7.3 Глава

1.4K 60 0
                                    

Ну, а если уж Жун Тян захочет пересечь весь мир, то он не жалея своих ног
непременно сделает это.
И если в игре «объедини мир» у каждого своя задача, то тогда его задача
заключается в том, чтобы привести Жун Тяна к победе!
Фэн Мин не чувствовал какой-то обиды из-за того, что Жун Тян отдал Цай Цзяна. Его
сейчас больше беспокоило уязвлённое самолюбие Короля Си Лей из-за того, что тот
проиграл эту маленькую войну.
От этой мысли всё внезапно отошло на задний план и стало не таким уж и важным,
как было до этого.
Но вместе с этим к юноше внезапно пришло осознание и он наконец-то понял, почему
Жун Тян не отдал приказ вернуться в лагерь. Он чувствовал, что потеря Мэй Цзи
принесёт ему одну лишь боль. Поэтому чтобы не терять своего лица перед врагом, ему
волей неволей пришлось принять это жестокое решение и отдать Мэй Цзи на
растерзание Жо Яню.
Король ничего не мог поделать. Мужчина прекрасно понимал, что от этого решения
он будет страдать.
И он действительно страдал.
Хотя, после всего случившегося, Его Величество вёл себя так, словно ничего и не
случилось. Более того, он даже не упомянул о Мэй Цзи и всё потому, что не хотел
показывать своих чувств.
Как говорится: лучше не трогать больные раны.
Ведь раненная душа не сможет думать ни о чём, кроме боли.
Благодаря нотациям Жун Ху на Фэн Мина будто снизошло озарение и тот внезапно
всё понял.
— Я уже знаю, — тихо буркнул себе под нос юноша, при этом крепко сжимая
кулаки, — что делать.
Казалось, эти слова придали юноше огромную силу. С каждым шагом его сутулость
исчезала, а сам Герцог становился всё ровнее и ровнее, словно флаг, что развевался на
ветру.
Увидев, какой твёрдой походкой удаляется от него Фэн Мин, Жун Ху вздохнул с
облегчением и вновь лёг на мягкую траву.
— Потрясающе! — и тут из кустов внезапно появился Ле Эр и, подмигнув, проговорил: — Старший брат есть старший брат! Я знал, что ты обязательно найдёшь
способ и убедишь Герцога Мина. Нужно, чтобы Герцог Мин понял, в каком сейчас
затруднительном положении находится Его Величество. Поняв это, он осчастливит
Короля и тот больше никогда не будет страдать.
Бросив взгляд на это прыгающие чудо, которое звалось его младшим братом, Жун Ху
суровым тоном проговорил:
— Если Государь узнает, что это мы разбудили в Герцоге Мине совесть, то, боюсь,
нас будет ждать участь Миань Я. Только в отличии от него, нас выпорят сильнее.
— Ты что, боишься? Перестань!.. Самое страшное ещё впереди, ведь Жо Янь пришёл
в себя, а это значит, что скоро в мире воцарится хаос. А, на троне Си Лей сидит
маленький крольчонок. Страшно представить, что будет, если Его Величество не
поторопится и не вернёт себе трон, — Ле Эр недовольно плюхнулся на траву и
вытянулся всем телом. — Герцог Мин многое сделал и часть этих дел было сделано из
его милосердия. Однажды эта ничтожная часть его стараний станет препятствием на
пути Его Величества и его планов. И вот тогда у них начнутся ссоры, а у нас — головная
боль. Да, кстати, — резко перевернувшись, Ле Эр лёг на живот и, оказавшись рядом с
Жун Ху, продолжил начатое, — Чиу Лань такая нежная и хрупкая. Но, кто бы мог
подумать, что этот хрупкий цветочек в одиночку сможет взять и привезти тебя сюда…
Скажи, а ночью, пользуясь своим тяжёлым состоянием, ты гладил её тонкие ручки или,
может, целовал её маленький ротик?
От этого вопроса Жун Ху густо покраснел, да так, что даже шея стала красной.
— Если бы я не был ранен, — злобно сверлил взглядом он своего младшего брата, —
то надавал бы тебе по заднице. Да так, чтоб твой Принц Юн Йи разрыдался, увидев твой
многострадальный зад.
Ненадолго задумавшись, при этом что-то вспоминая, Ле Эр весело рассмеялся.
— Он и так уже сегодня нарыдался. Узнав о том, что тебя сожгли заживо, он пришёл
утешить меня. И кто бы мог подумать, что увидев меня в подавленном состоянии, он, не
говоря ни слова, станет задыхаться от слёз. Причём он так сильно расстроился, что ему
самому стало неловко и он убежал… О! Смотри, Чиу Лань и девушки возвращаются. Ну,
Старший брат, наслаждайся компанией этих красавиц, что служат только Его
Величеству и Герцогу Мину, но, а мне пора, — сказав это, Ле Эр шустро поднялся с земли
и быстрым шагом отправился искать своего плачущего, ненаглядного и любимого Юн Йи.
Жун Ху ничего не оставалось, как наблюдать за этим непослушным мальчишкой,
который быстро удаляется от него. Глядя ему вслед, взгляд Жун Ху изменился,
наполняясь теплом и радостью.
Переведя взгляд, Жун Ху увидел Чиу Лань. Девушка так сильно заботилась о нём, что
казалось стала ещё тоньше, чем была до этого…
Когда Фэн Мин наконец-то пришёл к Жун Тяну, военный совет уже закончился.
Услышав сзади звук шагов, Король Си Лей обернулся. Увидев Фэн Мина, на губах
мужчины появилась лёгкая улыбка.
— Уже вернулся? Как там Жун Ху? Как его рана? Дела все улажены, армия уже
собирается в путь. Так что, скоро мы вернёмся в лагерь. Несмотря на то, что сам лагерь
сгорел дотла, там хотя бы есть место, где можно разместить армию. Нам удалось
выяснить, что Жо Янь не смог сжечь весь лагерь, кое-что всё же осталось.
— Э… правда?
Подойдя ближе к Фэн Мину, мужчина внимательно посмотрел на него и сказал:
— Что случилось? Твой голос немного изменился, — и в бездонных глазах Его
Величества загорелись искорки.
Уставившись внимательно на Жун Тяна, юноша всё же отважился и ласково
произнёс:
— Я решил стать самым лучшим возлюбленным и теперь я всегда буду с тобой.
Жун Тян был в смятении. Услышав подобное, мужчина не знал то ли плакать ему, то
ли смеяться.
— Ты решил, — свёл брови к переносице мужчина. — А тебе не кажется, что ты
поздновато опомнился? Ты проведёшь со мной всю оставшуюся жизнь, такова уж судьба.
Так что слишком поздно отступать и уж тем более раскаиваться.
Фэн Мин поднял руку и, ухватив Жун Тяна за рукав, притянул к себе так близко, что
их носы почти соприкоснулись друг с другом.
— Что ж, тогда давай мы с тобой договоримся, — на полном серьёзе проговорил
юноша, — если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы, то ты не станешь их скрывать
от меня. Просто расскажи мне и не надо волноваться о моих чувствах, делая вид, что всё
хорошо.
Мужчина внезапно насторожился и, прищурив глаза, внимательно посмотрел на Фэн
Мина.
— Мне кажется, что ты чего-то не договариваешь, — тихо произнёс мужчина, слегка
нависая над ушком Герцога. — Я не хотел тебе ничего говорить, так как боялся, что ты
можешь расстроиться, — развернувшись, Жун Тян прошёл к большому камню, который
служил ему столом и, достав из-за него маленькую коробочку, передал её Фэн Мину.
— Госпожа Яо Йе уже уехала, взяв с собой Цай Цзяна, — проговорил Жун Тян, — и
Учитель отправился вслед за ней. Перед отъездом Учитель прислал эту коробочку. В ней
лежит доверенность на тридцать три грузопассажирских корабля и карта с точными
координатами путей.
— Доверенность на корабли и карта?
Фэн Мин застыл от удивления.
Подумав ещё раз, юноша решил, если Жун Тян страдает из-за смерти Мэй Цзи, то его
долг разделить с ним эти страдания. При этом спрятав ото всех свои истинные чувства.
Что случилось с Сяо Цзунем?
Держа в руках коробочку, что вручил ему Жун Тян, Фэн Мин не мог понять, что
происходит. Более того, юноше пришлось отложить дело связанное с Мэй Цзи на
неопределённый срок.
— А, эти бумаги и карта переданы от чистого сердца с заботой и беспокойством?
— спросил юноша у Жун Тяна.
— Неужели ты думаешь, что Мастер Сяо настолько добрый, что может просто взять
и подарить нам эти бумаги? — горько улыбнулся Жун Тян. — Мастер Сяо отдаёт нам эти
корабли с одним лишь условием.
— Условием? — вспомнив этого странного мужчину, у которого есть лишь мизерные
«чувства отца к сыну», у Фэн Мина кровь застыла в жилах. — Что за условие?
Стоит ли говорить, что условие Мастера Сяо, это не совсем то условие, которое
хотелось бы выполнить?
— Учитель сказал, что раз уж тебе хватило смелости унаследовать семейное дело, то
значит ты унаследовал и способности, чтобы вести его.
Сказать, что Фэн Мин не совсем понял смысл сказанного, значит ничего не сказать.
— Разве можно унаследовать эти способности? Да и как узнать, что они у меня есть?
— недоумённо спросил юноша.
— В течении года ты должен проложить морской путь и наладить поставку крайне
редкого и дорогого фосфоресцентного песка от Дэнь Линя* до Си Лей.
— Дэнь Линь? — переспросил Фэн Мин, при этом ругая себя на чём свет стоит за то,
что не мог сосредоточится на тех лекциях, что ему преподавали когда-то. Но, несмотря
на это, юноша изо всех сил пытался хоть что-то вспомнить. — Это… то есть помимо
одиннадцати Королевств, есть ещё и двенадцатое? И оно находится на том самом
загадочном и отдалённом острове, да?
А, ведь и вправду говорят, когда приходит время использовать знания на практике,
начинаешь жалеть, что мало читал.
Фэн Мин вспомнил тот урок, на котором Жун Ху вскользь упоминал об этом
королевстве.
На другой стороне моря находится одно очень красивое королевство. В котором
создают фосфоресцентный песок. Но вот беда, Фэн Мин напрочь забыл для чего нужен
этот самый песок.
Но, несмотря на всё это, юноша легко смог запомнить путь от Си Лей до Дэнь Линь. И
всё благодаря Дэнь Хэй,** морю, которое протекало между этими королевствами.
Герцог снова по привычке запустил свои пальцы в волосы и стал почёсывать затылок.
— Проложить морской путь и наладить поставку фосфоресцентного песка? Хм, но
года мало! А, что будет, если я не уложусь в срок?
— Учитель и так считает тебя бесполезной пустышкой, которая позорит его имя.
Поэтому если ты не успеешь в срок, то он просто-напросто убьёт тебя, — сказав это, Жун
Тян тихим голосом добавил, — если Учитель сказал, что убьёт, то непременно сделает
это и даже бровью не поведёт. Если через год его требование не будет выполнено, то
мне придётся усилить охрану. И так будет продолжаться до тех пор пока либо Учитель
не умрёт, либо мы с тобой, — и не отводя глаз от Фэн Мина, мужчина изогнул губы в
лёгкой, но в тоже время тёплой улыбке, — если он хочет убить тебя, то сначала ему
придётся убить меня.
Услышав слова мужчины, Фэн Мин вздрогнул всем телом, но этот испуг быстро
прошёл. Успокоившись, юноша изогнул свои губы в улыбке, обнажая свои белоснежные
зубки.
— Не волнуйся за меня, — решительно проговорил юноша, даря Жун Тяну свою
улыбку, — эта задача лишь для меня Герцога Си Лей. Я буду стараться изо всех сил,
чтобы разобраться с этим делом, — его взгляд был спокоен и непоколебим, излучая
яркий и ослепительный блеск. Причём этот блеск был настолько ярок, что казалось, в его
милых глазах таился солнечный свет.
Жун Тян был удивлён и поражён, увидев этот блеск в глазах Фэн Мина. Его также
поразила лёгкость и уверенность с которой юноша произносил свои слова.
— А у тебя есть опыт в мореходстве? — спросил мужчина.
— Есть, но не большой, — покачал головой Герцог.
Весь его опыт исходил из того раза, когда Его Светлость украл Лю Дэнь и, посадив
на корабль, повёз в Дун Фань.
Все те дни Фэн Мин коротал в запертой каюте, да ещё и в компании с Лю Дэнем, с
которым они постоянно ругались. Так что скорее этот опыт можно было назвать опытом
похищения, чем опытом мореходства.
Хотя, с другой стороны его столько раз похищали и брали в плен, что он уже стал
профессионалом в этом деле. Более того он надеялся, что в будущем этот опыт поможет ему избежать очередного похищения.
Рассмеявшись, Жун Тян не выдержал и подошёл ближе к юноше, при этом нависая
над его ушком.
— Тогда почему ты выглядишь так, как будто тебе всё равно? — шёпотом спросил
мужчина.
