سُكُوْنْ

639 142 43
                                    

وَ فِيْ وَاْدِي الْكَتَبَةِ، تَسْمَعُ هَمَسَاْتِ الْلَّيْلِ وَ هِيَ تَدْخُلُ الْأُذُنَ
وَ تَبْعَثُ رُوْحًاْ سَكِيْنَةً، تَفْتَحُ الْعَيْنَيْن عَلَىْ حَقِيْقَةٍ وَرَدَتْ فِيْ مُدَوَّنَاْتِ الْمَاْضِي الْمَجْهُوْلِ. ذَاْكَ الْمَاْضِي الَّذِيْ لَطَّخَ أَحْجَاْرَ الْكَرَاْمَةِ بِدِمَاْءِ الْفِدَاْءِ، وَ حَطَّمَ الْقُلُوْبَ الْعَفِيْفَةِ إَنْتِقَاْمًاْ لِهَؤُلَاْء الَّذِيْنَ تُرِكُواْ مَعْ غَبَاْئِرِ الْنِّسْيَاْنِ. تُرِكُواْ فِيْ هُوْلِ الْلَّيْلِ الْجَحِيْمِ
الَّذِيْ سَرَقَ أَنْفَاْسَ أَحْرُفِ الْكَلِمَاْتِ، وَ جَعَلَ الْسُّكُوْنَ يَتَسَرَّبُ إِلَى عُرُوْقِ الْإِنْسَاْنِ. إِنَّ ذَلِكَ الْوَاْدِي أَشْبَهُ بِكَاْبُوْسٍ حَيٍّ، يَتَغَلْغَلُ فِيْ الْزَّمَنِ وَ يَمْحُو صَرَخَاْتِ الْحَقِّ مِنَ الْكُتَّاْبِ، خَلْفَ آيَاْتٍ مَجْهُوْلَةٍ ...

Dans la vallée des écrivains, les chuchotements nocturnes se font entendre, et il pénètre dans l'oreille et ça envoie un esprit de tranquillité, ça ouvre les yeux sur la vérité qui est évoquée dans le passé, inconnu, des blogs.  Ce passé qui ternit la dignité des pierres avec le sang de la rédemption, et a brisé le cœur de ceux qui la vengeance chaste qui a quitté avec les poussières oublié.  Laisse dans l'horreur de la nuit de l'enfer celui qui a volé le souffle des lettres des mots, et fait suinter le silence dans les veines de l'être humain.  Cette vallée est comme un cauchemar vivant, elle imprègne le temps et efface les cris de vérité des écrivains.

In the valley of the writers, the nocturnal whispers are heard, and it gets into the ear and it sends a spirit of tranquility, it opens your eyes to the truth that is mentioned in the past, unknown, of blogs.  This past which tarnishes the dignity of stones with the blood of redemption, and broke the hearts of those who chaste revenge who left with the dust forgotten.  Leave in the horror of the night of hell the one who stole the breath of the letters of the words, and oozes silence in the veins of the human being.  This valley is like a living nightmare, it permeates time and erases the cries of truth from the writers.

بَدَأْتُ ...  Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang