Глава 29. Весна.

Start from the beginning
                                    

Фанатичная любовь... Нужна ли она хоть одному мужчине? Разве что неуверенному в себе слабаку. Конечно, преданность и сейчас оставалась благородным женским качеством, но она ценилась лишь при наличии чувства собственного достоинства, дружеских отношений, способности обеспечить удобство и душевный комфорт партнеру, вызвать в нем страсть. По одиночке всего этого было недостаточно.

Белла, ты еще маленькая дурочка. Мир не такой, как кажется тебе. Но это не значит, что преступления сойдут с рук!

Том игнорировал красноречивые взгляды Беллатрикс, когда они с Гермионой подошли поздравить молодых, глядя только на Рудольфуса. Гермиона игнорировала их обоих.

Это была и в самом деле странная свадьба. И не только своей поспешностью — мало кто женился, не окончив школы. В конце концов, ее оправдали срочным переездом жениха. И даже не только неестественным поведением невесты — не все бывали довольны выбором родителей. Казалось, аристократия чувствовала, что за всем этим стоит какая-то тайна. Не мелкого, не бытового характера. Она проявлялась через великого по их представлениям мага — наследника самого Салазара Слизерина. Вот только означенный волшебник в последнее время вел себя непонятно и непредсказуемо. Не говоря уже о том, что практически не старел. Все древние фамилии ощущали эту мистическую ауру, будто попали во власть тугих колец беспощадной змеи, которую они не понимали, не знали ее слабостей и желаний и не могли ею управлять. А потому боялись. Том Риддл не пытался искусственно вызвать страх к своей персоне. Но эта свадьба лишь увеличила эту неосознаваемую тревогу.

Самого же наследника такое отношение смешило. С другой стороны — печалило. Когда же социум освободится от предрассудков? Когда задавит в себе общественный эгоизм, раздувшийся до таких размеров, что он стал называться политикой?

Возможно, поэтому бытовые слухи про Риддлов являлись столь популярными — это была попытка защититься от неизвестности и силы, которую никто не понимал.

Уже разворачиваясь, чтобы отойти от молодоженов, Том сосредоточился на легилименции. Мысли Беллы читались, как открытая книга. И удивительно, в них не было ненависти к нему, лишь желание причинить вред Гермионе. Девочке не хватило?!

Том нахмурился и прижал жену теснее к себе.

Гермиона держалась молодцом. Облаченная в мантию цвета морской волны, украшенную стилизованными цветами яблони и кельтскими плетеными узорами, волшебница выглядела чудесно. Весь ее вид говорил, что торжество почтила своим вниманием сама Леди Озера. Конечно, мало кто был способен это разглядеть и осмыслить. Тем не менее, отрицать, как хорошо выглядит миссис Риддл, не смогли бы даже завистливые стареющие аристократки. Гермиона и в самом деле казалась сегодня особо красивой — ее глаза сияли, она была довольна и умиротворена, от нее исходила волна безусловного душевного тепла, будто это она сейчас выходила замуж. И даже расстройство по поводу Беллатрикс никак не повлияло на нее.

Твой АвалонWhere stories live. Discover now