Автор арту: невідомий.
{ Том 1. Я був міністром у вигнанні }
— Тоді тим більше тобі варто роздягтися. — Сяо Чиє зняв нарукавники та поклав їх на дерев'яний виступ під карнизом разом із плащем та верхнім одягом. Солдати у внутрішньому залі військового полігону хотіли підійти, щоб вклонитися, але чоловік підняв руку, зупинивши їх. Він обернувся, спокійно поглянув на Шень Дзечваня й мовив: — Для мене було б ідеально побачити та відчути на собі різницю між моєю плоттю та тілом того, хто опанував Техніку духовного культивування клану Дзі.
— Оскільки ми з однієї школи бойових мистецтв, — Шень Дзечвань поставив меч Ланлі збоку, — то природно, що позиції та рухи будуть однакові.
— Не обов'язково, — Сяо Чиє відповів. — Мій шифу поєднав Стиль рукопашного бою клану Дзі з іншими стилями. Тому він уже сильно відрізнявся від традиційного Стилю рукопашного бою клану Дзі на той момент, коли мені його передали. Якби вони були ідентичними, ти б не забув про цей факт ще тієї ночі.
— Якщо ти хочеш обмінятися декількома ударами, то так і скажи. — Шень Дзечвань виставив уперед ногу та зігнув її дугою. — Навіщо говорити про роздягання? Це звучить так, немов ти звір.
У ту саму мить Сяо Чиє відчув, ніби Шень Дзечвань раптово перетворився на іншу людину. Дощова вода й гірський туман немов злилися в одне, розмиваючи чіткі риси обличчя Шень Дзечваня. Натомість його струнке тіло ще більше привертало увагу.
— Моє бажання — бути звіром у людському вбранні, — Сяо Чиє спустився сходами й ступив під дощову завісу. — П'ять років тому я ударив тебе ногою. Ти ненавидиш мене за це?
— Якщо я скажу «так», хіба це не означатиме, що кожну безсонну ніч я думаю про тебе? — відповів Шень Дзечвань. — Тому ні. Я зовсім не ненавиджу тебе.
Сяо Чиє став у початкову бойову позицію та сказав:
— Як шкода. Якщо ти ненавидиш мене, то сьогодні обдарований шансом помститися.
Під шум пронизливого холодного вітру Сяо Чиє повільно додав:
— Звісно, якщо зможеш.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Пригощаючи вином / 将进酒 / Qiang Jin Jiu
Historical FictionРозпусний молодий пан зверху / злопам'ятний вродливець знизу. Скажений пес проти лихого пса. Шість префектур провінції Джонбо були піднесені зовнішнім ворогам на блюдечку з блакитною каймою, а Шень Дзечвань був взятий під варту, перетв...