3 ~ Message caché

2.5K 155 22
                                    

Chaque artiste, dans son art, laisse une infime partie de son âme, sinon pourquoi leurs œuvres nous toucheraient autant ?

J'en suis persuadée, du moins, je veux croire que tout cela n'est pas fait en vain pour nous amuser deux secondes.

Si ce n'est pas le cas alors j'ai peut-être trop d'optimisme en moi, mais laisse-moi rêver plus longtemps que toi. De toute façon, tu ne peux rien dire, tu as juste à accepter mes mots.

Et si un de ces jours, tu venais à me dire le contraire, je crois que je pourrais finir en dépression parce que je ne peux me résoudre à vivre dans un monde trop éphémère et sans fond.

Alors je vais te dire (ou plutôt t'écrire), ce que je vois dans les mots.

Je dois le dire à quelqu'un... Même si tu n'es qu'un bout de papier qui restera au fond d'un tiroir.

Mais, je dois le faire, les derniers évènements qui se sont déroulés à la faculté, me trottent trop dans la tête.

Alors petite feuille à carreau, aujourd'hui, tu seras mon exécutoire.

Je reprends.

Pour moi, tout nous apporte plus de choses que l'on peut le voir au premier abord, il suffit juste de s'approcher un peu plus pour y voir mieux.

Cette après-midi, je pense que mes doutes peuvent trouver des réponses sur sa chanson, pourquoi personne n'y avais pensé avant ?

Pour connaître et se repérer dans le futur, il faut avant tout éclaircir le passé.



I'll show you

My life is a movie and everyone's watching
Ma vie est un film, et tout le monde me regarde.
So let's get to the good part and past all the nonsense.
Alors, passons directement aux bonnes choses et oublions les absurdités.

Sometimes it's hard to do the right thing
Parfois, il est difficile de faire les bonnes choses
When the pressure's coming down like lightning
Quand la pression foudroie comme un éclair
It's like they want me to be perfect
C'est comme si on me demandait d'être parfait
When they don't even know that I'm hurting
Alors qu'ils ne savent pas que je suis blessé.

This life's not easy, I'm not made out of steel
Cette vie n'est pas facile, je ne suis pas fait d'acier
Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real...
N'oubliez pas que je suis humain, que je suis réel...
You act like you know me, but you never will
Vous agissez comme si vous me connaissiez, mais ce ne sera jamais le cas
But that's one thing that I know for sure
Mais une chose est sûre
I'll show you
I'll show you
I'll show you
I'll show you
Je vous montrerai.

I got to learn things, learn them the hard way
Je dois apprendre des choses, les apprendre de la manière forte
To see what it feels like, no matter what they say.
Pour apprendre ce que ça fait, qu'importe ce qu'on en dira.

Sometimes it's hard to do the right thing
Parfois, il est difficile de faire les bonnes choses
When the pressure's coming down like lightning
Quand la pression foudroie comme un éclair
It's like they want me to be perfect
C'est comme si on me demandait d'être parfait
When they don't even know that I'm hurting.
Alors qu'ils ne savent pas que je suis blessé.

This life's not easy, I'm not made out of steel
Cette vie n'est pas facile, je ne suis pas fait d'acier
Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real...
N'oubliez pas que je suis humain, que je suis réel...
You act like you know me, but you never will
Vous agissez comme si vous me connaissiez, mais ce ne sera jamais le cas.
But that's one thing that I know for sure
Mais une chose est sûre
I'll show you
I'll show you
I'll show you
I'll show you
Je vous montrerai.

This life's not easy, I'm not made out of steel
Cette vie n'est pas facile, je ne suis pas fait d'acier
Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real...
N'oubliez pas que je suis humain, que je suis réel...
You act like you know me, but you never will
Vous agissez comme si vous me connaissiez, mais ce ne sera jamais le cas
But that's one thing that I know for sure
Mais une chose est sûre
I'll show you
I'll show you
Je vous montrerai.



C'était à la portée de tout le monde, non ? Personne, n'a vu le message.

C'était pourtant si simple !

Tu l'as compris, petit bout de papier, hein ?

Il avait clairement annoncé son départ. Quel moyen d'échapper à la médiatisation ? Disparaître. Après tout, il est comme nous tous et il nous l'a clairement montré.


Des fois, c'est juste trop pour une seule personne.

EN QUÊTE (fanfiction)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant