Видя, что заставил собеседника потерять дар речи, командующий Ван рассмеялся и довольно добавил:
— Однако у Суй Гуанчуаня другое задание. Боюсь, он не сможет присматривать за тобой. Возможно, он даже не в Цзиани. Без помощи тебе не обойтись, да и не подобает уважающему себя императорскому посланнику путешествовать в одиночку. Одолжу тебе четырех человек – за них я могу поручиться. В Цзиани тебя еще кое-кто встретит. Не беспокойся, на этот раз никакие прихвостни Восточной Ограды не будут вставлять тебе палки в колеса!
Четверо упомянутых были бывшими подчиненными Ван Чжи из Западной Ограды и вид имели бесстрашный. Тан Фань прежде уже встречался с ними, однако те снова представились ему, вежливо поздоровавшись.
Тан Фань был так ошарашен, что запрятал глубоко в себя все чувства, натянув на лицо непроницаемую маску. Попрощавшись, он в сопровождении четырех служащих отправился в префектуру Цзиань.
Расстояние от Сучжоу до Цзиани было небольшим, так что необходимости в спешке не было: дорога составляла девять-десять дней. Группа из пяти человек покинула Сучжоу и, не обмолвившись ни словом, добралась до префектуры Цзяньчан, где на почтовой станции, на которой они остановились перекусить и отдохнуть, неожиданно повстречали знакомого.
— Брат Тан! – раздался счастливый голос человека, который давно поджидал здесь Тан Фаня и его людей.
Удостоверившись, что глаза его не обманывают, Тан Фань тоже очень обрадовался:
— Ицин?
— Ицин рад встрече с братом! – Лу Линси выглядел еще более радостным, чем он. Подбежав к Тан Фаню, он почтительно сложил руки в полупоклоне: – Ицин справился с поручением, благополучно добрался до столицы и передал послание командующему Вану. Полагаю, брат уже разобрался с делом Сучжоу?
— Не стоит так церемониться! Так, значит, старый приятель, о котором говорил Ван Чжи, это ты! – рассмеялся Тан Фань, помогая тому подняться. Сердце его наполнилось радостью от неожиданной встречи со старым другом.
Лу Линси был умен, сообразителен и исполнителен. Хоть знакомы они были не так давно, Тан Фань успел полюбить этого юношу, как младшего брата. Пока тот следовал за ним, Тан Фань вольно или невольно научил его многим вещам, и Лу Линси не мог этого не заметить.
YOU ARE READING
14-й год правления императора Чэнхуа. Сыщик династии Мин
Mystery / ThrillerАвтор: Мэн Си Ши Шел четырнадцатый год правления императора Чэнхуа. В гареме императора всем заправляла наложница Ван. Западной оградой заведовал евнух Ван Джи. Наследному принцу Чжу Ютану было всего восемь лет, и никто не знал, удастся ли ему воо...
Том10Дело о императорском экзамене Глава122 Ван Чжи любит усложнять другим жизнь
Start from the beginning