𝐂 𝐈 𝐍 𝐂 𝐔 𝐄 𝐍 𝐓 𝐀 𝐘 𝐃 𝐎 𝐒 - 𝐈𝐭'𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐨𝐦𝐞

1.6K 158 10
                                    

𝐓𝐀𝐘𝐋𝐎𝐑 𝐇𝐀𝐋𝐋

𝐉𝐮́𝐥𝐢𝐮𝐬 7. 𝐖𝐚𝐥𝐞𝐬

- Taylor tudunk beszélni egy szót? - kérdezte Max szerdán délután.

- Mesélj, mi újság? - kérdeztem.

- Lando tudja?

- Mit? - néztem rá összezavarodottan.

- Hogy ki vagy pontosan?

- Ezt meg, hogy érted? - nevettem el magam idegesen.

- Lando tudja, hogy Shelby vagy? - kérdezte, mire a torkomon akadt a levegő. - A képek, könyvek és ma amikor találkoztam apukáddal lettem benne teljesen biztos.

- É-én...

- Nem, tudja? - kérdezte, mire csak megráztam a fejem. - Miért nem?

- Nem tudom én-én már elakartam neki mondani, de mindig volt más és elfelejtettem és

- Taylor! - vágott közbe. - Nem számon kérlek csak érdekelt. Ez a te dolgod.

- Ne mond el neki még, jó? Szeretném én elmondani neki.

- Nem fogom, nyugi.

- Köszönöm. - sóhajtottam.

- De amúgy, ha kevésbé lenne Lando már ő is összerakta volna ezt, bár mondjuk őt annyira soha nem érdekelték ezek a fajta autók.

- Én ebben nőttem fel. - mosolyodtam el.

- Menő lehetett.

- Az volt. - bólintottam.

- Akkor amúgy a teljes neved Taylor Hall Shelby?

- Személyesen.

- Miért csak a Hallt használod?

- Mert a Shelby név hallatán egyből komplikálnak és ítélkeznek. Nagyon büszke vagyok rá, hogy részese lehetek ennek a családnak, de nem ez miatt akarok elérni dolgokat és a Hall fele annyira sem volt elterjedt, mint a Shelby, mert azt a felmenőink nem használták, ezért gondoltam beválhat. De Andy és apu is így használják egy ideje. - mondtam.

- Egy ideig mindenhol lehetett találni mindenféle információt a családotokról és a cégről is, de utána mintha a föld nyelte volna el az egészet. Mi történt? - kérdezte érdeklődve.

- Öhmm miután nagyapa meghalt, egy kicsit összeomlott az egész cég. Apa és a tesói nehezen dolgozták fel. Aztán eltelt egy pár év akkor mindent helyre hoztak, hoztunk, de akkor már egy ideje hírzárlatot vezettünk be, mert apu tesói nem akarták a céget és mivel senki nem akart nagy média felhajtást és, hogy kihez került a cég, ezért szépen csendben intéztük. Aztán tavaly óta csak még jobban elvesztünk és azt hiszem még egy darabig nem is fogunk, majd vissza jönni a nyilvánosságra. - magyaráztam.

- Tavaly voltak olyan pletykák, hogy csak ezért lett nagyobb csend, mert elhunyt az anyukád. Ez igaz?

- Igen. - bólintottam. - Rákban. - mondtam halkan.

𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐘𝐨𝐮 /𝐋𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐍𝐨𝐫𝐫𝐢𝐬/Where stories live. Discover now