「206」 Tàn khuyết (2)

1.9K 205 35
                                    

Ta tên Senju Hana, là kẻ biết trước được tương lai.

Ta viết bức thư này cho hậu duệ của ta cùng Uchiha Kagami vào ngày 19 tháng 10 năm 40 bằng cái tên Yuusei Kotoha, trước khi lựa chọn kết thúc cho cuộc đời của một Phi Chính Quy - những kẻ xâm nhập vào thế giới khác một cách bất hợp pháp mà không có sự bảo hộ của các Chủ Thần. Hẳn là ngươi sẽ thấy lạ lắm khi mà ta - một kẻ đã chết trước đó hơn hai mươi năm - lại viết bức thư này vào năm 40.

Ta sẽ nói thẳng, những kẻ Phi Chính Quy, đặc biệt là khi chúng mang theo dã tâm thì có đến hai lần cơ hội được sống nữa. Đó là theo suy đoán của ta. Thật buồn cười làm sao khi những kẻ tàn khuyết ấy lại chấp nhận sống tiếp cuộc đời khổ đau như vậy, giống như ta. Nếu các ngươi không hiểu được những gì ta nói, vậy thì dứt khoác bỏ qua, vì phần sau mới là phần chính thức.

Ta muốn truyền thừa lại những thứ mạnh nhất mà ta từng sở hữu cho đời sau. Ít nhất là có thể bảo toàn tính mạng cho hậu duệ của ta: Uchiha Kumori, Uchiha Yukito, cùng với Uchiha Shisui. Ta đã để lại một số lượng đáng kể tế bào của Senju Hashirama, cùng với những thanh kiếm trân quý mà ta vẫn hay sử dụng. Đương nhiên cách sử dụng đã được ta ghi chép lại, cố mà giữ mạng sống cho thật tốt.

Nếu bức thư này được đọc bởi Uchiha Shisui, vậy xem như nhiệm vụ của nó đã kết thúc. Hãy tiêu hủy nó.

Thân gửi,

Senju Hana - Yuusei Kotoha.

...

Ame trầm mặc, sờ cằm chìm vào trạng thái suy tư. Shisui nhìn thấy em như vậy cũng nhanh chóng cầm lấy bức thư, đợi cho anh đọc xong lại chuyền qua cho Koya. Lúc này, em mới lên tiếng:

"Trước hết, Uchiha Kumori là ai cơ?"

"Là anh trai của ngài Uchiha Yukito. Uchiha Kumori là anh hùng của Thế Chiến thứ hai." Koya tặc lưỡi: "Lần sau nên đọc sách lịch sử giùm, Ame ạ. Nó có ích cho bộ não trơn trượt của cậu hơn là mấy cuốn sách xàm xí của ngài Jiraiya."

Trước khi Ame và Koya kịp lao vào nhau đấm một trận, Shisui đã nói:

"Bác Kumori là ba của anh họ Obito đó. Bác ấy tốt lắm." Thấy không khí giương cung bạt kiếm còn chưa tan, anh vội nói thêm: "Tớ nghe bảo là tên của gia phả nhà bọn tớ đặt đẹp lắm ấy."

"Ông nội là Kagami (Kính/Gương), bà nội là Hana (Hoa), liên quan đến Hoa Trong Gương ấy. Trong khi tên của bác và của cha lần lượt là Kumo-ri (Vân/Mây) với Yuki-to (Tuyết). Trùng hợp thêm chút nữa thì tên của mẹ tớ lại là Tsuki-ko (Nguyệt/Trăng) nên mọi người trong gia tộc khi thấy phả nhà tớ đều khen nức nở ấy!"

Ame và Koya quăng cái nhìn như nhìn dị nhân về phía Shisui. Điều đó khiến câu chuyện vừa rồi trở nên nhạt nhẽo lạ, và Shisui phải ho khan một tiếng chữa quê.

Qua một lúc, Ame tổng kết:

"Xét theo lá thư này, khiến tôi có một vài kết luận."

"Đầu tiên, Senju Hana kia cũng là người đến từ thế giới khác, và biết trước những gì sẽ xảy ra. Và có lẽ cô ta là bà của Shisui, một Senju."

