Глава 110. Ты посмел присвоить себе мою траву Кровь Феникса?

777 87 12
                                    

Практикуя технику Северный Ковш, необходимо было использовать истинную ци, что представляло определенную сложность для того, кто тренировался. Поскольку истинная ци нестабильна, как только она прикрепляется к ингредиентам, стоит только допустить малейшую оплошность, и все продукты будут испорчены. Поэтому повару предъявляются строгие требования к умению контролировать истинную ци.

Для тренировки мастерства владения ножом Система подготовила для Бу Фана специальный кухонный нож, но для тренировки резьбы такой нож был слишком тяжелым. Используя специальный металлический нож, чтобы даже просто взять его, требуется приложить много силы. На сей раз, для резьбы тоже использовался специальный нож.

Бу Фан посмотрел на широкий и толстый нож и и почувствовал себя немного нехорошо. Разве для тренировки техники резьбы не нужен тонкий нож? Какой смысл давать тесак для разделки свиных окорочков?

Кухонный нож не очень тяжелый, но при одном взгляде на него Бу Фану не хотелось жить.

Дернув уголками рта, Бу Фан подошел к шкафу и вытащил заблаговременно подготовленный Системой кусок тофу. Разумеется, это был самый подходящий продукт для отработки техники. На сей раз тофу предназначен не для испытания мастерства владения ножом, а для тренировки техники резьбы.

Этот поразительно белоснежный тофу все еще распространял тепло. Поток слабого аромата доносится от сыра; вне всякого сомнения, он высочайшего качества. По крайней мере, намного лучше того, что подготовил Бессмертный Феникс в прошлый раз.

Взяв этот широкий и толстый кухонный нож и мягкий тофу размером с ладонь, Бу Фан сразу же столкнулся с трудностями, совершенно не представляя, с чего нужно начать.

Первый разрез ножом, всплеск истинной ци, и мягкий нежный тофу сломался, развалившись на мелкие кусочки.

Вполне очевидно, что первая попытка провалилась.

Но Бу Фан не падал духом. Держа в руках этот кухонный нож, похожий на тесак, он и не рассчитывал с первого раза добиться успеха. Поэтому, сохраняя хладнокровие, он продолжал вынимать из шкафа куски тофу и тренировать технику резьбы.

Когда подошло время открытия, стол был доверху завален мелкими кусочками тофу. Бу Фан даже сосчитать не мог, сколько раз он потерпел неудачу.

Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another WorldWhere stories live. Discover now