Historia escrita por The madness in me, disfrútenla
Descargo de responsabilidad: No soy dueño de Harry Potter, le pertenece a J.K. Rowling, así como de cualquier otro elemento de cualquier otra obra, creación que aparezca, créditos a quien corresponda.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
F: Prueba prueba 1 2 3
G: Adivina esto adivíname eso... ¿por qué acabamos de robar un libro vacío de nuestro querido murciélago de las mazmorras?
Voy a hacer una suposición descabellada... ¿Fred y George?
G: Los únicos.
F: No tan vacío después de todo lo que pienso.
Por cierto. ¿Dónde está Snape?
G: Él está bien.
F: ...bueno... en su mayoría bien.
¿mayoría?
F: Si puedes llamar a estar inconsciente en el ala del hospital bien.
G: Todavía tiene todos los dedos de las manos y los pies al menos, lo que teniendo en cuenta que acaba de enfrentarse cara a cara con el viejo Voldy es básicamente una ventaja.
¿Voldemort ha sido restaurado entonces?
F: Eso es lo que dicen los rumores.
Lo había pensado ¿Y Potter?
G: Él está bien. El ala del hospital también, pero en mejor forma que Snape.
F: Sin embargo, estuvo cerca, parece que Sevy apareció justo a tiempo. Le arrebataron a nuestro querido Harry en un abrir y cerrar de ojos.
Bueno, eso es algo bueno al menos.
G: Me alegro de que estés de acuerdo.
F: Buen compañero nuestro es Harry.
G: Un tipo decente.
F: Un tipo decente por cierto.
G: Y un buen tipo también.
F: Ahora a la pregunta de oro.
G: El grande.
F: El que hemos estado esperando ansiosamente.
G: Con entusiasmo y paciencia.
F: quien en...
G: ...el maldito infierno...
F: ...lo eres?
Por favor, dejen de darme vueltas así. Me estoy mareando.
G: No se puede hacer mi amigo.
No soy tu amigo.
F: oh pero un enemigo de mi enemigo es mi amigo.
G: y un amigo de mi amigo también es mi amigo.
F: y un amigo de mi enemigo ciertamente no lo es.
G: pero un enemigo inteligente podría pretender ser un amigo.
F: y un amigo nuestro dice que eres amigo de ella
G: y como buenos amigos es nuestro deber asegurarnos de que los amigos de nuestros amigos sean amistosos.
wow... intenta decir eso cinco veces rápido.
...
¿Hola?
...
Lo están haciendo a propósito, ¿no?
F: ¡Por supuesto!
G: lo hace mejor
F: no
G: lo hace
F: no
G: lo hace
¿Por qué estás discutiendo a través de mí? Tienen bocas. Hablen entre ustedes y déjenme fuera de esto.
G: Que gruñón.
F: Exactamente lo que estaba pensando.
Merlín dame fuerza.
G: Sabes, se me ocurre que no respondiste la pregunta.
F: Lo evadió por completo de hecho.
G: Difícil eso.
F: Astuto diría yo.
G: Muy parecido a Slytherin.
Lo dices como si fuera algo malo.
F: Depende a quién le preguntes.
G: Volvamos a la pregunta.
F: La gran pregunta.
J: quien eres tu...
F: ...y que quieres con Luna?
Eso no era parte de la pregunta original.
F: Bueno, lo es ahora.
G: Y estás evadiendo de nuevo.
Soy Tom.
F: Está bien, Tom. ¿Y quién eres exactamente?
¿Qué te ha dicho Luna?
G: No importa.
F: Todo lo que importa es lo que vas a decirnos.
No voy a decirte nada hasta que hable con Luna.
G: Lástima, porque no vas a hablar con Luna hasta que nos hables a nosotros.
F: Porque la cosa es... hace un tiempo nuestra hermanita Ginny nos contó sobre su propio encuentro breve con un diario parlante.
G: Uno que suena sospechosamente similar a ti.
F: Uno que desapareció.
G: Sin dejar rastro.
F: Uno que también se hacía llamar Tom.
G: Y nos puso muy, muy nerviosos cuando nos enteramos.
F: Porque no nos gusta que los diarios parlantes se abran camino dentro de la cabeza de nuestras hermanas.
G: O la cabeza de nuestros amigos.
¿Tienes alguna idea de lo que está en la cabeza de Luna? No me atrevería
F: Ah, pero creemos que lo harías.
G: Y a menos que cooperes con nosotros, nunca volverás a hablar con Luna.
¿Qué quieren que les diga?
F: La verdad.
No te gustará la verdad.
G: Dilo de todos modos.
Con una condición.
F: ¿si?
Habla con Luna después de hablar conmigo. Deja que explique su lado.
G: ¿Y cuál es su lado?
Bueno, eso es para que ella les diga, ¿no?
F: Supongo que lo es.
G: Así que Tommy chico...
F: ...empieza a hablar.
¿Prometen no interrumpir mientras lo hago?
G: Tal vez.
F: Lo averiguaremos cuando empieces, ¿no?
Muy bien... empiezo por el principio...
G: Buena elección.
F: Lugar muy conveniente para empezar.
Oh, Merlín, esto va a llevar un tiempo...
ESTÁS LEYENDO
Luna Lovegood y el Diario del Señor Oscuro (Traducción)
HumorLos planes de Tom Riddle fracasan cuando Ginny Weasley pierde su diario poco después de comenzar su primer año y lo encuentra Luna Lovegood. Sigue una serie de conversaciones extrañas. ¿Luna? - ¿Sí Tom? - He estado pensando mucho en esto... y creo q...