— Кто сказал, что мне всё равно? Да у меня такого энтузиазма, как сейчас, отродясь
не было, — и Фэн Мин попытался изобразить радость на своём лице. После чего юноша
закрыл глаза, будто собираясь произнести клятву, и тихо пробурчал: — С этого дня я
отказываюсь быть Герцогом Мином, которого надо постоянно спасать, защищать и
утешать. Как может жизнь быть скучной, когда рядом со мной самый выдающийся
Император на свете? Поэтому, какой бы серьёзной проблема не была, я хочу быть таким,
как Жун Тян. Хочу с гордостью ринуться в бой и всецело отдаться сражению. О, Небеса,
если вы решили испытать меня, то я Фэн Мин обязательно пройду их.
Открыв глаза и увидев удивлённое, но в тоже время радостное выражение Жун Тяна,
юноша улыбнулся. Эта улыбка была такой яркой, что даже лучи солнца меркли на её
фоне. И с этой улыбкой, Фэн Мин сдвинулся с места и, обвив шею мужчины, впился в его
губы страстным поцелуем.
Безумная страсть, что до этого таилась в его душе, охватила Короля Си Лей,
заставляя каждую клеточку его тела сгорать в огне желания.
Его горячий и проворный язык скользнул в приоткрытые губы Фэн Мина и,
сдерживая дыхание, мужчина стал изучать каждый сантиметр его сладкой пещерки.
Он изучал всё, скользя от белых жемчужин-зубов и до глянцевого нёба, при этом
захватывая кончик языка.
Из груди Фэн Мина вырвался тихий стон, словно сейчас юноша смаковал лучшее вино
в мире. И стоило Герцогу нежно скользнуть по языку Жун Тяна, как их языки тотчас же
переплелись в страстном танце поцелуя.
..............
— Жун Тян…
Дрожащим голосом проговорил Фэн Мин, не прерывая поцелуя, от которого сердце
билось, как сумасшедшее.
— Моё тело… оно пылает, — с жаром выдохнул Фэн Мин, при этом крепко цепляясь
за Жун Тяна.
...............
Это был очень глубокий и обжигающий поцелуй.
От которого кровь приятно закипала в жилах и юноша чувствовал это.
.................
Язык Жун Тяна проникал всё глубже и глубже, доставая почти до самого горла. От
такой настойчивости Фэн Мин затаил дыхание, боясь, что следующий натиск будет
сильнее первого.
Но в этот момент сзади раздались шаги, которые вскоре резко затихли.
Тяжело вздохнув, Жун Тян прервал этот глубокий поцелуй и обернулся. При этом сам
мужчина продолжал держать в своих объятиях слегка задыхающегося Фэн Мина.
Уж кого-кого, а незваных гостей любят меньше всего.
Увидев с каким взглядом на них смотрит Жун Тян, генералы тотчас же опустили
головы и уставились себе под ноги, при этом отводя глаза от алого и соблазнительного
личика Герцога Мина.
Как только мужчины склонили свои головы, чья-то рука с силой толкнула Зи Яня,
выпихивая того вперёд.
Слегка пошатнувшись, Зи Янь сделал шаг и вышел из строя. Ещё какое-то время
мужчина старался успокоится и спрятать свой румянец.
— Ваше Величество, — наконец-то проговорил молодой генерал, — войско уже
собралось.
Жун Тян быстро вернул своё привычное выражение лица и спокойно кивнул:
— Передайте им мой приказ, пускай выдвигаются в путь. Нам нужно вернуться в
лагерь до захода солнца.
Как только генералы удалились, мужчина с улыбкой посмотрел на раскрасневшегося
Фэн Мина и спросил:
— Нам пора. Но у тебя всё ещё слабость в ногах, сможешь ли ты держаться в седле?
Может лучше поедем вместе, а?
Фэн Мин так густо покраснел, что даже его ушки стали красными, придавая ему ещё
больше очарования. Моргнув пару раз, юноша внезапно выпрямился, выставляя грудь
вперёд, и презрительно фыркнул:
— Пф! Да чтоб у меня Герцога Си Лей была слабость в ногах из-за какого-то
крошечного поцелуя?! Пф! Такого быть не может! И если ты мне не веришь, то давай
поспорим, кто первый приедет в лагерь, тот и победил.
На что Жун Тян спросил, при этом продолжая растягивать свои губы в улыбке:
— А на что спорим?
— Хм, если я проиграю, то сегодня ночью я буду выполнять все твои желания. А если
ты проиграешь, то…
— То сегодня ночью я буду выполнять все твои желания.
— Хорошо!
— Ну вот и договорились!
Бац!
И они ударили по рукам.

Феникс на девятом небе 2 частьWhere stories live. Discover now