Глава 33

724 44 0
                                    

«Когда ты думаешь, что хуже быть уже не может, это случается. И когда ты думаешь, что лучше быть уже не может, это случится.»


(Николас Спаркс)



Бетани P.O.V.

Почему он не берет трубку? Я пытаюсь дозвонится уже около пяти часов. Неужели он настолько зол на меня? За дружеский разговор. Я знаю о его собственнической натуре, но это не может продолжаться так всегда, не так ли? Он должен мне довериться сейчас. Хах, только после того, как ты сама начнешь ему доверять.


Я вернулась от Мэган 3 часа назад и теперь я чувствую себя опустошенной. Да да, именно. Кстати, я забыла ключи от дома в машине Гарри. Но я всегда держу запасную связку между почтовым ящиком и стеной.


Одна часть меня желает извиниться перед ним за все-все, но другая не позволяет мне этого сделать, поэтому я пришла к выводу, что следует не думать сейчас о Гарри. Если он захочет со мной поговорить, но напишет или позвонит. Это не моя вина.


После просмотра всех пропущенный мною выпусков Икс-фактора, я начала упаковывать мелкие, незначительный вещи, ведь скоро я переезжаю отсюда. Когда я рассказала Мэган о переезде, она выпалила одну мысль, о которой я даже не задумывалась.


Не съедетесь ли вы, ребятки, вместе рано или поздно?


Я никогда об этом не думала. Не слишком ли рано об этом думать? Прошло же меньше месяца, я не хочу, чтобы Гарри думал, что я подталкиваю его к этому, но Мэган была права. Мы когда-нибудь будем жить вместе, так почему бы не сделать это раньше? Мне интересно, что бы он ответил, но я нервничаю спрашивать его об этом. Если он ответил бы согласием на переезд, мы могли бы остановиться в моей квартире. Я буквально слышу усмешку Гарри, если бы он слышал меня сейчас. Да о чем я вообще думаю?


Мои ноги привели меня на кухню и я принялась за чашку чая для себя любимой. Я намеренно оставила телефон наверху, чтобы он понял, как я себя чувствовала все это время. Напевая под нос понятную только мне мелодию, я поставила воду кипятиться и разложила другие ингредиенты перед собой.

When we're 19 [ Russian Translation]Where stories live. Discover now