Romaji :
Okkoto sarete Suterarete
Hokori koumutte wa
Saisan nutte tsukurotte Sueta nuigurumiItsu demo sekai wa kumorisora
Karinui no hitomi ja
Yuwa ita ito ya shiawaseni
Kidzukeru deshou kaNamae mo shiranai Sora no aosa mo shiranai
Hito no atatakasa nante shiranai
Fukaku kubi made kabusatte iru
Tsukuriwarai no nugikata wo shiranaiAtchi muite Kotchi muite
Toritsukurotte
BoroBoro ni yaburete Itai yo
Nui tsuite mushibamu HANDIKYAPPU dake
Kono karappo no boku wo shikatte kureruRyoute wo futte mo chou ni nare yashinai
Kara wo yabutte mo Tori ni nare yashinai
Mijime ni doromizu wo sutte mo Hana wa saki yashinai
Soushite garakuta no boku wa nani ni nare mo shinaiHabataki kata wo yoku oboete inai no wa
Oto yori hane ga nai to iu ketsuron
Doushite tsume bakari nagai no darou
Kizutsukezu ni wa kimi ni mo sawarenaiAtchi muite Kotchi muite
Tsugi hagi darake
Konna chimamire no te wa Iyada yo
Korobu tabi fueta HANDIKYAPPU dake
Kono karappo no boku wo kazatte kureruDekisokonai demo Kirawa re mono demo
Ana darake demo
Nee Kinou yori jouzu ni ikirukara
Sawatte kuremasu kaAtchi muite Kotchi muite
Toritsukurotte
BoroBoro ni yaburete Itai yoAtoippo Arukeba jiyuu ni nareru no?
Gomibako wo mitasu boku no kaoAa Kyou mo mata
Aa Kyou mo mata
Ikiru tame ni shinouIndonesia :
Terjatuh di atas tanah
Dibuang dan tertutupi oleh debu
Selalu di jahit dan ditambal, boneka ini pun menjadi busukLangit di dunia ini selalu saja mendung
Dengan mata tempelan ini
Akankah aku dapat melihat benang yang terikat padaku atau
Kebahagiaanku?Aku tidak tau namaku atau birunya langit itu
Aku tidak tau rasa kehangatan orang lain
Ku pegang leherku dengan erat
Dan aku tidak tau bagaimana melepaskan senyuman palsu iniLihatlah disini, lihatlah disana
Penuh dengan jahitan
Usang dan menjadi berkeping keping, itu terasa sakit
Tidak ada apa-apa lagi kecuali handicap yang terjahit
Marahlah pada diriku yang kosong iniBahkan jika ku lambaikan tangan, aku tak bisa menjadi kupu-kupu
Bahkan jika ku pecahkan cangkangku, aku tak bisa menjadi burung
Bahkan jika ku menyerap air yang berlumur, bunga takkan mekar
Sampah yang disebut "aku" ini tak bisa menjadi apa-apaKu tak ingat bagaimana cara untuk mengepakkan sayapku
Jadi ku putuskan aku takkan pernah punya sayap lagi
Kenapa kuku tanganku ini begitu panjang?
Aku bahkan tak bisa menyentuh tanpa melukaimuLihatlah disini dan lihatlah disana
Tertutupi dengan jahitan
Ku benci dengan tanganku yang ternoda darah ini
Tak punya apa-apa kecuali handicap yang kuperoleh dari kesalahanku
Kau menunjukkan diriku yang kosong ini ke padamuBahkan jika aku hancur berantakan dan dibenci
Bahkan jika aku dipenuhi lubang
Aku akan hidup lebih baik dari kemarin
Maukah kau untuk menggenggamku?Lihatlah disini, lihatlah disana
Penuh dengan jahitan
Usang dan menjadi berkeping keping, itu terasa sakitJika aku mengambil langkah yang lain, bisakah aku menjadi bebas?
Wajahku terlihat seperti tempat sampah yang penuhAh, hari ini juga
Ah, hari ini juga
Aku harus mati untuk kehidupan yang lainEnglish :
Being dropped, being thrown away, I was covered in dust
Repeatedly sewing and patching it up, the stuffed toy had already turned badTo my basting eye, the world will always have a cloudy sky
Bounded to the string of happiness, did you notice it?I don’t even know my name, nor do I even know the blueness of the sky
I don’t know anything like the warmth of people
Until I was deeply covered by the neck
I no longer know how to take off my forced smileLook over there, look over here
Smooth over the patches then tear it to shreds
It hurts
I’m sick of stitching with only a handicap
The “me” from this emptiness will get scoldedEven if I flap both my hands, doesn’t mean it will become a butterfly
Even if I break my shell, doesn’t mean I will become a bird
Even if I miserably soak up the muddy water, the flower won’t bloom
That’s why this rubbish me will become nothingI no longer remember how to flap my wings properly
As if I’ve never had wings; that’s my conclusion
I wonder why are my claws so long
In order not to hurt you, I won’t touch youOver there, over here
I’m covered in patches; such bloodstained hands
Is unpleasant, you know
The number of times I would fall over with only a handicap
The “me” from this emptiness will get decoratedEven though I’m falling apart
Even though I’m being hated
Even though I’m covered in holesHey, I lived better today than yesterday
So will you touch me?
Look over there, look over here
Smooth over the patches then tear it to shreds
It hurts
If I take another step, can I be free?
My face that fills up a rubbish binAh, today again, I will die for the sake of living
source :
http://utaouta.blogspot.com/2017/11/mafumafu-handicap-lyrics-indonesian.html?m=1
http://oxygenline.blogspot.com/2017/06/mafumafu-handicap.html
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]
Random[Part 1] Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Close Request :)