Chapter 21 - The Story (Part 1)

1.6K 56 1
                                    

 Author's Note:

Dear Readers,

This next chapter may not be as interesting as some. The whole thing will be Christine telling Raoul about what happened with Erik. I hope this isn't a problem. I felt that this section was necessary so that you would know what happened from Christine’s point of view. If this bored you I am sooooo sorry!!!!!!!!!!!!! More action will be coming soon. Enjoy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

sarahlet2999

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Evangeline's POV:

Christine started to tell Raoul what had happened. This was exactly what I wanted to know.

“I had heard him for three months without seeing him. The firs time I heard it, I thought, as you did, that that adorable voice was singing in another room. I went out and looked everywhere; but, as you know, Raoul, my dressing-room is a long way from the others; and I could not find the voice outside my room, whereas it went on steadily inside. And it not only sang, but it spoke to me and answered my questions, like a real man's voice, with this difference, that it was as beautiful as the voice of an angel … I had never forgotten the Angel of Music whom my poor father had promised to send to me as soon as he was dead … I really think that Mamma Valerius was a little bit to blame. I told her about it; and she at once said, 'It must be the Angel; at any rate, you can do no harm by asking him.' I did so; and the man's voice replied that yes, it was the Angel's voice, the voice which I was expecting and which my father had promised me …

“From that time onward the voice and I became great friends. It asked leave to give me lessons every day. I agreed and never railed to keep the appointments which it gave me in my dressing-room. You have no idea, though you have heard the voice, of what those lesson were like. We were accompanied by music which I do not know: it was behind the wall and wonderfully accurate. The voice seemed to understand mine exactly, to know precisely where my father had left off teaching me. In a few weeks' times, I hardly knew myself when I snag. It was even frightened … I feared a sort of witchcraft behind it; but Mamma Valerius reassured me. She said she knew I was much too unsophisticated to give the devil a hold on me … my progress, by the voice's own order, was kept a secret between the voice, Mamma Valerius and myself. It was a curious thing, but, outside the dressing-room, I sang with ordinary, everyday voice and nobody noticed anything. I did all that the voice asked. It said, 'Wait and see: we shall astonish Paris!'

“And I waited and lived on in a sort of ecstatic dream … It was then that I saw you for the first time, one evening, in the audience. I was so glad that I never thought of concealing my delight when I reached my dressing-room, unfortunately, the voice was there before me and soon noticed, by my air, that something had happened. It asked, 'what was the matter' and I saw no reason for keeping out story a secret of concealing the place which you filled in my heart. Then the voice was silent: I called to it, but it did not reply; I begged and entreated, but in vain. I was terrified lest it had gone for good. I wish to heaven it had, dear! … That night, I went home in a desperate condition. I told Mamma Valerius, who said, 'Why, of course, the voice is jealous!' And that, dear, first told me that I loved you …

“The next day, I went back to my dressing-room in a very pensive frame of mind. The voice was there, spoke to me with great sadness and told me plainly that if I must bestow my heart on earth, there was nothing for the voice to do but to go back to Heaven. And it said this with such an accent of human sorrow that I ought then and there to have suspected and begun to believe that I was the victim of my deluded senses. But my faith in the voice, with which the memory of my father was so closely mingled, remained undisturbed. I feared nothing so much as that I might never hear it again; I had thought about my love for you and realized all the useless danger of it; and I did not even know if you remembered me. Whatever happened, your position in society forbade me to contemplate the possibility of ever marrying you; and I swore to the voice that you were no more to me than a brother nor ever would be and that my heart was incapable of any earthly love. And that, dear, was why I refused to recognize or see you, when I met you on the stage or in the passages … Meanwhile, the hours during which the voice taught me were spent in a divine frenzy, until, at last, the voice said to me, 'You can now, Christine Daae, give to men a little of the music of Heaven … I don't know how it was that Carlotta did not come to the theater that night nor why I was called upon to sing in her stead; but I sang with a rapture I had never felt before and felt for a moment as if my soul were leaving my body!

“I felt myself fainting. I closed my eyes … When I opened them, you were by my side. But the voice was there also, Raoul! … I was afraid for your sake and again I would not recognize you and began to laugh when you reminded me that you had picked up my scarf in the sea! … Alas, there is no deceiving the voice! … The voice recognized you and the voice was jealous! … It said that, if I did not love you, I would not avoid you but treat you like any other old friend … It made me scene upon scene .. At last, I said to the voice, 'That will do! I am going to Perros tomorrow, to pray on my father's grave, and I shall ask M Raoul de Chagny to go with me.' 'Do as you please,' replied the voice, 'but I shall be at Perros too, for I am wherever you are, Christine; and, if you are still worthy of me, if you have no lied to me, I will play you the Resurrection of Lazarus, at the stroke of midnight, on your father's tomb and on your father's violin.' That, dear, was how I came to write you the letter that brought you to Perros. How could I have been so beguiled? How was it, when I saw the personal, the selfish point of view of the voice, that I did not suspect some imposture? Alas, I was no longer mistress of myself: I had become his thing!”

I completely ignored what Raoul said and began to piece together the parts of the story. That was when Erik had been gone. Now I understood where we were. This was interesting I couldn't wait to hear more. Raoul had asked her something about knowing the truth and getting rid of the nightmare to which Christine responded,

“Know of the truth, Raoul? Rid myself of that nightmare? But, my poor boy, I was not caught in the nightmare until the day when I learnt the truth! … Pity me, Raoul, pity me!” Then she started to talk about the night when the chandelier came down and how she had been so worried about the voice. Then she told Raoul about how he had called to her and how she had gone through her mirror and followed the voice. I was beginning to wonder how Erik had managed like this for so long. He was a man of many talents.

The Fifth Cellar (Phantom of the Opera)حيث تعيش القصص. اكتشف الآن