Öyleyse, ey pencere, ışık içeri girsin de çıksın hayat dışarı.
ROMEO
Hoşça kal, hoşça kal!
Bir öpücük daha ver de ineyim.
(İner.)
JULIET
Gidiyorsun ha? Sevgilim, efendim, ah, kocam, dostum!
Her gün, her saat haber almalıyım senden,
Çünkü bir dakkada nice günler var,
Ah, bu hesapla pek yaşlanmış olacağını Romeo'mu bir daha görünceye dek!
ROMEO
Hoşça kal!
Sana selâmımı, aşkımı iletecek
Hiçbir fırsatı kaçırmayacağım!
JULIET
Ah, bir daha görüşebilecek miyiz dersin?
ROMEO
Hiç kuşkum yok; bu çekilen acılar da tatlı tatlı konuşmaya yarayacak ilerde.
JULIET
Tanrım! Ne kötüye yoran bir ruhum var! Aşağı indin ya, şimdi ben seni
Mezar dibindeki bir ölü gibi görüyorum sanki,
Ya gözlerim yanılıyor, ya sen solgun görünüyorsun.
ROMEO
İnan ki sevgilim, sen de öyle görünüyorsun bana.
Kanımızı içiyor keder. Allaha ısmarladık, Allaha ısmarladık!
(Çıkar.)
JULIET
Ey talih, talih! Bütün insanlar dönek derler sana.
Döneksen, bağlılığıyla ün salmış birini ne yapacaksın?
Dönek ol, ey talih! O zaman belki fazla tutmaz, geri yollarsın onu.
LADY CAPULET
(İçerden)
Kalktın mı, kızım? ..
JULIET
Kim o çağıran? Annem mi ne?
Niçin erken indi böyle, ya da neden erken kalktı?
Onu buraya getiren alışılmamış sebep ne ola ki?
(Lady Capulet girer.)
LADY CAPULET
Ne o, nasılsın Juliet?
JULIET
İyi değilim efendim.
LADY CAPULET
Kuzeninin ölümüne mi ağlıyorsun hâlâ?
Gözyaşlarınla mezarından mı çıkaracaksın onu?
Çıkarsan bile yaşatamazsın ki! Artık yetişir.
Ölçülü keder sevgiyi gösterir, ama ölçüsüz keder akılsızlığa işarettir.
JULIET
Böyle acı bir kayıba
Doya doya ağlayayım bırakın da.
LADY CAPULET
YOU ARE READING
Romeo ve Juliet
Historical FictionRomeo ve Juliet, İngiliz oyun yazarı William Shakespeare tarafından yazılmış bir oyundur. İngiliz edebiyatının klasiklerinden biri olan eser, yazarın en iyi bilinen oyunlarından birisidir. 1591-1596 arasında yazıldığı düşünülür. Yayınevi: Remzi Kita...
Üçüncü Perde | Beşinci Sahne
Start from the beginning