Músicas que nos Inspiram (Internacional)

41 13 9
                                    

por Henggo

Eu estava me preparando para audição da segunda temporada do podcast "Projeto Humanos" sobre a situação dos refugiados sírios - intitulada "O Coração do Mundo" - quando, ainda durante o trailer, deparei-me com os primeiros acordes de Belsharea'

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eu estava me preparando para audição da segunda temporada do podcast "Projeto Humanos" sobre a situação dos refugiados sírios - intitulada "O Coração do Mundo" - quando, ainda durante o trailer, deparei-me com os primeiros acordes de Belsharea'. Eu não compreendi o que falava a canção (afinal, Belsharea' é cantada em árabe), mas senti algo. Havia dor e esperança na sonoridade; havia vontade, explosão e fé.

Não importavam as palavras, o idioma estranho, a falta de compreensão: meu coração preencheu-se, o cérebro se calou, o corpo sentiu, eu entendi. Aí estava a tão enaltecida "universalidade da música" – uma prova de que as ditas barreiras do mundo não nos afastam como muitos querem nos fazer crer.

As barreiras nos fazem buscar outra linguagem inaudível aos ouvidos...

Khebez Dawle é uma banda formada em Damasco, Síria, em meados de 2011

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Khebez Dawle é uma banda formada em Damasco, Síria, em meados de 2011. Antes da explosão de conflitos no país, os músicos necessitavam de autorização governamental para tocar na capital devido ao caráter dito "revolucionário" e "esperançoso" de suas canções, muitas delas em um claro embate com o governo Assad. Por ironia do destino, os ensaios da banda coincidiram com o início da chamada "Primavera Árabe" e, quando o baterista foi morto em maio de 2012, os integrantes restantes largaram tudo e fugiram para o Líbano e de lá para a Turquia.

Sem dinheiro, com fome, perseguidos pela polícia turca, viram-se obrigados a vender os instrumentos para conseguir algum dinheiro e pagar um contrabandista que os atravessou em um bote inflável por 10 quilômetros até a ilha grega de Lesbos. Chegaram à Grécia apenas com dois instrumentos de pequeno porte e poucas roupas e, à pé, iniciaram a caminhada rumo à Alemanha. Porém, mas uma vez o destino se interpôs e, após dias de travessia pela floresta na fronteira com a Croácia, acabaram presos.

E, como dizem em entrevistas, foi a melhor coisa que aconteceu ao grupo: os jovens pediram asilo ao país e começaram a tocar pelas ruas croatas. Assim, atraíram a atenção da população e da mídia e, aos poucos, revelaram ao mundo, através da música, outras dores do povo sírio.

Nesse contexto, Belsharea' tornou-se um hino de luta e superação.

Lançada como primeiro single do álbum homônimo "Khebez Dawle", no início de 2015, Belsharea' ("Na rua", em português), fala sobre a esperança de dias melhores na Síria, de como chegará um dia em que as vozes do povo irão se erguer e serão ouvidas;...

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Lançada como primeiro single do álbum homônimo "Khebez Dawle", no início de 2015, Belsharea' ("Na rua", em português), fala sobre a esperança de dias melhores na Síria, de como chegará um dia em que as vozes do povo irão se erguer e serão ouvidas; fala de como o tempo é de mudança, mas o povo parece apático, amedrontado; de como nós somos essa mudança e da importância das ruas para acolher essa transformação.

Fala de um dia em que poderão escrever seus nomes pelos muros de Damasco e sair de vizinhança em vizinhança, alegres, vivos, livres.

Belsharea' fala das cores das ruas e, comoexplica a banda, a importância de aceitar todas elas, mesmo que sejam cem,mesmo que sejam mil cores diferentes.    

Khebez Dawle abraça o mundo com uma canção que extrapola a poeira de destruição da Síria e absorve vários temas comuns A todas as sociedades

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Khebez Dawle abraça o mundo com uma canção que extrapola a poeira de destruição da Síria e absorve vários temas comuns A todas as sociedades. Ao relevar o idioma e deixar-se navegar no sentimento, Belsharea' mostra-se um clamor, um soar de trombetas, uma oração por dias melhores; um sussurro de esperança em meio aos escombros.

Belsharea' é universal.

As ruas são universais.

Khebez Dawle nos convida a ouvir com o coração.

*

TRADUÇÃO:

Na rua...
Na rua hoje, eu encontro a mim mesmo!
Cem cores...
Agora, eu posso expressar-me sobre mim e você
Eu posso escrever meu nome e o seu
Entre aqui e ali,
de uma vizinhança a outra.

E agora, simplesmente, podemos viver na rua. (x2)

Na rua hoje, minha voz e a sua podem ser ouvidas
de todo o lugar do mundo.
O tempo respira liberdade conosco
e o mundo permanece o que é,
mas nós somos aqueles que podem mudar.

E agora, simplesmente, podemos viver na rua. (x2)

Eu posso me encontrar...

**

P.S.: no link externo, para quem se interessar, o trailer para a segunda temporada do podcast "Projeto Humanos", série "O Coração do Mundo". 

***

Projeto "Vamos Conversar" (1ª Temporada)Onde histórias criam vida. Descubra agora