"Tiếp theo là vấn đề Phi Chính Quy. Hẳn Senju Hana đã chết, và rồi tái sinh dưới một thân phận mới tên là Yuusei Kotoha. Điều kiện để tái sinh lần nữa hẳn là một Phi Chính Quy khi chết vẫn mang theo dã tâm."

"Cuối cùng, Senju Hana hẳn đã để lại thứ này cho cậu để cậu tránh đi cái chết mười năm trước. Và cậu đã không hề biết gì về nó."

Trước ánh nhìn khinh thường của hai tên đồng bọn, Uchiha Shisui nhún vai, quyết định làm lơ vấn đề kia:

"Vậy theo ý thứ hai, chúng ta đại khái cũng đoán ra được thân phận của Shinkai Akeji."

Ame chẳng hứng thú với thân phận của Akeji lắm. Đã là cường giả thì sẽ chẳng màng cho vào mắt những kẻ vô danh, hoặc ít nhất là khi chúng không có sức tác động gì đến em cả. Lại mò mẫn sang quyển trục, em mới bắt đầu hứng thú. Một quyển trục phong ấn cỡ nhỏ, nhưng đảm bảo là cái loại nhìn giá cả chắc chắn người bình thường sẽ ngất.

Bên trong có một chữ 'Phong' rất lớn. Ame xăm soi một lúc, cảm thấy không có vấn đề gì mới kết ấn. Bàn tay áp lên mặt giấy, ở trung tâm vòng tròn, hô một tiếng "Khai" lập tức bùng lên một ngọn khói trắng phau.

Bên trong chỉ chứa vài món: một thanh ko-wakizashi, một thanh odachi, còn có một quyển trục và một cái hộp gỗ.

Shisui cầm lấy quyển trục, kéo ra, tròng mắt bắt đầu lướt nhanh qua những dòng chữ. Còn Koya thì cầm lấy thanh wakizashi lên ngắm nghía. Thật ra Koya hứng thú cũng phải, là một tay chơi kanata thì wakizashi đúng là một thứ hấp dẫn chẳng kém cạnh gì.

Phải mất một khoảng thời gian dài thật nhàm chán để đợi Shisui đọc xong. Sau đó cậu ta tóm tắt lại nhanh chóng bằng một cách đơn giản và hời hợt nhất. Đại khái chính là Senju Hana đã để lại ba thanh kiếm quý.

Thanh wakizashi tên Inazuma, thanh odachi tên Gekko. Cả hai món đều là món quà mà Hokage Đệ Nhị Senju Tobirama ban tặng. Cách dùng của nó thì Ame nghe không hiểu - vì em không dùng kiếm - nhưng cơ bản có lẽ là dùng chakra như thế nào đấy để khiến nó sắc bén hơn hoặc chuyển hóa thuộc tính chakra gì gì đấy.

"Mà khoan, cậu bảo đến ba thanh cơ mà?"

Koya lập tức phát hiện ra trọng điểm.

"À... Còn một thanh nữa, nó là thanh tantou mà cha đã dùng. Hiện tại tớ vẫn đang cầm nó."

"Tên của nó là—— Hi no Ishi."

-----

Chú thích:

1. Wakizashi (Kanji: 脇差/Hiragana: わきざし): có lưỡi dài khoảng 30 đến 60 cm, những thanh wakizashi có độ dài gần bằng katana được gọi là o-wakizashi và thanh có độ dài gần với tantou được gọi là ko-wakizashi. Katana là thanh lớn, dài và wakizashi là thanh đi kèm của nó. Thanh Inazuma (稲妻) là ko-wakizashi, ý nghĩa cái tên Inazuma là Tia Chớp.

2. Odachi (大太刀): Đại Thái đao, là một loại trường kiếm, thanh kiếm phải có lưỡi dài trên 3 xích (khoảng 90,91 cm). Trên thực tế, một thanh odachi có chiều dài trung bình từ 165–178 cm. Thanh Gekko (月光), ý nghĩa cái tên là Ánh Trăng.

3. Tantou (短刀): Đoản đao (dao găm), ngắn và có tính linh hoạt cao. Thanh Hi no Ishi (火の意志) có nghĩa là Hỏa Chí.

「Full」 「Naruto」 Vũ 2.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora