akan tertawa (Yeah Yeah!!)
Berputar-putar sampai kita ada di tempat yang lain (Terbanglah) (Fu!!)
Meskipun kita terpisah dan berada di tempat dengan jarak yang jauh,
semoga suara kita bisa menggapainya
Ketika kau ragu, ikutilah jalan dari suara ini→

Source :

https://www.google.com/amp/s/genius.com/amp/Goose-house-oto-no-naru-hou-e-lyrics

https://www.google.com/amp/s/postanythingwebsite.wordpress.com/2016/07/13/terjemahan-lirik-lagu-goose-house-oto-no-naru-hou-e%25E2%2586%2592-ost-gin-no-saji-silver-spoon-ending-2/amp/

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now