Aynı yer. Rahip Lawrence'ın hücresi.
(Rahip Lawrence girer.)
RAHİP LAWRENCE
Buraya gel Romeo, gel buraya korkak adam.
Dert gönül vermiş iyi özelliklerine,
Felâketle kıyılmış senin nikâhın.
(Romeo girer.)
ROMEO
Pederim, ne haber var?
Prensin yargısı nedir?
Benimle tanışmak için elini uzatan keder hangisidir, bunu bilmiyorum daha.
RAHİP LAWRENCE
Benim sevgili oğlumun hiç yabancısı değildir
Bu türlü acı yoldaşlıklar:
Prensin yargısıyla ilgili haberler getirdim sana.
ROMEO
O yargı gününden hafif mi prensin yargısı?
RAHİP LAWRENCE
Daha yumuşak bir yargı çıktı dudaklarından:
Bedenin ölümü değil, ama bedenin sürülmesi.
ROMEO
Sürülmek mi!
İnsaf et, «ölüm» deyiver şuna;
Çünkü sürgünün bakışlarında daha çok dehşet var ölümünkinden.
N'olur, «sürgün» deme.
RAHlP LAWRENCE
Sen artık Verona'dan sürüldün;
Sabırlı ol, dünya geniş ve büyük.
ROMEO
Verona surlarının dışında dünya yok ki;
Araf var, işkence, cehennem,var yalnız.
Buradan sürülmek dünyadan sürülmektir,
Dünyadan sürülmekse ölümdür.
Bunun için yanlış adlandırılmış ölümdür «sürülmek».
Sen ölüme «sürgün» adı vermekle
Altın bir baltayla kesmiş oluyorsun başımı,
Sonra da gülüyorsun beni öldüren o vuruşa.
RAHlP LAWRENCE
Ne korkunç günah!
Ne hoyratça nankörlük!
Yasalarımıza göre ölüm bu suçunun cezası,
Ama iyi yürekli prens, yasaları bir yana itip senin tarafını tuttu da
Sürgüne çevirdi ölüm denen o kara sözü.
Değer biçilmez acımanın ta kendisidir bu, ama sen görmüyorsun ki.
ROMEO
Acıma değil, işkence bu!
Cennet burada, Juliet'in yaşadığı yerde.
Kedi, köpek, fare, her değersiz şey
Burada, cennette yaşayıp onu görebilsin de
Romeo göremesin! Leş sinekleri
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Romeo ve Juliet
Historical FictionRomeo ve Juliet, İngiliz oyun yazarı William Shakespeare tarafından yazılmış bir oyundur. İngiliz edebiyatının klasiklerinden biri olan eser, yazarın en iyi bilinen oyunlarından birisidir. 1591-1596 arasında yazıldığı düşünülür. Yayınevi: Remzi Kita...