mafumafu - Sacrifice || Katsute Kami Datta Kemono-tachi e #OP

308 7 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Romaji :

hateshinai hiai no kanjōsenubaiai no rensa
shūmaku wa doko demirarerudarō

inochi o azuketa tenbin wasuitei muzai o yōshite
sono seigi mo takeru yūshi mo
fu yōhin to natteshimatta

dōshite?

kono te ja sonna chīsanakokoro ni umaku furenai

iganda unmei wa ikutsu mo nokinki no tsubasa
nozomare kazashita ha ga
tenohira o kaeshite tsumi tonaru
sore wa tsujitsuma ga kami nisomukidasu karuma
tatoe kurui nai mirai toshitemo seikoku ni ikakeru

dōshite boku no namae oyondeyo

mada nōri ni yaki tsuku shōkei

kudaranai yume no tsuzuki yaano oka mezashite
bokura wa waraetahazudattanoni

utagai utagawarete wa kagikakeru kyōda
bakudan de shika to ohatakezu ni
doko ka de machigaeteita nda

dōshite?

kono te wa ubau koto bakaride
ayase mo shinai

sora wa ao yori haīro to kiokushita tsubasa
tatarime ubatta daishō ni
mō boku wa boku de irarenai
sore wa katsute na o mottashokuzai to rinne
igo ikanaru shiawase demokono te de wa furenai

dōshite kimi to atteshimattano

nodomoto ni yaki tsuku shōen

kore dake no kutsū okakaekonde
umareta imi nado wa nai toshitta
chinurareta kyōbi o chi dearatte
umareta imi nado wa nai toshitta

nani hitotsu mo sukuenai kuseshite
jūjika bakari o seotteikō to
nanimono ni mo narenai toshitta
Shokei-dai ga waraite maneite iru

iganda unmei ni hai shitakarisome no tsubasa
nozomare kazashita ha ga
tenohira o kaeshite tsumi tonaru
sore wa tsujitsuma ga kami nisomukidasu karuma
tatoe kurui nai mirai toshitemo seikoku ni ikakeru

dōshite boku no namae oyondeyo

mada nōri ni yaki tsuku shōkei

Kanji :

果てしない悲哀の環状線奪い合いの連鎖
終幕はどこで見られるだろう

命を預けた天秤は推定無罪を要して
その正義も 猛る勇姿も
不用品となってしまった

ーーーどうして?ーーー

この手じゃそんな小さな心にうまく触れない

歪んだ運命は幾つもの禁忌の翼
望まれかざした刃が
手のひらを返して罪と成る
それは辻褄が神に背きだすカルマ
たとえ狂いない未来としても正鵠に射かける

どうして ボクの名前を呼んでよ

まだ脳裏に焼きつく 憧景

くだらない夢の続きや あの丘目指して
ボクらは笑えたはずだったのに

疑い疑われては鍵かける今日だ
爆弾でしか戸を叩けずに
どこかで間違えていたんだ

ーーーどうして?ーーー

この手は 奪うことばかりで
あやせもしない

空は青より灰色と記憶した翼
祟り目奪った代償に
もうボクはボクでいられない
それはかつて名を持った 贖罪と輪廻
以後いかなる幸せでも この手では触れない

どうして君と会ってしまったの

喉元に焼きつく硝煙

これだけの苦痛を抱え込んで
生まれた意味などはないと知った
血塗られた今日日を血で洗って
生まれた意味などはないと知った

何ひとつも救えないくせして
十字架ばかりを背負っていこうと
何者にもなれないと知った
処刑台が嗤い 手招いている

歪んだ運命に敗した 仮初の翼
望まれかざした刃が
手のひらを返して罪と成る
それは辻褄が神に背きだすカルマ
たとえ狂いない未来としても 正鵠に射かける

どうして ボクの名前を呼んでよ

まだ脳裏に焼きつく 憧景

Indonesia :

Rantai hubungan kita dalam pertarungan dan lingkaran keabadian dari duka
Dimanakah penghujungnya akan terlihat

Timbangan yang aku percayakan pada kehidupan ini membutuhkan asumsi tak berdosa
Keadilan itu juga sosok gagah dan ganas tersebut
Semua berubah menjadi benda yang tak lagi digunakan

―――Kenapa?―――

Dengan tangan seperti ini, hati sekecil itu pun takkan bisa kusentuh dengan baik

Inilah takdir menyimpang yang sejumlah dengan sayap tabu
Pedang yang diharapkan terjunjung tinggi di atas kepala
Berbalik pendirian seiring menjadi dosa
Itulah perpaduan karma akibat menentang Tuhan
Umpamanya masa depan yang damai sekalipun, akan aku tembak tepat sasaran

Kenapa memanggilku dengan namaku

Dalam batin ini masih terukir tekad yang membara

Kelanjutan dari mimpi tak berguna, diriku pun membidik bukit itu
Meski seharusnya kita sudah bisa tertawa lepas

Meragukan serta diragukan merupakan penguncian diri pada hari ini
Tanpa mengalahkan segala hal selain bom pada pintu itu
Diriku telah membuat kesalahan entah dimana

―――Kenapa?―――

Dengan tangan yang hanya bisa merampas ini
Takkan bisa dipakai untuk menenangkan hati

Langitnya tampak lebih kelabu daripada biru dalam sayap kenangan
Kompensasi dari mata kejahatan yang aku rampas
Aku pun tak lagi bisa menjadi diri sendiri
Itulah nama lama yang aku miliki dari sebuah penebusan dosa dan reinkarnasi
Kebahagian apapun setelah ini, takkan bisa disentuh tangan ini

Mengapa aku harus bertemu denganmu?

Dalam tenggorokan ini terasa asap mesiu yang membara

Memeluk semata-mata penderitaan ini
Aku sudah tahu bahwa tak ada makna diriku dilahirkan
Membersihkan hari-hari terlumuri darah ini dengan darah pula
Aku sudah tahu bahwa tak ada makna diriku dilahirkan

Kebiasaan buruk tak dapat menyelamatkan satu hal pun
Keinginan untuk terus memikul salib ini
Aku sudah tahu bahwa aku takkan bisa menjadi apapun
Tiang gantungan itu pun berisyarat menertawakanku

Inilah takdir menyimpang yang menghancurkan sayap fana
Pedang yang diharapkan terjunjung tinggi di atas kepala
Berbalik pendirian seiring menjadi dosa
Itulah perpaduan karma akibat menentang Tuhan
Umpamanya masa depan yang damai sekalipun, akan aku tembak tepat sasaran

Kenapa memanggilku dengan namaku

Dalam batin ini masih terukir tekad yang membara



Source:

https://www.hinayume.info/2019/07/mafumafu-sacrifice-lyrics-katsute-kami.html?m=1

https://www.nihonlyrics.com/2019/07/mafumafu-sacrificelirik-terjemahan.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now