Sospechas

6K 778 49
                                    

Historia escrita por The madness in me, disfrútenla

Descargo de responsabilidad: No soy dueño de Harry Potter, le pertenece a J.K. Rowling, así como de cualquier otro elemento de cualquier otra obra, creación que aparezca, créditos a quien corresponda.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

¿Siempre fuiste un diario?

Sí.

No creo que lo fueras.

¿Por qué?

No hablas como un diario.

¿Cómo sabrías? ¿Con cuántos diarios has hablado?

Solo tu.

Entonces, ¿cómo puedes decir que no hablo como uno? Si soy tu único marco de referencia, ¿no es lógico que hable exactamente como debería hacerlo un diario?

Quizás. Aunque todavía no creo que lo fueras.

Sinceramente, no me importa lo que pienses.

Creo que podrías ser un fantasma que posee el diario.

Eso es absurdo. Los fantasmas no poseen cosas. Eso es solo una superstición tonta.

Yo sé eso. Pero es la única teoría que tengo ahora mismo.

Avísame cuando tengas una mejor.

¿Tom?

¿Qué Luna?

¿Cómo moriste?

No morí ¡No soy un fantasma!

¿Te comió un diablillo solanáceas? He oído que son muy peligrosos. Un collar de espigas de cebada te habría protegido.

No uso espigas de cebada

Obviamente, o el diablillo no te habría atrapado.

No me mató un diablillo. No me mató nada. ¡Por última vez, no soy un fantasma!

Bien. Te creo.

Bien. Finalmente.

Sabes que ni siquiera tienes que usar la cebada. Meto el mío en mis calcetines.

No me importa... espera... ¿tienes granos de cebada en los calcetines?

¿En serio?

Sí.

¿Honestamente caminas con espigas de grano metidas dentro de tus calcetines?

Por supuesto. Como dije, los duendes solanáceos son muy peligrosos.

¿Y qué se supone que hace exactamente el grano?

Es por protección

¿Cómo?

Simplemente lo es.

¿Como sabés que funciona?

Bueno, obviamente funciona, no me ha comido un diablillo solanáceas.

Ya veo... ¿Luna?

¿Sí Tom?

Cuando tu madre estaba inventando esos hechizos experimentales de los que me hablaste, ¿alguno de ellos te golpeó en la cabeza?

No

¿Está seguro?

Si, ¿por qué?

Nada, solo una teoría en la que estoy trabajando.

Está bien. Si te he asustado con los diablillos belladona, siempre puedo darte algo de mi grano para protegerte.

No Luna, no quiero tu grano de calcetín.

Pondré una oreja entre tus páginas ahora. No creo que los duendes de solanáceas coman diarios, pero supongo que es mejor prevenir que curar.

No. Luna. No quiero tu calcetín de cebada. Te lo quedas. Luna. ¡Luna! ¡No pongas esa cosa cerca de mí!

Ahí tienes Ahora estás protegido, no tienes de qué preocuparte.

Quita... Eso... Ahora

Luna Lovegood y el Diario del Señor Oscuro (Traducción)Where stories live. Discover now