Aware

15.7K 1K 662
                                    

Punto de vista de Camila:

Aware (adj.): El sentimiento agridulce de un momento trascendente.

Debajo de mis pies, la fricción de las ruedas del auto con el suelo, me hizo sentir la vibración resonando levemente a través de los talones de mi zapato, golpeando mis pies casi imperceptiblemente. Mis sentidos nerviosos y agudos activaron tal sensibilidad en mi cuerpo que podía sentir los pequeños pliegues del volante de mi auto, encajando en mis huellas dactilares.

La Interestatal 90 (I-90) permitía una velocidad mínima de 110 km / h alejándose de los perímetros urbanos y a esa altura, con el velocímetro del auto marcando 140 km / h al menos treinta minutos desde que Sofía y yo salimos de Boston rumbo al pequeño pueblo de Southampton, ya estaba segura de que al menos cinco multas por exceso de velocidad estarían en el escritorio de mi oficina la semana siguiente.

—Si continúas a esa velocidad, llegaremos a Southampton todavía para desayunar. —Dijo Sofía, sacando su pierna izquierda de debajo de su muslo derecho, colocando ambos pies en el tablero. —Y por lo que puedo recordar, nos invitaron a almorzar, hermana.

"Once upon a time, I was falling in love, but now, I'm only falling apart." La canción sonó fuerte en los parlantes del auto, de la forma en que a Sofía le gustaba escucharla.

"Y ahora me estoy cayendo a pedazos." Repetí mentalmente lo que cantaba la voz femenina y me molestó de una manera muy personal, al punto que pisé aún más el acelerador del auto.

—¿Por qué no cambias de música? —Le pregunté con aparente calma a Sofía.

Mi hermana, que estaba apuntando su teléfono celular a la carretera, haciendo un video para una de las aplicaciones que solía usar, apartó la mirada de mí y pausó el video sin siquiera mirar la pantalla.

"There's nothing I can do, a total eclipse of the heart." La voz femenina continuó sonando fuerte y dramática por los parlantes del auto y era casi irónico lo mucho que esa tonalidad en su voz podía expresar todo lo que sentía, pero jamás sería capaz de expresarlo por mí misma.

—Tengo una propuesta mejor. —Dijo sentándose normalmente por primera vez desde que salimos de Boston, debilitando el volumen de la música, con el control del sonido. —Deja de pisar ese acelerador como loca, háblame de lo que pasó en Boston Common hace un momento y te prometo que podemos poner esos jazz de trescientos años antes de Cristo que te gusta escuchar.

Le di una sonrisa involuntaria que pocas personas en el mundo pero Sofía pudieron sacar de mí, cuando me di cuenta de la preocupación de mi hermana por la velocidad del auto y mis sentimientos, que se había dado cuenta de que habían sido sacudidos de alguna manera, a pesar de que yo era buena omitiendo sustancialmente mis emociones.

Me pregunté qué me habría delatado... ¿exceso de velocidad? ¿La prisa por dejar Boston Common e ir antes de tiempo con Sofía a Southampton? ¿Mi expresión me había delatado en algún momento? ¿La conexión de sangre con mi hermana le había hecho sentir mi malestar?

—¿Qué piensas? —Insistió Sofía, mostrándome que tenía el dedo en el botón de apagado de sonido.

Poco a poco reduje la velocidad del coche y reduje la fuerza con la que apretaba el volante.

—De hecho, el jazz surgió en el siglo XX después de Cristo, en Nueva Orleans, entre los años 1910 y 1915, cuando oficialmente se consideraba un ritmo musical. En el año 300 a.C., la humanidad había abandonado recientemente el dominio de Alejandro Magno, que había muerto 23 años antes y escuchaban...

—¡¡¡Camila!!! —Exclamó mi hermana, mirándome con una mezcla de sorpresa e incomprensión. —Esa no es el tipo de información necesaria. —Sofía apagó el sonido de una vez por todas, dejando el auto en completo silencio después de todo. —A veces me pregunto si dices estas cosas para alejarte de asuntos serios o si lo dices en serio.

Wonderfall (Traducción)Where stories live. Discover now