Romaji :
Nando ushinattatte torikaeshite miseru yo
Ameagari niji ga kakatta sora mitai na kimi no emi wo
Tatoeba sono daishou ni dareka no hyoujou wo kumorasete shimattatte ii
Warumono wa boku dake de iiHontou wa itsudemo daremo to omoiyariatteitai
Demo sonna yuuchou na risouron wa koko de sutenakucha naHaruka saki de kimi e nerai wo sadameta kyoufu wo
Dore dake boku wa haraikirerun darou?
Hanshin hangi de sekentei ki ni shite bakka no iesutadei
Poketto no naka de obieta kono te wa mada wasurerarenai mama"Nando kizutsuitatte shikatanai yo" to itte
Utsumuite kimi ga koboshita hakanaku namanurui namida
Tada no hitotsubu datte boku wo fugainasa de oboresasete
Risei wo ubau ni wa juubun sugitaMachi no kurakushon mo sairen mo todoki ya shinai hodo
Haruka saki e susume migatte sugiru koi da to
Sekai ga ushiro kara yubisashite mo
Furimukazu susume hisshi de kimi no moto e isogu yo
Michi no tochuu de kikoeta SOS sae kizukanai furi deBye bye yesterday gomen ne
Nagorioshii kedo yuku yo
Itsuka no akogare to chigau boku demo
Tada hitori dake kimi dake mamoru tame no tsuyosa wo
Nani yori mo nozondeita kono te ni imaHaruka saki e susume osana sugiru koi da to
Sekai ga ushiro kara yubisashite mo
Mayowazu ni susume susume futari dake no uchuu e to
Poketto no naka de furueta kono te de ima kimi wo tsuredashiteMirai no boku wa shiranai dakara shisen wa tomaranai
Nazomeita hyougen gihou imishin na kimi no kishou
I love you sae kaze ni tobasaresou na toki demo
Bukiyou nagara tsunaida kono te wa mou kesshite hanasazu ni
Niji no saki eKanji :
何度失ったって 取り返して見せるよ
雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを
例えばその代償に 誰かの表情を曇らせてしまったっていい
悪者は僕だけでいい本当はいつでも誰もと思いやりあっていたい
でもそんな悠長な理想論はここで捨てなくちゃな遥か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を
どれだけ僕ははらい切れるんだろう?
半信半疑で 世間体 気にしてばっかのイエスタデイ
ポケットの中で怯えたこの手は まだ忘れられないまま「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って
うつむいて 君が溢した 儚くなまぬるい涙
ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで 溺れさせて
理性を奪うには十分過ぎた街のクラクションもサイレンも届きやしないほど
遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと
世界が後ろから指差しても振り向かず進め必死で君の元へ急ぐよ
道の途中で聞こえたSOS さえ気づかないふりでバイバイイエスタデイ ごめんね
名残惜しいけど行くよ
いつかの憧れと違う僕でも
ただ1人だけ 君だけ 守るための強さを
何よりも望んでいた この手に今遥か先へ進め 幼すぎる恋だと
世界が後ろから指差しても
迷わずに進め 進め 2人だけの宇宙へと
ポケットの中で震えたこの手で今 君を連れ出して未来の僕は知らない だから視線は止まらない
謎めいた表現技法 意味深な君の気性
アイラブユーさえ 風に 飛ばされそうな時でも
不器用ながら繋いだ この手はもう 決して離さずに
虹の先へIndonesia :
Akan kukembalikan meski berapa kali kau kehilangannya
Senyumanmu yang seperti cahaya pelangi di langit setelah hujan itu
Bahkan meski pun jika pengorbanannya adalah menggelapkan hati seseorang
Biar aku yang mendapat keburukan ituSebenarnya aku ingin bisa berbuat baik kepada siapa pun
Tetapi aku harus membuang prinsip yang murahan seperti itu di sini
Harus berapa banyak usaha yang kuperlukan untuk dapat menghapus
Perasaan takut yang mengincarmu di kejauhan sana?
Hari kemarin yang membuatku khawatir pada dunia dengan setengah keraguan
Berada di dalam sakuku, tangan ini masih belum bisa melupakan rasa takut itu"Tak ada yang bisa diperbuat meski terluka berapa kali"
Kau yang menunduk meneteskan air mata yang mengalir dalam sesaat
Satu tetes saja sudah cukup menjadi alasan untuk menyalahkanku
Menenggelamkanku dan juga merebut akal sehatkuAku putus asa hingga tenggelam dalam suara klakson dan sirine
Teruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu
Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang sangat egois
Tanpa berpaling aku akan bergegas ke tempatmu dengan segenap tenaga
Bahkan aku akan menghiraukan SOS yang kudengar di sepanjang jalanSelamat tinggal, hari kemarin. Maafkan aku.
Meski menyedihkan aku harus pergi
Aku bukan seseorang yang bisa kau harapkanAku hanya ingin memiliki kekuatan untuk dapat melindungimu
Lebih dari apa pun di tangan ini sekarangTeruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu
Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang terlalu muda
Aku akan melangkah tanpa ragu-ragu menuju langit bagi kita berdua
Kini dengan tanganku yang masih gemetaran di dalam saku ini, aku akan membawamuAku tak tahu dengan masa depan karenanya aku takkan berhenti memandangmu
Ekspresi wajah yang misterius dan sifatmu yang penuh makna itu
Meski pun saat kata-kata "I love you" itu diterbangkan oleh angin
Aku takkan melepaskan tanganku yang gemetaran itu dan terus menggenggammu
Menuju ke ujung pelangiEnglish :
I will return it no matter how many times you lose it
Your smile that’s like a rainbow in the sky after the rain
Even if the sacrifice is to darken someone's heart
Let me be the one who take the bad thingsActually I want to be able to do good to anyone
But I must get rid of such a lowly idealism hereHow much effort that I need to be able to erase
The feelings of fear that target you in faraway there?
The yesterday that made me worry about the world with half a doubt
In my pocket, this hand still can't forget that fear"There is nothing I can do no matter how many times I get hurt"
You who looked down in tears that’s flowing
Just one drop is already enough to blame me
Drowned me and also seized my common senseI was desperate and drowned to the sound of horns and sirens
Please continue to go further, even if this world blames you
And said that it was a very selfish love
Without turning away I will rush to your place with all my might
In fact, I would ignore the SOS I heard along the wayBye bye yesterday. I’m sorry.
Even though it's sad I have to go
I'm not someone you can count on
I just want to have the strength to be able to protect you
More than anything in this hand nowPlease continue to go further, even if this world blames you
And said that it was a very young love
I will step without hesitation towards the sky for both of us
Now, with my hands that’s still trembling in this pocket, I'll take youI don't know about the future so I won't stop looking at you
Mysterious facial expressions and your meaningful nature
Even when the words "I love you" were blown by the wind
I won’t let go of my trembling hand and hold on to you
Head to the end of the rainbowSource :
https://www.kazelyrics.com/2020/03/lirikterjemahan-official-hige-dandism.html?m=1
YOU ARE READING
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]
Random[Part 1] Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Close Request :)