BUMP OF CHICKEN - 友達の唄 / Tomodachi no Uta

135 8 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Romaji :

anata ga ookiku naru made ni ame no hi nante nandomo aru
sono naka ni ichido wa issho ni nureta koto wasurechau ka na
toomawari shichatta kedo tomodachi ni nareta no ka na
owakare shita tte oboeteirarereba, daijoubu na no ka na

kara no tsumetakatta te ga
hajimete tsukanda te ni
kieteiku jikan no naka
hippararete hashitta
kaerimichi wo sagashite

ima watashi ga naiteitemo
anata no kioku no naka de wa
dou ka anata to onaji egao de
tokidoki de ii kara, omoidashite ne

kowagari de yasashii kara
okotta koto wa nandomo nai
sono naka no ichido wo ano toki kureta koto
furueteita koe

shiranai sora ni ichibanboshi
nazonazo ga wakatta hi
mitsuketa yo, totemo atatakai mono
keshite nakunaranai mejirushi

hitori ni obie mayotta toki
kokoro no oku akari ni kidzuku
sou ka anata wa konna ni soba ni
donna kurayami darou to tondeikeru

ima watashi ga naiteitemo
anata no kioku no naka de wa
dou ka anata to onaji egao de
kitto omoidashite ne
aa, wasurenai yo, mata aeru made
kokoro no oku kimi ga ita basho
soko de boku to waratteiru koto oshiete agetai kara

shinjita mama de, aenai mama de
dondon boku wa otona ni naru
soredemo kimi to waratteiru yo
zutto tomodachi deshou

Kanji :

あなたが大きくなるまでに雨の日なんて何度もある
その中の一度は一緒に濡れた事忘れちゃうかな
遠回りしちゃったけど友達になれたのかな
お別れしたって覺えていられれば大丈夫なのかな

空の冷たかった手が
初めて掴んだ手に
消えていく時間の中
引っ張られて走った
帰り道を探して

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顏で
時々でいいから 思い出してね

怖がりで優しいから
怒った事は何度もない
その中の一度をあの時くれた事
震えていた聲

知らない空に一番星
謎々が解った日
見つけたよ とてもかいもの
決して無くならない目印

ひとりに怯え 迷った時
心の奧 燈りに氣付く
そうかあなたは こんなに側に
どんな暗闇だろうと 飛んでいける

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顏で
きっと思い出してね
忘れないよ また會えるまで
心の奧 君がいた場所
そこで僕と 笑っている事 教えてあげたいから

信じたままで 會えないままで
どんどん僕は大人になる
それでも君と 笑っているよ
ずっと友達でしょう

Indonesia :

Sampai kau tumbuh lebih besar, hari hujan pun akan ada banyak
Apakah kau lupa satu waktu saat kita kebasahan bersama-sama ?
Tapi bila aku mengambil jalan memutar, apa kita akan berteman?
Jika aku teringat perpisahan itu, apakah kau baik-baik saja?

Tangan kosongku yang dingin
untuk pertama kalinya digenggam
Di antara waktu yang memudar
Aku berlari dan tertarik
mencari jalan tuk pulang

Sekarang, meski aku menangis
dalam kenanganmu
entah kenapa sama seperti wajah tersenyummu
terkadang aku baik-baik saja, mengingatnya

Karena kau baik pada pengecut
kau tak sering marah
namun pernah sekali pada waktu itu kau memberiku
suara yang gemetar

Bintang pertama di langit yang tak dikenal
Hari itu aku tahu teka-teki
Aku menemukannya, sesuatu yang begitu hangat
Sebuah tanda yang tak pernah hilang

Saat aku ragu dan takut sendirian
Aku menyadari cahaya di dalam hatiku
jadi begitu? Kau ada di sisiku
tak peduli seperti apa kegelapan, kau akan terbang

Sekarang, meski aku menangis
dalam kenanganmu
entah kenapa sama seperti wajah tersenyummu
aku pasti mengingatnya
Ah, aku tak akan lupakan, sampai kita bertemu lagi
di dalam hatiku dimana kau berada
sehingga aku ingin melihat bahwa kita tertawa bersama

Aku tetap percaya, meski tak bisa bertemu denganmu
Aku akan terus menjadi dewasa
Masih tertawa bersamamu
Kita akan menjadi teman selamanya, kan?

English :

By the time you've grown big there will many rainy days
And you'll probably forget that one time we got rained on together

It was a roundabout way, but we somehow became friends
It'll be all right if you can recall our farewell

Your cold, empty hand grasped mine for the first time
In the vanishing time you pulled me along, running, searching for a road home

I'm crying now, but inside your memories
please remember how I was with you, smiling that same smile, whenever you can

I'm kind because I'm a coward, so I never got angry once
But what you gave me that one time--- your trembling voice

In a sky I don't know, the first star --- The day I solved the riddle
I found it --- the very warm thing. It's a sign that will never disappear.

That time I was lost and afraid by myself, I noticed a light within my heart
Turns out that you were still so close by, and came flying to me despite the darkness

I'm crying now, but inside your memories
you'll surely remember how I was with you, smiling that same smile

I won't forget until we meet again, that place you were inside my heart
Because I want to teach you how you smiled with me there

While I believed in you --- while we can't meet --- I'm gradually going to become an adult
But I'll still be smiling with you, and we'll stay friends forever.

source :

https://furahasekai.net/2016/12/28/bump-of-chicken-tomodachi-no-uta/

https://www.jpopasia.com/bumpofchicken/lyrics/16065/tomodachi-no-uta-%E5%8F%8B%E9%81%94%E3%81%AE%E5%94%84/tomodachi-no-uta-%E5%8F%8B%E9%81%94%E3%81%AE%E5%94%84/

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now